aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRomain d'Alverny <rda@mageia.org>2011-05-23 14:43:48 +0000
committerRomain d'Alverny <rda@mageia.org>2011-05-23 14:43:48 +0000
commit7565c4d967e9c0c41efad8ea922606cb51671cb0 (patch)
tree9e033c275637104ac0b2ebaf1a6a66014c8047df
parentf4dbdaf453c2c688251728316ad7f3cf4e7aee34 (diff)
downloadwww-7565c4d967e9c0c41efad8ea922606cb51671cb0.tar
www-7565c4d967e9c0c41efad8ea922606cb51671cb0.tar.gz
www-7565c4d967e9c0c41efad8ea922606cb51671cb0.tar.bz2
www-7565c4d967e9c0c41efad8ea922606cb51671cb0.tar.xz
www-7565c4d967e9c0c41efad8ea922606cb51671cb0.zip
move fork announcement into about/ dir
-rw-r--r--de/about/2010-sept-announcement.html88
-rw-r--r--de/index.php65
-rw-r--r--el/about/2010-sept-announcement.html92
-rw-r--r--el/index.php68
-rw-r--r--en/about/2010-sept-announcement.html154
-rw-r--r--en/index.php70
-rw-r--r--es/about/2010-sept-announcement.html90
-rw-r--r--es/index.php66
-rw-r--r--et/about/2010-sept-announcement.html94
-rw-r--r--et/index.php74
-rw-r--r--fi/about/2010-sept-announcement.html90
-rw-r--r--fi/index.php66
-rw-r--r--fr/about/2010-sept-announcement.html99
-rw-r--r--fr/index.php75
-rw-r--r--it/about/2010-sept-announcement.html125
-rw-r--r--it/index.php106
-rw-r--r--pl/about/2010-sept-announcement.html96
-rw-r--r--pl/index.php87
-rw-r--r--pt/about/2010-sept-announcement.html93
-rw-r--r--pt/index.php72
-rw-r--r--ro/about/2010-sept-announcement.html110
-rw-r--r--ro/index.php108
-rw-r--r--ru/about/2010-sept-announcement.html90
-rw-r--r--ru/index.php66
-rw-r--r--tr/about/2010-sept-announcement.html92
-rw-r--r--tr/index.php72
-rw-r--r--zh-tw/about/2010-sept-announcement.html170
-rw-r--r--zh-tw/index.php151
28 files changed, 1508 insertions, 1121 deletions
diff --git a/de/about/2010-sept-announcement.html b/de/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..cc0d2dac3
--- /dev/null
+++ b/de/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,88 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="de">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - Eine neue Linux Distribution</title>
+ <meta name="description" content="Annonce originale du projet Mageia.Org, le 18 septembre 2010. Mageia ist eine neue Linux Distribution Communityprojekt">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, distribution, community, projekt, fork, mandriva, mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/de/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">Eine neue Linux Distribution</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+
+ <div class="para" id="announce">
+ <p class="date">Paris, den 18. September 2010</p>
+
+ <p>Wie Sie vermutlich bereits wissen ist die Zukunft der Distribution Mandriva Linux zur Zeit alles Andere als klar und gesichert.</p>
+ <p>Im Zuge der Liquidierung von Edge-IT wurden die meisten der an der Distribution arbeitenden Angestellten entlassen. Wir, die unten Aufgeführten, haben kein Vertrauen mehr in die zukünftigen Pläne des Unternehmens Mandriva und wir halten das Unternehmen (oder jedes beliebige Unternehmen) nicht mehr für einen sicheren Hafen für solch ein Projekt.</p>
+ <p>Die vergangenen 12 Jahre brachten viele unterschiedliche Entwicklungen, einige davon sehr erfreulich: eine sehr große motivierte und erfahrene Mandriva Linux Community, sowie eine leicht zu benutzende und innovative Distribution, die mehrfach ausgezeichnet wurde und zu den populärsten Linuxdistributionen gehört. Andere Ereignisse hatten leider wahrlich ungute Konsequenzen und erschütterten das Vertrauen vieler Menschen in die Tragfähigkeit ihrer Lieblingsdistribution. Menschen, die an einem Produkt arbeiten, sind nun einmal nicht gerne abhängig von ökonomischen Fluktuationen und sprunghaften, nicht nachvollziehbaren strategischen Bewegungen ihres Unternehmens.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Ein Fork von Mandriva Linux? Ja!</h2>
+ <p>Das Forken (Erstellen eines abweichenden Zweiges) eines exitierenden Open Source Produktes ist nie das Resultat einer leichten Entscheidung und das Forken von Mandriva Linux wird eine gewaltige Aufgabe sein.</p>
+ <p>Es war auch keine impulsive Entscheidung. Wir alle haben uns vorher ausgiebig darüber beraten: ehemalige Angestellte, Cooker-Contributors und Benutzerorganisationen. Wir haben in den vergangenen Wochen Meinungen und Reaktionen gesammelt, da wir vor einem tatsächlichen Neuanfang eine Art globaler Zustimmung suchten.</p>
+ <p>Wir sind davon überzeugt, dass ein Fork die beste Lösung ist und entschlossen uns, eine neue Distribution zu erschaffen: <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Mageia: neue Basis, gleiche Ziele.</h2>
+
+ <p>Mageia ist ein Communityprojekt.</p>
+ <p>Es wird nicht von dem Schicksal eines bestimmten Unternehmens abhängig sein. In den kommenden Tagen wird eine Non-Profit-Organisation gegründet werden, die unter der Leitung einer Gruppe von Communitymitgliedern stehen wird. Diese Gruppe wird nach dem ersten Jahr regelmäßig von engagierten Communitymitgliedern neu gewählt werden.</p>
+ <p>Diese neue Organisation wird die Distribution verwalten und koordinieren: Code- &amp; Softwarehosting und -distribution, Buildsystem, Marketing, Kommunikation und Events. Daten, Fakten, Roadmaps und Designs werden gemeinsam genutzt und durch diese Organisation diskutiert werden. Mehr Details werden wir in den kommenden Tagen diskutieren und darlegen.</p>
+
+ <p>Die Mageia Distribution wird das werden, was die Führungsgruppe daraus macht, mit der Hilfe und Mitarbeit der gesamten Community. Wir haben bereits Ideen und Pläne. Wir wollen:</p>
+ <ul>
+ <li>Linux und freie Software einfach benutzbar für Jedermann machen;</li>
+ <li>integrierte Werkzeuge zur Systemkonfiguration anbieten;</li>
+ <li>einen hohen Grad von Integration zwischen dem Basissystem, den Desktops (KDE/GNOME) und den Anwendungen erreichen, sowie eine Verbesserung der Integration von Software aus dritter Hand (frei oder proprietär);</li>
+ <li>neue Architekturen und Form-Factors in Angriff nehmen;</li>
+ <li>unser Verständnis der Benutzer von Computern und elektronischen Geräten verbessern.</li>
+ </ul>
+ <p>Sie haben gewiss eigene Ideen, wir werden uns die Zeit dafür nehmen.</p>
+
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Community.</h2>
+ <p>Unserem Verständnis nach besteht die Mageia Community aus:</p>
+ <ul>
+ <li>Benutzern</li>
+ <li>Machern (Designer, Entwickler, Packager, Übersetzer, Tester, etc.)</li>
+ <li>Fürsprechern (Promotern)</li>
+ </ul>
+ <p>Das können Einzelpersonen sein, aber auch Organisationen und Unternehmen aus aller Welt.</p>
+ <p>Darin liegt natürlich auch eine Herausforderung: viele verschiedene Länder, Sprachen und Kulturen mit ihren unterschiedlichen Bedürfnissen. Und das ist großartig.</p>
+ <p>An dem Experiment der Mandriva Assembly haben wir erfahren, dass dies keine einfache Aufgabe ist. Wir sind überzeugt, diese Aufgabe besser lösen zu können.</p>
+ </div>
+ <div class="para" id="people">
+ <h2>Die Menschen.</h2>
+ <p>Was man auch immer vorhat, Menschen sind unsere wichtigsten und einzig wahren Assets. Mageia will Menschen helfen. Vertrauen zählt. Wir sind gerade am Anfang dieses Forks, es wird nicht einfach. Aber wir glauben fest, dass es nötig ist.</p>
+ <?php include '../../people.html'; ?>
+
+ <p>Für andere Contributors: falls Ihr Euren Namen zu dieser Liste hinzufügen und damit dem Fork folgen wollt, könnt ihr uns im IRC oder per Mail erreichen.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Die nächsten Schritte.</h2>
+ <p>Zu Anfang benötigen wir viele unterschiedliche Sachen:</p>
+ <ul>
+ <li>Hardware für die Speicherung des Codes, für Build-Server und Datencenter für diese Server</li>
+ <li>Entwickler, Contributors, Übersetzer, Tester, die sich in die Entwicklung von Mageia einbringen wollen</li>
+ </ul>
+ <p>Eure Hilfe und Unterstützung ist uns sehr willkommen</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/de/index.php b/de/index.php
index bf7e57605..0eff9020a 100644
--- a/de/index.php
+++ b/de/index.php
@@ -3,7 +3,7 @@
<html dir="ltr" lang="de">
<head>
<meta charset="utf-8" />
- <title>Mageia - A New Linux Distribution</title>
+ <title>Mageia - Eine neue Linux Distribution</title>
<meta name="description" content="Mageia is new community-based Linux distribution." />
<meta name="keywords" content="mageia, linux, mandriva, free software" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
@@ -22,7 +22,7 @@
<p>Neben der Bereitstellung eines freien, sicheren, stabilen und zukunftsträchtigen
Betriebssystems ist es unser Ziel, ein stabiles und vertrauenswürdiges
Führungsteam aufzustellen, um die mit Mageia zusammenhängenden Gemeinschaftsprojekte zu lenken
- (<a href="#announce">siehe ursprüngliche Ankündigung</a>).</p>
+ (<a href="/de/about/2010-sept-announcement.html">siehe ursprüngliche Ankündigung</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -74,67 +74,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <p class="date">Paris, den 18. September 2010</p>
-
- <p>Wie Sie vermutlich bereits wissen ist die Zukunft der Distribution Mandriva Linux zur Zeit alles Andere als klar und gesichert.</p>
- <p>Im Zuge der Liquidierung von Edge-IT wurden die meisten der an der Distribution arbeitenden Angestellten entlassen. Wir, die unten Aufgeführten, haben kein Vertrauen mehr in die zukünftigen Pläne des Unternehmens Mandriva und wir halten das Unternehmen (oder jedes beliebige Unternehmen) nicht mehr für einen sicheren Hafen für solch ein Projekt.</p>
- <p>Die vergangenen 12 Jahre brachten viele unterschiedliche Entwicklungen, einige davon sehr erfreulich: eine sehr große motivierte und erfahrene Mandriva Linux Community, sowie eine leicht zu benutzende und innovative Distribution, die mehrfach ausgezeichnet wurde und zu den populärsten Linuxdistributionen gehört. Andere Ereignisse hatten leider wahrlich ungute Konsequenzen und erschütterten das Vertrauen vieler Menschen in die Tragfähigkeit ihrer Lieblingsdistribution. Menschen, die an einem Produkt arbeiten, sind nun einmal nicht gerne abhängig von ökonomischen Fluktuationen und sprunghaften, nicht nachvollziehbaren strategischen Bewegungen ihres Unternehmens.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Ein Fork von Mandriva Linux? Ja!</h2>
- <p>Das Forken (Erstellen eines abweichenden Zweiges) eines exitierenden Open Source Produktes ist nie das Resultat einer leichten Entscheidung und das Forken von Mandriva Linux wird eine gewaltige Aufgabe sein.</p>
- <p>Es war auch keine impulsive Entscheidung. Wir alle haben uns vorher ausgiebig darüber beraten: ehemalige Angestellte, Cooker-Contributors und Benutzerorganisationen. Wir haben in den vergangenen Wochen Meinungen und Reaktionen gesammelt, da wir vor einem tatsächlichen Neuanfang eine Art globaler Zustimmung suchten.</p>
- <p>Wir sind davon überzeugt, dass ein Fork die beste Lösung ist und entschlossen uns, eine neue Distribution zu erschaffen: <strong>Mageia</strong>.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Mageia: neue Basis, gleiche Ziele.</h2>
-
- <p>Mageia ist ein Communityprojekt.</p>
- <p>Es wird nicht von dem Schicksal eines bestimmten Unternehmens abhängig sein. In den kommenden Tagen wird eine Non-Profit-Organisation gegründet werden, die unter der Leitung einer Gruppe von Communitymitgliedern stehen wird. Diese Gruppe wird nach dem ersten Jahr regelmäßig von engagierten Communitymitgliedern neu gewählt werden.</p>
- <p>Diese neue Organisation wird die Distribution verwalten und koordinieren: Code- &amp; Softwarehosting und -distribution, Buildsystem, Marketing, Kommunikation und Events. Daten, Fakten, Roadmaps und Designs werden gemeinsam genutzt und durch diese Organisation diskutiert werden. Mehr Details werden wir in den kommenden Tagen diskutieren und darlegen.</p>
-
- <p>Die Mageia Distribution wird das werden, was die Führungsgruppe daraus macht, mit der Hilfe und Mitarbeit der gesamten Community. Wir haben bereits Ideen und Pläne. Wir wollen:</p>
- <ul>
- <li>Linux und freie Software einfach benutzbar für Jedermann machen;</li>
- <li>integrierte Werkzeuge zur Systemkonfiguration anbieten;</li>
- <li>einen hohen Grad von Integration zwischen dem Basissystem, den Desktops (KDE/GNOME) und den Anwendungen erreichen, sowie eine Verbesserung der Integration von Software aus dritter Hand (frei oder proprietär);</li>
- <li>neue Architekturen und Form-Factors in Angriff nehmen;</li>
- <li>unser Verständnis der Benutzer von Computern und elektronischen Geräten verbessern.</li>
- </ul>
- <p>Sie haben gewiss eigene Ideen, wir werden uns die Zeit dafür nehmen.</p>
-
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Community.</h2>
- <p>Unserem Verständnis nach besteht die Mageia Community aus:</p>
- <ul>
- <li>Benutzern</li>
- <li>Machern (Designer, Entwickler, Packager, Übersetzer, Tester, etc.)</li>
- <li>Fürsprechern (Promotern)</li>
- </ul>
- <p>Das können Einzelpersonen sein, aber auch Organisationen und Unternehmen aus aller Welt.</p>
- <p>Darin liegt natürlich auch eine Herausforderung: viele verschiedene Länder, Sprachen und Kulturen mit ihren unterschiedlichen Bedürfnissen. Und das ist großartig.</p>
- <p>An dem Experiment der Mandriva Assembly haben wir erfahren, dass dies keine einfache Aufgabe ist. Wir sind überzeugt, diese Aufgabe besser lösen zu können.</p>
- </div>
- <div class="para" id="people">
- <h2>Die Menschen.</h2>
- <p>Was man auch immer vorhat, Menschen sind unsere wichtigsten und einzig wahren Assets. Mageia will Menschen helfen. Vertrauen zählt. Wir sind gerade am Anfang dieses Forks, es wird nicht einfach. Aber wir glauben fest, dass es nötig ist.</p>
- <?php include '../people.html'; ?>
-
- <p>Für andere Contributors: falls Ihr Euren Namen zu dieser Liste hinzufügen und damit dem Fork folgen wollt, könnt ihr uns im IRC oder per Mail erreichen.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Die nächsten Schritte.</h2>
- <p>Zu Anfang benötigen wir viele unterschiedliche Sachen:</p>
- <ul>
- <li>Hardware für die Speicherung des Codes, für Build-Server und Datencenter für diese Server</li>
- <li>Entwickler, Contributors, Übersetzer, Tester, die sich in die Entwicklung von Mageia einbringen wollen</li>
- </ul>
- <p>Eure Hilfe und Unterstützung ist uns sehr willkommen</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
diff --git a/el/about/2010-sept-announcement.html b/el/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..cab9f0aaf
--- /dev/null
+++ b/el/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="en">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - Μια νέα διανομή Linux</title>
+ <meta name="description" content="18 Σεπτεμβρίου 2010. Μια νέα διανομή Linux.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, distribution, community, project, fork, mandriva, mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/el/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh"> Μια νέα διανομή Linux</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+ <div class="para" id="announce">
+ <p class="date">Παρίσι, 18 Σεπτεμβρίου 2010</p>
+ <p>Όπως θα γνωρίζετε, το μέλλον της Mandriva Linux είναι αβέβαιο. Οι περισσότεροι από το προσωπικό που εργάζονταν στην διανομή απολύθηκαν όταν έγινε η δικαστική εκκαθάριση της Edge-IT. Δεν εμπιστευόμαστε πια τα σχέδια της εταιρείας Mandriva SA και δεν πιστεύουμε πως η εταιρεία (και οποιαδήποτε εταιρεία) μπορεί να εξασφαλίσει την διατήρηση ενός τέτοιου έργου.</p>
+
+ <p>Πολλά πράγματα συνέβησαν τα τελευταία 12 χρόνια. Μερικά ήταν πολύ όμορφα: Η κοινότητα της Mandriva Linux είναι αρκετά μεγάλη, ενωμένη, με όρεξη και εμπειρία και η διανομή παραμένει μια από τις πιο γνωστές και επιβραβευμένες, εύκολη στη χρήση και με καινοτομίες. Κάποια γεγονότα δημιούργησαν αμφισβήτηση στην κοινότητα για το μέλλον της αγαπημένης της διανομής.</p>
+ <p>Αυτοί που εργάζονται σε αυτό το έργο, δεν επιθυμούν να εξαρτώνται από την οικονομική αστάθεια ή την αλλαγή στρατηγικής της εταιρείας.</p>
+ </Div>
+ <div class="para">
+ <h2>Δημιουργία fork του Mandriva Linux ; Ναι.</h2>
+
+ <p>Η δημιουργία fork ενός υπάρχοντος έργου ανοιχτού κώδικα δεν είναι μια εύκολη απόφαση να πάρει κανείς, και η δημιουργία ενός fork της Mandriva Linux είναι ένα τεράστιο έργο.</p>
+ <p>Δεν πρόκειται για απόφαση της στιγμής. Συζητήσαμε πολύ κατά το παρελθόν: ανάμεσα στο προσωπικό, τους συνεισφέροντες στην cooker και τους χρήστες. Ακούσαμε όλες τις απόψεις τις τελευταίες εβδομάδες, επειδή χρειαζόμασταν να αισθανθούμε την συναίνεση στο έργο πριν ξεκινήσουμε.</p>
+
+ <p>Πιστεύουμε ότι ένα fork είναι η καλύτερη λύση και αποφασίσαμε να ξεκινήσουμε μια νέα διανομή:
+ <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Νέες βάσεις.</h2>
+ <p>Η μαγεία είναι μια κοινοτική διανομή: δεν θα εξαρτάτε από οποιαδήποτε εταιρεία.</p>
+ <p>Μια ένωση (μη κερδοσκοπική οργάνωση) θα υλοποιηθεί τις επόμενες ημέρες και θα διοικείται από ένα διοικητικό συμβούλιο που θα αποτελείται από μέλη της κοινότητας.</p>
+ <p>Αυτή η οργάνωση θα διαχειρίζεται και θα συντονίζει την διανομή: κώδικας και φιλοξενία του λογισμικού και της διανομής, σύστημα build, marketing, την προώθηση της επικοινωνίας και τις εκδηλώσεις. Τα δεδομένα, roadmaps, designs, θα μοιράζονται και θα συζητιόνται στο πλαίσιο αυτού του οργανισμού.</p>
+ <p>Θα συζητήσουμε και θα επισημάνουμε όλες αυτές τις λεπτομέρειες τις επόμενες ημέρες.</p>
+ <p>Η διανομή Mageia θα έχει τα χαρακτηριστικά που αποφασίζει το συμβούλιο, με την βοήθεια και την συνεισφορά ολόκληρης της κοινότητας, επιθυμούμε:</p>
+ <ul>
+ <li>Να κάνουμε το Linux και το ελεύθερο λογισμικό περισσότερο προσβάσιμο για όλους</li>
+ <li>Να παρέχουμε εργαλεία ρυθμίσεων τελείως ενσωματωμένα στο σύστημα</li>
+ <li>Να διατηρήσουμε ένα υψηλό επίπεδο ενσωμάτωσης ανάμεσα στο βασικό σύστημα, το περιβάλλον εργασίας (KDE/GNOME) και τις εφαρμογές, με εστίαση στην ενσωμάτωση λογισμικού τρίτων (ιδιόκτητου η μή).</li>
+ <li>Στόχευση στις νέες αρχιτεκτονικές υλικού και πλατφόρμες.</li>
+ <li>Βελτίωση της κατανόησης των υπολογιστών και των περιφερειακών.</li>
+ </ul>
+ <p>Θα έχετε χωρίς αμφιβολία και τις δικές σας ιδέες, μη διστάσετε να τις μοιραστείτε μαζί μας.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Η κοινότητα.</h2>
+ <p>Η κοινότητα Mageia για μας είναι:</p>
+ <ul>
+ <li>οι χρήστες</li>
+ <li>makers (designersοι κατασκευαστές (σχεδιαστές, προγραμματιστές, packagers, μεταφραστές, δοκιμαστές κλπ)</li>
+ <li>οι υποστηρικτές</li>
+ </ul>
+ <p>Όλα αυτά τα μέλη μπορεί να είναι προσωπικότητες, οργανισμοί, επιχειρήσεις απ όλο τον κόσμο.</p>
+ <p>Υπάρχει μια πραγματικά όμορφη πρόκληση: πληθώρα χωρών, πληθώρα γλωσσών, πληθώρα πολιτισμών. Είναι κάτι το εξαιρετικό.</p>
+ <p>Η εμπειρία από το Mandriva Assembly μας δίνει την εικόνα της δυσκολίας που θα συναντήσουμε. Αλλά πιστεύουμε ότι μπορούμε να τα καταφέρουμε καλύτερα !</p>
+ </div>
+ <div class="para" id="people">
+ <h2>Οι άνθρωποι</h2>
+ <p>Όποια και αν είναι η δραστηριότητά σας ή οι γνώσεις σας είμαστε μαζί. Η Mageia έχει σαν στόχο να σας είναι χρήσιμη, στον καθένα από εμάς σαν προσωπικότητα. Η εμπιστοσύνη είναι απαραίτητη.</p>
+
+ <p>Είμαστε στο ξεκίνημα του fork. Δεν θα είναι εύκολο. Αλλά πιστεύουμε πως είναι απαραίτητο.</p>
+
+ <?php include '../../people.html'; ?>
+
+ <p>Για τους υπόλοιπους συνεισφέροντες: αν επιθυμείτε να προστεθεί το όνομά σας στην λίστα για να ακολουθήσετε το fork, μπορείτε να το ζητήσετε στο IRC ή μέσω ηλ. Ταχυδρομείου.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Μείνετε συντονισμένοι.</h2>
+ <p>Θα χρειαστούμε αρκετά για το μέλλον:</p>
+ <ul>
+ <li>υλικό για την φιλοξενία του κώδικα, την δημιουργία του συστήματος build και την φιλοξενία για το υλικό.</li>
+ <li>Προγραμματιστές, συνεισφέροντες, μεταφραστές, δοκιμαστές για να επενδυσουν στην ανάπτυξη της Mageia.</li>
+ <li>Συμβουλές για την οργάνωση αυτών των εργασιών...</li>
+ </ul>
+ <p>Εκτιμούμε ιδιαίτερα την βοήθεια και την υποστήριξή σας.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/el/index.php b/el/index.php
index 820b469ec..60c039ffb 100644
--- a/el/index.php
+++ b/el/index.php
@@ -22,7 +22,7 @@
<p>Πέρα από την παροχή ενός ελεύθερου, ασφαλούς, σταθερού και με αντοχή στο
χρόνο λειτουργικού συστήματος, ο σκοπός είναι η πραγματοποίηση μιας
σταθερής και νόμιμης διακυβέρνησης γύρω από ένα συνεργατικό μοντέλο
- (<a href="#announce">δείτε την αρχική ανακοίνωση</a>).</p>
+ (<a href="/el/about/2010-sept-announcement.html">δείτε την αρχική ανακοίνωση</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -71,71 +71,7 @@
</div>
</div>
<div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <p class="date">Παρίσι, 18 Σεπτεμβρίου 2010</p>
- <p>Όπως θα γνωρίζετε, το μέλλον της Mandriva Linux είναι αβέβαιο. Οι περισσότεροι από το προσωπικό που εργάζονταν στην διανομή απολύθηκαν όταν έγινε η δικαστική εκκαθάριση της Edge-IT. Δεν εμπιστευόμαστε πια τα σχέδια της εταιρείας Mandriva SA και δεν πιστεύουμε πως η εταιρεία (και οποιαδήποτε εταιρεία) μπορεί να εξασφαλίσει την διατήρηση ενός τέτοιου έργου.</p>
-
- <p>Πολλά πράγματα συνέβησαν τα τελευταία 12 χρόνια. Μερικά ήταν πολύ όμορφα: Η κοινότητα της Mandriva Linux είναι αρκετά μεγάλη, ενωμένη, με όρεξη και εμπειρία και η διανομή παραμένει μια από τις πιο γνωστές και επιβραβευμένες, εύκολη στη χρήση και με καινοτομίες. Κάποια γεγονότα δημιούργησαν αμφισβήτηση στην κοινότητα για το μέλλον της αγαπημένης της διανομής.</p>
- <p>Αυτοί που εργάζονται σε αυτό το έργο, δεν επιθυμούν να εξαρτώνται από την οικονομική αστάθεια ή την αλλαγή στρατηγικής της εταιρείας.</p>
- </Div>
- <div class="para">
- <h2>Δημιουργία fork του Mandriva Linux ; Ναι.</h2>
-
- <p>Η δημιουργία fork ενός υπάρχοντος έργου ανοιχτού κώδικα δεν είναι μια εύκολη απόφαση να πάρει κανείς, και η δημιουργία ενός fork της Mandriva Linux είναι ένα τεράστιο έργο.</p>
- <p>Δεν πρόκειται για απόφαση της στιγμής. Συζητήσαμε πολύ κατά το παρελθόν: ανάμεσα στο προσωπικό, τους συνεισφέροντες στην cooker και τους χρήστες. Ακούσαμε όλες τις απόψεις τις τελευταίες εβδομάδες, επειδή χρειαζόμασταν να αισθανθούμε την συναίνεση στο έργο πριν ξεκινήσουμε.</p>
-
- <p>Πιστεύουμε ότι ένα fork είναι η καλύτερη λύση και αποφασίσαμε να ξεκινήσουμε μια νέα διανομή:
- <strong>Mageia</strong>.</p>
-
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Νέες βάσεις.</h2>
- <p>Η μαγεία είναι μια κοινοτική διανομή: δεν θα εξαρτάτε από οποιαδήποτε εταιρεία.</p>
- <p>Μια ένωση (μη κερδοσκοπική οργάνωση) θα υλοποιηθεί τις επόμενες ημέρες και θα διοικείται από ένα διοικητικό συμβούλιο που θα αποτελείται από μέλη της κοινότητας.</p>
- <p>Αυτή η οργάνωση θα διαχειρίζεται και θα συντονίζει την διανομή: κώδικας και φιλοξενία του λογισμικού και της διανομής, σύστημα build, marketing, την προώθηση της επικοινωνίας και τις εκδηλώσεις. Τα δεδομένα, roadmaps, designs, θα μοιράζονται και θα συζητιόνται στο πλαίσιο αυτού του οργανισμού.</p>
- <p>Θα συζητήσουμε και θα επισημάνουμε όλες αυτές τις λεπτομέρειες τις επόμενες ημέρες.</p>
- <p>Η διανομή Mageia θα έχει τα χαρακτηριστικά που αποφασίζει το συμβούλιο, με την βοήθεια και την συνεισφορά ολόκληρης της κοινότητας, επιθυμούμε:</p>
- <ul>
- <li>Να κάνουμε το Linux και το ελεύθερο λογισμικό περισσότερο προσβάσιμο για όλους</li>
- <li>Να παρέχουμε εργαλεία ρυθμίσεων τελείως ενσωματωμένα στο σύστημα</li>
- <li>Να διατηρήσουμε ένα υψηλό επίπεδο ενσωμάτωσης ανάμεσα στο βασικό σύστημα, το περιβάλλον εργασίας (KDE/GNOME) και τις εφαρμογές, με εστίαση στην ενσωμάτωση λογισμικού τρίτων (ιδιόκτητου η μή).</li>
- <li>Στόχευση στις νέες αρχιτεκτονικές υλικού και πλατφόρμες.</li>
- <li>Βελτίωση της κατανόησης των υπολογιστών και των περιφερειακών.</li>
- </ul>
- <p>Θα έχετε χωρίς αμφιβολία και τις δικές σας ιδέες, μη διστάσετε να τις μοιραστείτε μαζί μας.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Η κοινότητα.</h2>
- <p>Η κοινότητα Mageia για μας είναι:</p>
- <ul>
- <li>οι χρήστες</li>
- <li>makers (designersοι κατασκευαστές (σχεδιαστές, προγραμματιστές, packagers, μεταφραστές, δοκιμαστές κλπ)</li>
- <li>οι υποστηρικτές</li>
- </ul>
- <p>Όλα αυτά τα μέλη μπορεί να είναι προσωπικότητες, οργανισμοί, επιχειρήσεις απ όλο τον κόσμο.</p>
- <p>Υπάρχει μια πραγματικά όμορφη πρόκληση: πληθώρα χωρών, πληθώρα γλωσσών, πληθώρα πολιτισμών. Είναι κάτι το εξαιρετικό.</p>
- <p>Η εμπειρία από το Mandriva Assembly μας δίνει την εικόνα της δυσκολίας που θα συναντήσουμε. Αλλά πιστεύουμε ότι μπορούμε να τα καταφέρουμε καλύτερα !</p>
- </div>
- <div class="para" id="people">
- <h2>Οι άνθρωποι</h2>
- <p>Όποια και αν είναι η δραστηριότητά σας ή οι γνώσεις σας είμαστε μαζί. Η Mageia έχει σαν στόχο να σας είναι χρήσιμη, στον καθένα από εμάς σαν προσωπικότητα. Η εμπιστοσύνη είναι απαραίτητη.</p>
-
- <p>Είμαστε στο ξεκίνημα του fork. Δεν θα είναι εύκολο. Αλλά πιστεύουμε πως είναι απαραίτητο.</p>
-
- <?php include '../people.html'; ?>
-
- <p>Για τους υπόλοιπους συνεισφέροντες: αν επιθυμείτε να προστεθεί το όνομά σας στην λίστα για να ακολουθήσετε το fork, μπορείτε να το ζητήσετε στο IRC ή μέσω ηλ. Ταχυδρομείου.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Μείνετε συντονισμένοι.</h2>
- <p>Θα χρειαστούμε αρκετά για το μέλλον:</p>
- <ul>
- <li>υλικό για την φιλοξενία του κώδικα, την δημιουργία του συστήματος build και την φιλοξενία για το υλικό.</li>
- <li>Προγραμματιστές, συνεισφέροντες, μεταφραστές, δοκιμαστές για να επενδυσουν στην ανάπτυξη της Mageia.</li>
- <li>Συμβουλές για την οργάνωση αυτών των εργασιών...</li>
- </ul>
- <p>Εκτιμούμε ιδιαίτερα την βοήθεια και την υποστήριξή σας.</p>
- </div>
+
</div>
</div>
</div>
diff --git a/en/about/2010-sept-announcement.html b/en/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..7105c5970
--- /dev/null
+++ b/en/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,154 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="en">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - A New Linux Distribution</title>
+ <meta name="description" content="Original announcement of Mageia.Org project on September, 18th 2010. Mageia is a new community-based Linux distribution.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, distribution, community, project, fork, mandriva, mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/en/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">A New Linux Distribution</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+
+ <div class="para" id="announce">
+ <p class="date">Paris, September 18<sup>th</sup> 2010</p>
+ <p>As you may have heard, the future of the Mandriva Linux distribution is unclear.</p>
+ <p>Most employees working on the distribution were laid off when Edge-IT was liquidated. We do not trust the plans of Mandriva SA anymore and we don't think the company (or any company) is a safe host for such a project.</p>
+
+ <p>Many things have happened in the past 12 years.
+ Some were very nice: the Mandriva Linux community is quite large, motivated and experienced, the distribution remains one of the most popular and an award-winning product, easy to use and innovative.
+ Some other events did have some really bad consequences that made people not so confident in the viability of their favourite distribution.</p>
+ <p>People working on it just do not want to be dependent on the economic fluctuations and erratic, unexplained strategic moves of the company.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Forking Mandriva Linux? Yes.</h2>
+
+ <p>Forking an existing open source project is never an easy decision to make, and forking Mandriva Linux is a huge task.</p>
+ <p>It was not an impulsive decision. We all spoke a lot before: former employees, Cooker contributors and users' communities. We collected opinions and reactions in the past weeks as we needed to get some kind of global agreement and to gather, before going ahead.</p>
+
+ <p>We believe a fork is the best solution and we have decided to create a new distribution:
+ <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>New grounds.</h2>
+ <p>Mageia is a community project: it will not depend on the fate of a particular company.</p>
+ <p>A not-for-profit organization will be set up in the coming days and it will be managed by a board of community members. After the first year this board will be regularly elected by committed community members.</p>
+ <p>This organization will manage and coordinate the distribution: code &amp; software hosting and distribution, build system, marketing, foster communication and events. Data, facts, roadmaps, designs will be shared, discussed through this organization.</p>
+ <p>We will discuss and lay down details in the coming days.</p>
+ <p>Mageia distribution will be what the board makes it to be, with the help and contribution of the whole community. We already have ideas and plans for this distribution; we want to:</p>
+ <ul>
+ <li>make Linux and free software straightforward to use for everyone;</li>
+ <li>provide integrated system configuration tools;</li>
+ <li>keep a high-level of integration between the base system, the desktop (KDE/GNOME) and applications; especially improve third-parties (be it free or proprietary software) integration;</li>
+ <li>target new architectures and form-factors;</li>
+ <li>improve our understanding of computers and electronics devices users.</li>
+ </ul>
+ <p>You certainly have your ideas too. We will take the time to share these.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Community.</h2>
+ <p>We understand the Mageia community as:</p>
+ <ul>
+ <li>users,</li>
+ <li>makers (designers, developers, packagers, translators, testers, etc.),</li>
+ <li>advocates.</li>
+ </ul>
+ <p>Those can be individuals, organizations, companies from all over the world.</p>
+ <p>There are challenges here; so many countries, so many languages, so many cultures, so different needs. And that's great.</p>
+ <p>We've seen with the Mandriva Assembly experiment that it's not an easy task. We believe we can make it better yet.</p>
+ </div>
+ <div class="para" id="people">
+ <h2>People.</h2>
+ <p>Whatever you do in life, people are your greatest and only true asset. And Mageia aims to help people. Trust matters. We are only at the very beginning of this fork. It won't be easy. But we believe it to be necessary.</p>
+
+ <ul id="people">
+ <li>Ahmad Samir (ahmad78) - Mandriva contributor (bug triage team, packaging)</li>
+ <li>Alfonso Vera (Bersuit) - Blograke admin</li>
+ <li>Angelo Naselli (anaselli) - Mandriva contributor (packaging)</li>
+ <li>Anne Nicolas (ennael) - former Mandriva employee (was packaging, release manager, community management)</li>
+ <li>Anssi Hannula (Anssi) - Mandriva contributor (packaging, translations)</li>
+ <li>Arnaud Patard (rtp) - former Mandriva employee (was kernel hacker)</li>
+ <li>Atilla ÖNTAŞ (tarakbumba) - Mandriva Translator, Mandriva Turkiye Community Admin, MVT packager</li>
+ <li>Charles A Edwards (eslrahc) - Mandriva contributor (packaging, patches, testing, user)</li>
+ <li>Colin Guthrie (coling) - Mandriva contributor (Pulse Audio, packaging)</li>
+ <li>Damien Lallement (dams) - former Mandriva employee (was QA manager)</li>
+ <li>Dick Gevers - Mandriva contributor (testing, wiki)</li>
+ <li>Dimitrios Glentadakis (dimitrisg) Greek community users </li>
+ <li>drakedalfa (blogdrake admin)</li>
+ <li>Elodie F. (djezael) - French community user</li>
+ <li>Erwan Velu - Mandriva contributor (packaging, hardware enabling)</li>
+ <li>Félix Martos - Blogdrake admin</li>
+ <li>Florian Hubold (doktor5000) - Mandriva contributor (moderator and packager for mandrivauser.de)</li>
+ <li>Francesc Martínez (XescoMM) - BlogDrake admin and Mandriva contributor (translations, bugs)</li>
+ <li>Frédéric CUIF (fredxx) - French Users community (cofounder AUFML)</li>
+ <li>Funda Wang (fwang) - Mandriva contributor (packaging, i18n)</li>
+ <li>Glen Ogilvie (nelg)- Mandriva contributor (packaging)</li>
+ <li>GregoryBravas, Blogdrake Admin and Blogdrake packager.</li>
+ <li>Guillaume Rousse (guillomovitch) - Mandriva contributor (packaging, mirror tools)</li>
+ <li>Jacen, Blogdrake (contributor and MDKTrans coordinator)</li>
+ <li>Jani Välimaa (Wally_) - Mandriva contributor (packaging, translations)</li>
+ <li>Jean-Gabriel HAYS (janot) - French contributor</li>
+ <li>Jérôme Quelin (jq) - Mandriva contributor (Perl, packaging)</li>
+ <li>Luis Daniel Lucio Quiroz (Ruperto) - Mandriva contributor (packaging, security, 3rd party project support)</li>
+ <li>Maarten Vanraes (AL13N) - Mandriva contributor (packaging)</li>
+ <li>Marek Laane - Mandriva Linux Estonian translator</li>
+ <li>Marek Walczak (mtw) - Mandriva Polish translator</li>
+ <li>Marianne Lombard (Jehane) - French community user</li>
+ <li>Mehdi Hadjard ( neggwada) - French Users community</li>
+ <li>Michael Scherer (misc) - Mandriva contributor (build system, Python, packaging)</li>
+ <li>Nicolas Vigier (boklm) - former Mandriva employee (was working on build system, packaging, mandriva research projects)</li>
+ <li>Olav Dahlum (olorin_) - Mandriva contributor (translation)</li>
+ <li>Olivier Blin (blino) - former Mandriva employee (was Drakxtools, installer, Perl, boot, ...)</li>
+ <li>Olivier Mejean (goom) - French users community</li>
+ <li>Olivier Thauvin (Nanar) - Mandriva contributor (packaging, mirrors)</li>
+ <li>Panos Christeas (xrg)</li>
+ <li>Pascal Vilarem (maat) - French users community</li>
+ <li>Peťoš Šafařík - Mandriva contributor (packaging, Czech translation)</li>
+ <li>Philippe Makowski - Mandriva contributor (packaging)</li>
+ <li>Rémy Clouard (shikamaru) - Mandriva contributor (packaging)</li>
+ <li>Romain d'Alverny (rda) - former Mandriva employee (was information system manager)</li>
+ <li>Samuel Verschelde (Stormi) - Mandriva contributor (some packaging and testing)</li>
+ <li>Sandro Cazzaniga (kharec) - Mandriva Contributor (packaging, wiki, bugreport/testing)</li>
+ <li>Séverine Wiltgen (sevalienor) - former Mandriva employee (was professional support, server stack)</li>
+ <li>SinnerBOFH (BlogDrake founder, member of escomposlinux.org)</li>
+ <li>Stephane Flavigny (STEF74) - Mandriva contributor (bug triage team)</li>
+ <li>Sylvie TERJAN (erinmargault) - former Mandriva employee and contributor</li>
+ <li>Thierry Vignaud (tv) - Former Mandriva employee and contributor (Drakxtools, installer, Perl, packaging)</li>
+ <li>Thomas Backlund (tmb) - Mandriva contributor (kernel hacker, translations)</li>
+ <li>Tomàs Deltell (Annubis) - BlogDrake admin and packager</li>
+ <li>Tomas Kindl (supp) - Mandriva contributor (packaging, bug triage team, mirror provider for CZ)</li>
+ <li>Thomas Lottmann (Skiper) - French Users community</li>
+ <li>Tomasz Paweł Gajc (_TPG) - Mandriva contributor (packaging, XFCE maintainer)</li>
+ <li>Valentín Ferrer (vfmBOFH) - blogdrake admin, maverick collaborator</li>
+ <li>Wilson R. Fros (nosXw) - Blogdrake Packager</li>
+ <li>Wolfgang Bornath (wobo) - German users community</li>
+</ul>
+ <p>For other contributors: if you want your name to be added to the list, indicating that you plan to follow the fork, let us know on IRC channel, or by email.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Next.</h2>
+ <p>We are looking for many different things in the next days:</p>
+ <ul>
+ <li>hardware for code hosting, build servers + datacenters to host these servers;</li>
+ <li>developers, contributors, translators, testers to invest into the development of Mageia;</li>
+ <li>counsels on building the organization and its processes, etc.</li>
+ </ul>
+ <p>Your help and support will be very much appreciated.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/en/index.php b/en/index.php
index b30f6ee9a..9da7d972e 100644
--- a/en/index.php
+++ b/en/index.php
@@ -23,7 +23,7 @@
<p>Further than just delivering a free, secure, stable and sustainable operating system,
the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects
- (<a href="#announce">check original announcement</a>).</p>
+ (<a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">check original announcement</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -71,74 +71,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <h2>Announcement</h2>
- <p class="date">Paris, September 18<sup>th</sup> 2010</p>
- <p>As you may have heard, the future of the Mandriva Linux distribution is unclear.</p>
- <p>Most employees working on the distribution were laid off when Edge-IT was liquidated. We do not trust the plans of Mandriva SA anymore and we don't think the company (or any company) is a safe host for such a project.</p>
-
- <p>Many things have happened in the past 12 years.
- Some were very nice: the Mandriva Linux community is quite large, motivated and experienced, the distribution remains one of the most popular and an award-winning product, easy to use and innovative.
- Some other events did have some really bad consequences that made people not so confident in the viability of their favourite distribution.</p>
- <p>People working on it just do not want to be dependent on the economic fluctuations and erratic, unexplained strategic moves of the company.</p>
- </Div>
- <div class="para">
- <h2>Forking Mandriva Linux? Yes.</h2>
-
- <p>Forking an existing open source project is never an easy decision to make, and forking Mandriva Linux is a huge task.</p>
- <p>It was not an impulsive decision. We all spoke a lot before: former employees, Cooker contributors and users' communities. We collected opinions and reactions in the past weeks as we needed to get some kind of global agreement and to gather, before going ahead.</p>
-
- <p>We believe a fork is the best solution and we have decided to create a new distribution:
- <strong>Mageia</strong>.</p>
-
- </div>
- <div class="para">
- <h2>New grounds.</h2>
- <p>Mageia is a community project: it will not depend on the fate of a particular company.</p>
- <p>A not-for-profit organization will be set up in the coming days and it will be managed by a board of community members. After the first year this board will be regularly elected by committed community members.</p>
- <p>This organization will manage and coordinate the distribution: code &amp; software hosting and distribution, build system, marketing, foster communication and events. Data, facts, roadmaps, designs will be shared, discussed through this organization.</p>
- <p>We will discuss and lay down details in the coming days.</p>
- <p>Mageia distribution will be what the board makes it to be, with the help and contribution of the whole community. We already have ideas and plans for this distribution; we want to:</p>
- <ul>
- <li>make Linux and free software straightforward to use for everyone;</li>
- <li>provide integrated system configuration tools;</li>
- <li>keep a high-level of integration between the base system, the desktop (KDE/GNOME) and applications; especially improve third-parties (be it free or proprietary software) integration;</li>
- <li>target new architectures and form-factors;</li>
- <li>improve our understanding of computers and electronics devices users.</li>
- </ul>
- <p>You certainly have your ideas too. We will take the time to share these.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Community.</h2>
- <p>We understand the Mageia community as:</p>
- <ul>
- <li>users,</li>
- <li>makers (designers, developers, packagers, translators, testers, etc.),</li>
- <li>advocates.</li>
- </ul>
- <p>Those can be individuals, organizations, companies from all over the world.</p>
- <p>There are challenges here; so many countries, so many languages, so many cultures, so different needs. And that's great.</p>
- <p>We've seen with the Mandriva Assembly experiment that it's not an easy task. We believe we can make it better yet.</p>
- </div>
- <div class="para" id="people">
- <h2>People.</h2>
- <p>Whatever you do in life, people are your greatest and only true asset. And Mageia aims to help people. Trust matters. We are only at the very beginning of this fork. It won't be easy. But we believe it to be necessary.</p>
-
- <?php include '../people.html'; ?>
- <p>For other contributors: if you want your name to be added to the list, indicating that you plan to follow the fork, let us know on IRC channel, or by email.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Next.</h2>
- <p>We are looking for many different things in the next days:</p>
- <ul>
- <li>hardware for code hosting, build servers + datacenters to host these servers;</li>
- <li>developers, contributors, translators, testers to invest into the development of Mageia;</li>
- <li>counsels on building the organization and its processes, etc.</li>
- </ul>
- <p>Your help and support will be very much appreciated.</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
</body>
diff --git a/es/about/2010-sept-announcement.html b/es/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..e4558cb25
--- /dev/null
+++ b/es/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,90 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="es">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - Una Nueva Distribución Linux</title>
+ <meta name="description" content="Original Mageia.Org proyecto, 18 de Septiembre de 2010. Mageia es una nueva distribución linux basada en la comunidad.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, distribución, comunidad, proyecto, fork, mandriva, mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/es/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">Una Nueva Distribución Linux</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+ <div class="para" id="announce">
+ <p class="date">Paris, 18 de Septiembre de 2010</p>
+
+ <p>Como ya habréis oído, el futuro de la distribución Mandriva Linux es incierto.</p>
+
+ <p>La mayoría de los empleados que estaban trabajando en la distribución han sido despedidos cuando Edge-IT se ha liquidado. Ya no confiamos en los planes de Mandriva y no creemos que la empresa (o cualquier empresa) pueda llevar adelante este proyecto.</p>
+ <p>Han sucedido muchas cosas en estos 12 años. Algunas muy buenas: la comunidad de Mandriva Linux es muy grande, motivada y experimentada, la distribución continua siendo un producto muy popular y premiado, fácil de usar e innovador. Ha habido otros sucesos que trajeron malas consecuencias y provocaron que la gente no confiara en la viabilidad de su distribución favorita. Los que trabajaban en ella ya no quieren ser dependientes de las fluctuaciones de la economía, y de los erráticos e inexplicables movimientos estratégicos de la empresa.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>¿Crear un fork de Mandriva Linux? Sí.</h2>
+ <p>Crear un fork de un proyecto de código abierto jamás es una decisión fácil de tomar, y crear un fork de Mandriva Linux es una tarea inmensa. No ha sido una decisión tomada por impulso. Todos hemos discutido mucho al respecto anteriormente: empleados, contribuidores de Cooker y comunidades de usuarios. En las pasadas semanas hemos reunido opiniones y reacciones, ya que necesitábamos conseguir un acuerdo global antes de seguir adelante con el proyecto.</p>
+ <p>Creemos que un fork es la mejor solución, y decidimos crear una nueva distribución: <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Nuevas bases</h2>
+ <p>Mageia es un proyecto comunitario: no dependerá de una empresa en particular.<p>
+ <p>Se pondrá en marcha una organización sin ánimo de lucro en los próximos días y será administrada por una junta de miembros de la comunidad. Tras el primer año esta junta será elegida regularmente por miembros comprometidos de la comunidad.</p>
+ <p>Esta organización va a administrar y coordinar la distribución: el hospedaje y distribución de código y aplicaciones, los sistemas de compilación, marketing, promoción de eventos y comunicación. Los datos, hechos, hojas de ruta y diseños serán compartidos y discutidos a través de esta organización.</p>
+ <p>Discutiremos y estableceremos los detalles en los próximos días.</p>
+ <p>La distribución Mageia será lo que la junta haga que sea, con la ayuda y participación de toda la comunidad. Ya tenemos ideas y planes sobre esta distribución; queremos:</p>
+
+ <ul>
+ <li>hacer Linux y las aplicaciones libres accesibles a todos;</li>
+ <li>mantener un alto nivel de integración entre el sistema base, el escritorio (KDE/GNOME) y las aplicaciones; mejorar especialmente la integración de terceros (ya sean aplicaciones libre o privativas);</li>
+ <li>tener como objetivo nuevas arquitecturas y formatos;</li>
+ <li>mejorar nuestra comprensión sobre los usuarios de computadoras y dispositivos electrónicos;</li>
+ </ul>
+ <p>Tú seguramente tendrás ideas también. Nos tomaremos el tiempo para escucharlas.</p>
+
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Comunidad.</h2>
+ <p>Entendemos a la comunidad de Mageia como:</p>
+ <ul>
+ <li>usuarios,</li>
+ <li>creadores (diseñadores, desarrolladores, empaquetadores, traductores, probadores, etc)</li>
+ <li>defensores del software libre.</li>
+ </ul>
+ <p>Pueden ser personas, organizaciones y empresas de todas partes del mundo.</p>
+ <p>También afrontamos importantes desafíos; muchos países, tantos idiomas, tantas culturas y diferentes necesidades. Y eso es fabuloso.</p>
+ <p>Hemos visto con el experimento de la Asamblea de Mandriva que no será una tarea fácil. Nosotros creemos que lo vamos a hacer aún mejor.</p>
+ </div>
+ <div class="para" id="people">
+
+ <h2>Personas.</h2>
+
+ <p>Hagas lo que hagas en la vida, las personas son el mayor y único capital. Y Mageia esta inclinada a ayudar a las personas. La confianza importa. Estamos en el comienzo de este fork. No será fácil. Pero creemos que es necesario.</p>
+ <?php include '../../people.html'; ?>
+
+ <p>Para otros contribuidores: si quieres que tu nombre sea agregado a la lista, indicando que planeas seguir el fork, háznoslo saber en el canal IRC o por correo electrónico.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Continuando.</h2>
+ <p>Para los próximos días estamos buscando cosas muy diferentes:</p>
+ <ul>
+ <li>hardware para albergar código, servidores de compilación y datacenters para albergar estos servidores,</li>
+ <li>desarrolladores, contribuidores, traductores y probadore para el desarrollo de Mageia</li>
+ <li>consejeros y abogados para la construcción de la organización y sus procesos, etc.</li>
+ </ul>
+ <p>Tu ayuda y apoyo serán muy apreciados.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/es/index.php b/es/index.php
index 95e9f6802..4a543e15b 100644
--- a/es/index.php
+++ b/es/index.php
@@ -21,7 +21,7 @@
<p>Mas que la entrega de un sistema operativo libre, seguro, estable y sostenible,
la meta es establecer una gobernabilidad estable y confiable para la dirección
- de proyectos colaborativos (<a href="#announce">revisa el anuncio original</a>).</p>
+ de proyectos colaborativos (<a href="/es/about/2010-sept-announcement.html">revisa el anuncio original</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -68,70 +68,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <p class="date">Paris, 18 de Septiembre de 2010</p>
-
- <p>Como ya habréis oído, el futuro de la distribución Mandriva Linux es incierto.</p>
-
- <p>La mayoría de los empleados que estaban trabajando en la distribución han sido despedidos cuando Edge-IT se ha liquidado. Ya no confiamos en los planes de Mandriva y no creemos que la empresa (o cualquier empresa) pueda llevar adelante este proyecto.</p>
- <p>Han sucedido muchas cosas en estos 12 años. Algunas muy buenas: la comunidad de Mandriva Linux es muy grande, motivada y experimentada, la distribución continua siendo un producto muy popular y premiado, fácil de usar e innovador. Ha habido otros sucesos que trajeron malas consecuencias y provocaron que la gente no confiara en la viabilidad de su distribución favorita. Los que trabajaban en ella ya no quieren ser dependientes de las fluctuaciones de la economía, y de los erráticos e inexplicables movimientos estratégicos de la empresa.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>¿Crear un fork de Mandriva Linux? Sí.</h2>
- <p>Crear un fork de un proyecto de código abierto jamás es una decisión fácil de tomar, y crear un fork de Mandriva Linux es una tarea inmensa. No ha sido una decisión tomada por impulso. Todos hemos discutido mucho al respecto anteriormente: empleados, contribuidores de Cooker y comunidades de usuarios. En las pasadas semanas hemos reunido opiniones y reacciones, ya que necesitábamos conseguir un acuerdo global antes de seguir adelante con el proyecto.</p>
- <p>Creemos que un fork es la mejor solución, y decidimos crear una nueva distribución: <strong>Mageia</strong>.</p>
- </div>
- <div class="para">
-
- <h2>Nuevas bases</h2>
- <p>Mageia es un proyecto comunitario: no dependerá de una empresa en particular.<p>
- <p>Se pondrá en marcha una organización sin ánimo de lucro en los próximos días y será administrada por una junta de miembros de la comunidad. Tras el primer año esta junta será elegida regularmente por miembros comprometidos de la comunidad.</p>
- <p>Esta organización va a administrar y coordinar la distribución: el hospedaje y distribución de código y aplicaciones, los sistemas de compilación, marketing, promoción de eventos y comunicación. Los datos, hechos, hojas de ruta y diseños serán compartidos y discutidos a través de esta organización.</p>
- <p>Discutiremos y estableceremos los detalles en los próximos días.</p>
- <p>La distribución Mageia será lo que la junta haga que sea, con la ayuda y participación de toda la comunidad. Ya tenemos ideas y planes sobre esta distribución; queremos:</p>
-
- <ul>
- <li>hacer Linux y las aplicaciones libres accesibles a todos;</li>
- <li>mantener un alto nivel de integración entre el sistema base, el escritorio (KDE/GNOME) y las aplicaciones; mejorar especialmente la integración de terceros (ya sean aplicaciones libre o privativas);</li>
- <li>tener como objetivo nuevas arquitecturas y formatos;</li>
- <li>mejorar nuestra comprensión sobre los usuarios de computadoras y dispositivos electrónicos;</li>
- </ul>
- <p>Tú seguramente tendrás ideas también. Nos tomaremos el tiempo para escucharlas.</p>
-
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Comunidad.</h2>
- <p>Entendemos a la comunidad de Mageia como:</p>
- <ul>
- <li>usuarios,</li>
- <li>creadores (diseñadores, desarrolladores, empaquetadores, traductores, probadores, etc)</li>
- <li>defensores del software libre.</li>
- </ul>
- <p>Pueden ser personas, organizaciones y empresas de todas partes del mundo.</p>
- <p>También afrontamos importantes desafíos; muchos países, tantos idiomas, tantas culturas y diferentes necesidades. Y eso es fabuloso.</p>
- <p>Hemos visto con el experimento de la Asamblea de Mandriva que no será una tarea fácil. Nosotros creemos que lo vamos a hacer aún mejor.</p>
- </div>
- <div class="para" id="people">
-
- <h2>Personas.</h2>
-
- <p>Hagas lo que hagas en la vida, las personas son el mayor y único capital. Y Mageia esta inclinada a ayudar a las personas. La confianza importa. Estamos en el comienzo de este fork. No será fácil. Pero creemos que es necesario.</p>
- <?php include '../people.html'; ?>
-
- <p>Para otros contribuidores: si quieres que tu nombre sea agregado a la lista, indicando que planeas seguir el fork, háznoslo saber en el canal IRC o por correo electrónico.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Continuando.</h2>
- <p>Para los próximos días estamos buscando cosas muy diferentes:</p>
- <ul>
- <li>hardware para albergar código, servidores de compilación y datacenters para albergar estos servidores,</li>
- <li>desarrolladores, contribuidores, traductores y probadore para el desarrollo de Mageia</li>
- <li>consejeros y abogados para la construcción de la organización y sus procesos, etc.</li>
- </ul>
- <p>Tu ayuda y apoyo serán muy apreciados.</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
</body>
diff --git a/et/about/2010-sept-announcement.html b/et/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..669a44664
--- /dev/null
+++ b/et/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,94 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="et">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - uus Linuxi distributsioon</title>
+ <meta name="description" content="18. septembril 2010. Mageia on uus kogukonna loodav Linuxi distributsioon.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, mandriva, vaba tarkvara, fork,mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/et/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">uus Linuxi distributsioon</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+ <div class="para" id="announce">
+ <p class="date">Pariis, 18. septembril<sup>th</sup> 2010</p>
+ <p>Nagu olete arvatavasti kuulnud, on Mandriva Linuxi distributsiooni tulevik ebaselge.</p>
+ <p>Paljud distributsiooni kallal töötanud inimesed lasti lahti, kui likvideeriti ettevõte Edge-IT. Me ei usalda enam Mandriva SA plaane ega usu, et see (või ka mis tahes muu) firma on niisuguse projekti jaoks turvaline peremees.</p>
+
+ <p>Viimase 12 aasta jooksul on juhtunud palju asju.
+ Mõned asjad on olnud väga toredad: Mandriva Linuxi kogukond on üsna suur, motiveeritud ja kogemustega, distributsioon üks populaarsemaid ja mitmeid auhindu võitnud, seda on lihtne kasutada ja see on päris uuendusmeelne.
+ Mõnel sündmusel on aga olnud aga õige halvad tagajärjed, mis on vähendanud inimeste usku oma lemmikdistributsiooni elujõulisusse.</p>
+ <p>Distributsiooni kallal töötavad inimesed lihtsalt ei soovinud enam sõltuda majandusliku olukorra kõikumistest ning ettevõtte seletamatutest ja umbropsu langetatud strateegilistest otsustest.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Mandriva Linuxi järglane? Jah!</h2>
+
+ <p>Olemasolevast vaba tarkvara projektist uue haru loomine ei ole kunagi kerge otsus ning Mandriva Linuxi järglase loomine on hiiglaslik ettevõtmine.</p>
+ <p>See ei olnud siiski hetkeajel tehtud otsus. Me kõik rääkisime sellest päris palju: nii endised töötajad, arendusharu (Cooker) kaastöötajad kui ka kasutajate kogukonnad. Me kogusime viimastel nädalatel arvamusi ja reaktsioone, sest soovisime enne järgmisi samme saavutada teatava üleüldise konsensuse.</p>
+
+ <p>Me usume, et lahkulöömine ja järglase loomine on parim lahendus, mistõttu otsustasime luua uue distributsiooni:
+ <strong>Mageia</strong>.</p>
+
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Uued põhialused</h2>
+ <p>Mageia on kogukonna projekt: selle saatus ei sõltu ühegi konkreetse ettevõtte käekäigust.</p>
+ <p>Lähipäevil luuakse mittetulundusühing, mida hakkab juhtima kogukonna liikmete nõukogu. Esimese tööaasta järel hakkavad seda nõukogu regulaarselt valima pühendunud kogukonnaliikmed.</p>
+ <p>See organisatsioon hakkab haldama ja koordineerima distributsiooni: koodi &amp; tarkvara majutamine ja levitamine, tarkvara ehitamise süsteem, turundus, suhtlemine ja üritused. Selle organisatsiooni vahendusel jagatakse ja arutatakse andmeid, fakte, edasisi kavu ning plaane.</p>
+ <p>Üksikasjad arutatakse läbi ja pannakse paika lähipäevil.</p>
+ <p>Mageia distributsioon tuleb just selline, nagu nõukogu seda soovib, kusjuures selle juures saavad ulatada oma abikäe kõik kogukonna liikmed. Meil on juba mõningaid mõtteid ja plaane distributsiooni osas, nimelt tahame me:</p>
+ <ul>
+ <li>muuta Linuxi ja vaba tarkvara kasutamise kõigile lihtsaks ja kergeks;</li>
+ <li>pakkuda ühtsel alusel töötavaid süsteemi seadistamise tööriistu;</li>
+ <li>kindlustada väga tugeva ühtsuse baassüsteemi, töölaua (KDE/GNOME) ja rakenduste vahel, eriti aga parandada kolmanda poole tarkvara (olgu see vaba või omanduslik) kokkukuuluvust ülejäänud süsteemiga;</li>
+ <li>olla valmis kasutamiseks uutel arhitektuuridel ja platvormidel;</li>
+ <li>edendada arvutite ja muude elektrooniliste seadmete kasutajate teadmisi.</li>
+ </ul>
+ <p>Kahtlemata on oma ideid ka teil. Jagage neid meiega ja me jagame neid edasi.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Kogukond</h2>
+ <p>Meie arusaamist mööda kuuluvad Mageia kogukonda:</p>
+ <ul>
+ <li>kasutajad,</li>
+ <li>loojad (disainerid, arendajad, pakendajad, tõlkijad, testijad jne.),</li>
+ <li>toetajad ja propagandistid.</li>
+ </ul>
+ <p>Need võivad olla üksikisikud, organisatsioonid või ettevõtted mis tahes maailma nurgast.</p>
+ <p>Meie ees seisab hulk raskusi: nii palju riike, nii palju keeli, nii palju kultuure, nii palju eri vajadusi. Ja see on tore ja hea!</p>
+ <p>Me nägime Mandriva Assamblee kogemuse varal, et see ei ole lihtne ülesanne. Me usume, et me suudame sellega paremini hakkama saada.</p>
+ </div>
+ <div class="para" id="people">
+ <h2>Inimesed</h2>
+ <p>Mida te ka ei teeks, on inimesed alati suurim ja ainuke tõeline vara. Mageia on mõeldud inimeste abistamiseks. Usaldus maksab. Me oleme oma tegevust alles alustanud. Tulevik tõotab raskusi. Kuid me usume, et see, mida me teeme, on hädavajalik.</p>
+
+ <?php include '../../people.html'; ?>
+
+<p>Kõik huvilised: kui soovite, et teie nimi oleks siin kirjas, mis annab märku, et tunnete Mageia vastu siirast huvi ja tahate selle arendamises kaasa lüüa, teatage sellest meile IRC kanalil või e-kirjaga.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Edasine tegevus</h2>
+ <p>Me püüame lähipäevil edasi liikuda väga mitmel suunal:</p>
+ <ul>
+ <li>riistavara koodi majutamiseks, ehitamisserverid + andmekeskused nende serverite majutamiseks;</li>
+ <li>arendajad, kaastöötajad, tõlkijad, testijad, kes tunnevad huvi Mageia arendamise vastu;</li>
+ <li>arupidamine organisatsiooni ülesehituse ja toimimise üle jne.</li>
+ </ul>
+ <p>Teie abi ja toetus on äärmiselt oodatud.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/et/index.php b/et/index.php
index 5ad94bf7e..d70fc2c2d 100644
--- a/et/index.php
+++ b/et/index.php
@@ -20,7 +20,7 @@
<p>Vaba, turvalise, stabiilse ja kestliku operatsioonisüsteemi
pakkumise kõrval on meie sihiks kujundada vahetule koostööle
tuginevate projektide stabiilne ja usaldusväärne juhtimine
- (<a href="#announce">lugege selle kohta ka esialgset teadaannet allpool</a>).</p>
+ (<a href="/et/about/2010-sept-announcement.html">lugege selle kohta ka esialgset teadaannet allpool</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -56,10 +56,6 @@
<li><a href="http://www.twitter.com/mageia_org">twitter.com/mageia_org</a></li>
<li><a href="http://identi.ca/mageia">identi.ca/mageia</a></li>
</ul>
- <!--
- <p>Please do not use this address for discussions that can happen on above mailing-lists
- or IRC channels.</p>
- -->
</div>
</div>
<div class="yui-u">
@@ -68,74 +64,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <p class="date">Pariis, 18. septembril<sup>th</sup> 2010</p>
- <p>Nagu olete arvatavasti kuulnud, on Mandriva Linuxi distributsiooni tulevik ebaselge.</p>
- <p>Paljud distributsiooni kallal töötanud inimesed lasti lahti, kui likvideeriti ettevõte Edge-IT. Me ei usalda enam Mandriva SA plaane ega usu, et see (või ka mis tahes muu) firma on niisuguse projekti jaoks turvaline peremees.</p>
-
- <p>Viimase 12 aasta jooksul on juhtunud palju asju.
- Mõned asjad on olnud väga toredad: Mandriva Linuxi kogukond on üsna suur, motiveeritud ja kogemustega, distributsioon üks populaarsemaid ja mitmeid auhindu võitnud, seda on lihtne kasutada ja see on päris uuendusmeelne.
- Mõnel sündmusel on aga olnud aga õige halvad tagajärjed, mis on vähendanud inimeste usku oma lemmikdistributsiooni elujõulisusse.</p>
- <p>Distributsiooni kallal töötavad inimesed lihtsalt ei soovinud enam sõltuda majandusliku olukorra kõikumistest ning ettevõtte seletamatutest ja umbropsu langetatud strateegilistest otsustest.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Mandriva Linuxi järglane? Jah!</h2>
-
- <p>Olemasolevast vaba tarkvara projektist uue haru loomine ei ole kunagi kerge otsus ning Mandriva Linuxi järglase loomine on hiiglaslik ettevõtmine.</p>
- <p>See ei olnud siiski hetkeajel tehtud otsus. Me kõik rääkisime sellest päris palju: nii endised töötajad, arendusharu (Cooker) kaastöötajad kui ka kasutajate kogukonnad. Me kogusime viimastel nädalatel arvamusi ja reaktsioone, sest soovisime enne järgmisi samme saavutada teatava üleüldise konsensuse.</p>
-
- <p>Me usume, et lahkulöömine ja järglase loomine on parim lahendus, mistõttu otsustasime luua uue distributsiooni:
- <strong>Mageia</strong>.</p>
-
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Uued põhialused</h2>
- <p>Mageia on kogukonna projekt: selle saatus ei sõltu ühegi konkreetse ettevõtte käekäigust.</p>
- <p>Lähipäevil luuakse mittetulundusühing, mida hakkab juhtima kogukonna liikmete nõukogu. Esimese tööaasta järel hakkavad seda nõukogu regulaarselt valima pühendunud kogukonnaliikmed.</p>
- <p>See organisatsioon hakkab haldama ja koordineerima distributsiooni: koodi &amp; tarkvara majutamine ja levitamine, tarkvara ehitamise süsteem, turundus, suhtlemine ja üritused. Selle organisatsiooni vahendusel jagatakse ja arutatakse andmeid, fakte, edasisi kavu ning plaane.</p>
- <p>Üksikasjad arutatakse läbi ja pannakse paika lähipäevil.</p>
- <p>Mageia distributsioon tuleb just selline, nagu nõukogu seda soovib, kusjuures selle juures saavad ulatada oma abikäe kõik kogukonna liikmed. Meil on juba mõningaid mõtteid ja plaane distributsiooni osas, nimelt tahame me:</p>
- <ul>
- <li>muuta Linuxi ja vaba tarkvara kasutamise kõigile lihtsaks ja kergeks;</li>
- <li>pakkuda ühtsel alusel töötavaid süsteemi seadistamise tööriistu;</li>
- <li>kindlustada väga tugeva ühtsuse baassüsteemi, töölaua (KDE/GNOME) ja rakenduste vahel, eriti aga parandada kolmanda poole tarkvara (olgu see vaba või omanduslik) kokkukuuluvust ülejäänud süsteemiga;</li>
- <li>olla valmis kasutamiseks uutel arhitektuuridel ja platvormidel;</li>
- <li>edendada arvutite ja muude elektrooniliste seadmete kasutajate teadmisi.</li>
- </ul>
- <p>Kahtlemata on oma ideid ka teil. Jagage neid meiega ja me jagame neid edasi.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Kogukond</h2>
- <p>Meie arusaamist mööda kuuluvad Mageia kogukonda:</p>
- <ul>
- <li>kasutajad,</li>
- <li>loojad (disainerid, arendajad, pakendajad, tõlkijad, testijad jne.),</li>
- <li>toetajad ja propagandistid.</li>
- </ul>
- <p>Need võivad olla üksikisikud, organisatsioonid või ettevõtted mis tahes maailma nurgast.</p>
- <p>Meie ees seisab hulk raskusi: nii palju riike, nii palju keeli, nii palju kultuure, nii palju eri vajadusi. Ja see on tore ja hea!</p>
- <p>Me nägime Mandriva Assamblee kogemuse varal, et see ei ole lihtne ülesanne. Me usume, et me suudame sellega paremini hakkama saada.</p>
- </div>
- <div class="para" id="people">
- <h2>Inimesed</h2>
- <p>Mida te ka ei teeks, on inimesed alati suurim ja ainuke tõeline vara. Mageia on mõeldud inimeste abistamiseks. Usaldus maksab. Me oleme oma tegevust alles alustanud. Tulevik tõotab raskusi. Kuid me usume, et see, mida me teeme, on hädavajalik.</p>
-
- <?php include '../people.html'; ?>
-
-<p>Kõik huvilised: kui soovite, et teie nimi oleks siin kirjas, mis annab märku, et tunnete Mageia vastu siirast huvi ja tahate selle arendamises kaasa lüüa, teatage sellest meile IRC kanalil või e-kirjaga.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Edasine tegevus</h2>
- <p>Me püüame lähipäevil edasi liikuda väga mitmel suunal:</p>
- <ul>
- <li>riistavara koodi majutamiseks, ehitamisserverid + andmekeskused nende serverite majutamiseks;</li>
- <li>arendajad, kaastöötajad, tõlkijad, testijad, kes tunnevad huvi Mageia arendamise vastu;</li>
- <li>arupidamine organisatsiooni ülesehituse ja toimimise üle jne.</li>
- </ul>
- <p>Teie abi ja toetus on äärmiselt oodatud.</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
</body></html> \ No newline at end of file
diff --git a/fi/about/2010-sept-announcement.html b/fi/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..f4d4c8ae1
--- /dev/null
+++ b/fi/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,90 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="fi">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - uusi Linux-jakelu</title>
+ <meta name="description" content="18.9.2010. uusi Linux-jakelu.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, distribution, community, project, fork, mandriva, mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/fi/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">uusi Linux-jakelu</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+
+ <div class="para">
+ <p class="date">Pariisi, 18.9.2010</p>
+ <p>Kuten saatatte olla kuulleet, Mandriva Linuxin tulevaisuus on epäselvä.</p>
+ <p>Suurin osa Mandrivan työntekijöistä irtisanottiin, kun sen tytäryhtiö Edge-IT lakkautettiin äskettäin. Emme enää luota Mandriva SA:n suunnitelmiin, emmekä usko sen (tai minkään muunkaan yhtiön) olevan turvallinen hostaaja Mandriva-jakelun kaltaiselle projektille.</p>
+
+ <p>Viimeisten 12 vuoden aikana on tapahtunut paljon. Jotkin tapahtumat olivat hyviä: Mandriva Linux -yhteisö on laaja, motivoitunut ja kokenut. Helppokäyttöinen ja innovatiivinen Mandriva Linux on yksi suosituimmista jakeluista. Toiset tapahtumat taas ovat herättäneet epäilyksiä jakelun tulevaisuudesta.</p>
+ <p>Mandrivan kehittäjät eivät halua olla nykyisellä tavalla riippuvaisia yhtiön menestyksestä ja sekavista, usein selittämättömistä strategisista päätöksistä.</p>
+ </Div>
+ <div class="para">
+ <h2>Mandriva Linuxin forkkaaminen? Kyllä.</h2>
+
+ <p>Avoimen lähdekoodin projektin forkkaaminen (haaroittaminen, eli uuden pysyvästi erillisen projektin aloittaminen toisesta projektista) ei ole koskaan helppo päätös, ja Mandriva Linuxin forkkaamisessa on valtava työ.</p>
+ <p>Päätös ei syntynyt hetkessä. Keskustelimme asiasta: entiset Mandrivan työntekijät, vapaaehtoiskehittäjät ja käyttäjäyhteistöt. Keräsimme mielipiteitä ja reaktioita viime viikkojen aikana, tarkoituksenamme päästä yhteisymmärrykseen ja ryhmittäytyä ennen jatkamista.</p>
+
+ <p>Uskomme forkkaamisen olevan paras ratkaisu ja olemme päättäneet luoda uuden Linux-jakelun:
+ <strong>Mageia</strong>n.</p>
+
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Uudet perustukset.</h2>
+ <p>Mageia on yhteisöprojekti: se ei tule riippumaan minkään yksittäisen yhtiön kohtalosta.</p>
+ <p>Lähipäivinä jakelun ylläpitoa varten perustetaan ei-kaupallinen yhdistys, jota ohjaa yhteisön jäsenistä koostuva hallitus. Ensimmäisen vuoden jälkeen yhteisö äänestää hallituksesta säännöllisesti.</p>
+ <p>Tämä yhdistys tulee hallitsemaan ja koordinoimaan jakelun toimia: koodin ja ohjelmien hostaaminen ja jakelu, jakelunhallintajärjestelmän ylläpito, markkinointi, kommunikointi ja tapahtumat. Kaikki data, faktat ja suunnitelmat jaetaan ja niistä keskustellaan tämän organisaation kautta.</p>
+ <p>Näistä asioista tullaan keskustelemaan ja päättämään tarkemmin seuraavien päivien kuluessa.</p>
+ <p>Mageia-jakelun kehitys tulee olemaan yhdistyksen ohjaama, koko yhteisön avustaessa. Meillä on jo ideoita ja suunnitelmia; haluamme:</p>
+ <ul>
+ <li>tehdä Linuxista ja vapaista ohjelmistoista selkeän käyttää jokaiselle;</li>
+ <li>tarjota hyvin integroidut järjestelmän asetustyökalut;</li>
+ <li>ylläpitää korkeaa integrointia perusjärjestelmän, työpöydän (KDE/GNOME) ja sovelluksien välillä; erityisesti parantaa toimivuutta kolmansien osapuolten (vapaiden ja ei-vapaiden) ohjelmistojen kanssa;</li>
+ <li>tähdätä uusiin arkkitehtuureihin ja laitteistoihin;</li>
+ <li>parantaa ymmärrystämme tietokoneiden ja muiden laitteiden käyttäjistä.</li>
+ </ul>
+ <p>Sinulla on varmasti omiakin ideoita, ja otamme niitä vastaan.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Yhteisö.</h2>
+ <p>Ymmärrämme Mageia-yhteisön koostuvan:</p>
+ <ul>
+ <li>käyttäjistä,</li>
+ <li>tekijöistä (suunnittelijat, kehittäjät, paketoijat, kääntäjät, testaajat, jne), ja</li>
+ <li>kannattajista.</li>
+ </ul>
+ <p>Nämä voivat olla henkilöitä, organisaatioita tai yhtiöitä ympäri maailmaa.</p>
+ <p>Mandriva Assembly -kokeilun myötä olemme nähneet, ettei maailmanlaajuinen yhteistyö yhteisöjen kanssa ole helppoa. Uskomme kuitenkin pystyvämme parempaan.</p>
+ </div>
+ <div class="para" id="people">
+ <h2>Ihmiset.</h2>
+ <p>Mitä teetkin, ihmiset ovat suurin ja ainoa oikea vahvuutesi. Ja Mageia haluaa auttaa ihmisiä. Luottamisella on merkitystä. Olemme vasta tämän projektin alussa, eikä tämä tule olemaan helppoa. Mutta uskomme sen olevan välttämätöntä.</p>
+ <?php include '../people.html'; ?>
+
+ <p>Muille kehittäjille: Jos haluat lisätä nimesi listaan seuraajana, kerro meille IRC-kanavallamme tai sähköpostilla.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Seuraavaksi.</h2>
+ <p>Tarvitsemme monia asioita:</p>
+ <ul>
+ <li>laitteistoa koodin hostausta varten, palvelimia pakettien tekemistä varten, sekä palvelimien sijoituspaikkoja;</li>
+ <li>kehittäjiä, kääntäjiä ja testaajia Mageian kehitykseen;</li>
+ <li>apua organisaation, prosessien yms. rakentamiseen.</li>
+ </ul>
+ <p>Apu ja tuki on erittäin tervetullutta.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/fi/index.php b/fi/index.php
index 3ae8af9e9..348b8c183 100644
--- a/fi/index.php
+++ b/fi/index.php
@@ -21,7 +21,7 @@
<p>Further than just delivering a free, secure, stable and sustainable operating system,
the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects
- (<a href="#announce">check original announcement</a>).</p>
+ (<a href="/fi/about/2010-sept-announcement.html">check original announcement</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -68,70 +68,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para">
- <p class="date">Pariisi, 18.9.2010</p>
- <p>Kuten saatatte olla kuulleet, Mandriva Linuxin tulevaisuus on epäselvä.</p>
- <p>Suurin osa Mandrivan työntekijöistä irtisanottiin, kun sen tytäryhtiö Edge-IT lakkautettiin äskettäin. Emme enää luota Mandriva SA:n suunnitelmiin, emmekä usko sen (tai minkään muunkaan yhtiön) olevan turvallinen hostaaja Mandriva-jakelun kaltaiselle projektille.</p>
-
- <p>Viimeisten 12 vuoden aikana on tapahtunut paljon. Jotkin tapahtumat olivat hyviä: Mandriva Linux -yhteisö on laaja, motivoitunut ja kokenut. Helppokäyttöinen ja innovatiivinen Mandriva Linux on yksi suosituimmista jakeluista. Toiset tapahtumat taas ovat herättäneet epäilyksiä jakelun tulevaisuudesta.</p>
- <p>Mandrivan kehittäjät eivät halua olla nykyisellä tavalla riippuvaisia yhtiön menestyksestä ja sekavista, usein selittämättömistä strategisista päätöksistä.</p>
- </Div>
- <div class="para">
- <h2>Mandriva Linuxin forkkaaminen? Kyllä.</h2>
-
- <p>Avoimen lähdekoodin projektin forkkaaminen (haaroittaminen, eli uuden pysyvästi erillisen projektin aloittaminen toisesta projektista) ei ole koskaan helppo päätös, ja Mandriva Linuxin forkkaamisessa on valtava työ.</p>
- <p>Päätös ei syntynyt hetkessä. Keskustelimme asiasta: entiset Mandrivan työntekijät, vapaaehtoiskehittäjät ja käyttäjäyhteistöt. Keräsimme mielipiteitä ja reaktioita viime viikkojen aikana, tarkoituksenamme päästä yhteisymmärrykseen ja ryhmittäytyä ennen jatkamista.</p>
-
- <p>Uskomme forkkaamisen olevan paras ratkaisu ja olemme päättäneet luoda uuden Linux-jakelun:
- <strong>Mageia</strong>n.</p>
-
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Uudet perustukset.</h2>
- <p>Mageia on yhteisöprojekti: se ei tule riippumaan minkään yksittäisen yhtiön kohtalosta.</p>
- <p>Lähipäivinä jakelun ylläpitoa varten perustetaan ei-kaupallinen yhdistys, jota ohjaa yhteisön jäsenistä koostuva hallitus. Ensimmäisen vuoden jälkeen yhteisö äänestää hallituksesta säännöllisesti.</p>
- <p>Tämä yhdistys tulee hallitsemaan ja koordinoimaan jakelun toimia: koodin ja ohjelmien hostaaminen ja jakelu, jakelunhallintajärjestelmän ylläpito, markkinointi, kommunikointi ja tapahtumat. Kaikki data, faktat ja suunnitelmat jaetaan ja niistä keskustellaan tämän organisaation kautta.</p>
- <p>Näistä asioista tullaan keskustelemaan ja päättämään tarkemmin seuraavien päivien kuluessa.</p>
- <p>Mageia-jakelun kehitys tulee olemaan yhdistyksen ohjaama, koko yhteisön avustaessa. Meillä on jo ideoita ja suunnitelmia; haluamme:</p>
- <ul>
- <li>tehdä Linuxista ja vapaista ohjelmistoista selkeän käyttää jokaiselle;</li>
- <li>tarjota hyvin integroidut järjestelmän asetustyökalut;</li>
- <li>ylläpitää korkeaa integrointia perusjärjestelmän, työpöydän (KDE/GNOME) ja sovelluksien välillä; erityisesti parantaa toimivuutta kolmansien osapuolten (vapaiden ja ei-vapaiden) ohjelmistojen kanssa;</li>
- <li>tähdätä uusiin arkkitehtuureihin ja laitteistoihin;</li>
- <li>parantaa ymmärrystämme tietokoneiden ja muiden laitteiden käyttäjistä.</li>
- </ul>
- <p>Sinulla on varmasti omiakin ideoita, ja otamme niitä vastaan.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Yhteisö.</h2>
- <p>Ymmärrämme Mageia-yhteisön koostuvan:</p>
- <ul>
- <li>käyttäjistä,</li>
- <li>tekijöistä (suunnittelijat, kehittäjät, paketoijat, kääntäjät, testaajat, jne), ja</li>
- <li>kannattajista.</li>
- </ul>
- <p>Nämä voivat olla henkilöitä, organisaatioita tai yhtiöitä ympäri maailmaa.</p>
- <p>Mandriva Assembly -kokeilun myötä olemme nähneet, ettei maailmanlaajuinen yhteistyö yhteisöjen kanssa ole helppoa. Uskomme kuitenkin pystyvämme parempaan.</p>
- </div>
- <div class="para" id="people">
- <h2>Ihmiset.</h2>
- <p>Mitä teetkin, ihmiset ovat suurin ja ainoa oikea vahvuutesi. Ja Mageia haluaa auttaa ihmisiä. Luottamisella on merkitystä. Olemme vasta tämän projektin alussa, eikä tämä tule olemaan helppoa. Mutta uskomme sen olevan välttämätöntä.</p>
- <?php include '../people.html'; ?>
-
- <p>Muille kehittäjille: Jos haluat lisätä nimesi listaan seuraajana, kerro meille IRC-kanavallamme tai sähköpostilla.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Seuraavaksi.</h2>
- <p>Tarvitsemme monia asioita:</p>
- <ul>
- <li>laitteistoa koodin hostausta varten, palvelimia pakettien tekemistä varten, sekä palvelimien sijoituspaikkoja;</li>
- <li>kehittäjiä, kääntäjiä ja testaajia Mageian kehitykseen;</li>
- <li>apua organisaation, prosessien yms. rakentamiseen.</li>
- </ul>
- <p>Apu ja tuki on erittäin tervetullutta.</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
</body>
diff --git a/fr/about/2010-sept-announcement.html b/fr/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..f65259341
--- /dev/null
+++ b/fr/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,99 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="fr">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - Une nouvelle distribution Linux</title>
+ <meta name="description" content="Annonce originale du projet Mageia.Org, le 18 septembre 2010. Mageia est une nouvelle distribution Linux communautaire.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, distribution, communauté, projet, fork, fourche, mandriva, mandrake, logiciel libre, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/fr/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">Une nouvelle distribution Linux</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+
+ <div class="para" id="announce">
+ <h2>Annonce</h2>
+ <p class="date">Paris, 18 septembre 2010</p>
+ <p>Comme vous l'avez peut-être deviné, l'avenir de la distribution Mandriva Linux est aujourd'hui incertain.</p>
+ <p>La plupart des employés qui travaillaient sur la distribution ont été licenciés lors de la liquidation de Edge-It. Nous ne faisons plus confiance aux plans de la société Mandriva et nous ne pensons pas que Mandriva soit une solution sûre pour soutenir un tel projet.</p>
+
+ <p>De nombreux événements ont ponctué ces 12&nbsp;dernières années.
+ Certains ont été très positifs&nbsp;: la communauté Mandriva Linux s'est développée, elle est solide, motivée et expérimentée, la distribution reste parmi les plus connues et récompensées, facile à utiliser et innovante.
+ D'autres événements ont eu de réels impacts négatifs et la communauté doute de plus en plus de la viabilité de sa distribution favorite.</p>
+ <p>Ceux qui travaillent sur ce projet ne souhaitent plus dépendre des fluctuations économiques, plus ou moins erratiques, de changements de stratégie non étayés de l'entreprise.</p>
+ </div>
+ <hr />
+ <div class="para">
+ <h2>Forker Mandriva Linux&nbsp;? Oui.</h2>
+
+ <p>Forker un projet open source existant n'est jamais une décision simple à prendre, et forker Mandriva Linux est une tâche immense.</p>
+ <p>Il ne s'agit pas d'un coup de tête. Nous en avons beaucoup discuté au préalable&nbsp;: entre anciens employés, contributeurs Cooker et utilisateurs. Nous avons écouté les uns et les autres ces dernières semaines, car nous avions besoin de sentir un début de consensus à ce sujet avant d'aller plus loin.</p>
+
+ <p>Nous pensons qu'un fork est la meilleure solution et nous avons décidé de lancer une nouvelle distribution&nbsp;: <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <hr />
+ <div class="para">
+ <h2>De nouvelles fondations.</h2>
+ <p>Mageia est un projet communautaire&nbsp;: il ne dépendra pas du sort d'une quelconque entreprise.</p>
+ <p>Une association (organisation à but non lucratif) sera mise en place dans les jours à venir et sera gérée par un conseil constitué de membres de la communauté. Après la première année, ce conseil sera élu régulièrement par la communauté.</p>
+ <p>Cette organisation gèrera et coordonnera la distribution&nbsp;: code et hébergement du logiciel et de la distribution, système de build, marketing, favorisera la discussion et les événements. Les données, roadmaps, designs seront partagés et discutés au sein de cette organisation.</p>
+ <p>Nous discuterons et formaliserons tous ces détails dans les jours à venir.</p>
+ <p>La distribution Mageia sera ce que le conseil voudra en faire, avec l'aide et la contribution de toute la communauté. Nous avons déjà des idées et des plans pour cette contribution&nbsp;; nous souhaitons&nbsp;:</p>
+ <ul>
+ <li>rendre Linux et le logiciel libre encore plus accessible à tous&nbsp;;</li>
+ <li>fournir des outils de configuration complètement intégrés au système&nbsp;;</li>
+ <li>maintenir un haut niveau d'intégration entre le système de base, le bureau (KDE/GNOME) et les application&nbsp;; avec un focus particulier sur l'intégration des logiciels tiers (propriétaires ou non)</li>
+ <li>cibler de nouvelles architectures matérielles et des plates-formes&nbsp;;</li>
+ <li>améliorer notre compréhension des ordinateurs et des périphériques.</li>
+ </ul>
+ <p>Vous avez sans doute vos idées également. Nous allons prendre le temps de les partager.</p>
+ </div>
+ <hr />
+ <div class="para">
+ <h2>La communauté.</h2>
+ <p>La communauté Mageia est pour nous&nbsp;:</p>
+ <ul>
+ <li>des utilisateurs,</li>
+ <li>des fabricants (designers, développeurs, packageurs, traducteurs, testeurs, etc.),</li>
+ <li>des défenseurs.</li>
+ </ul>
+ <p>Tous ces membres peuvent être des individus, des organisations, des entreprises du monde entier.</p>
+ <p>Il y a là un vrai beau challenge&nbsp;: de nombreux pays, de nombreuses langues, de nombreuses cultures, des besoins tout aussi nombreux. Et ça nous semble formidable.</p>
+ <p>L'expérience de Mandriva Assembly a mis en évidence la difficulté de la tâche. Mais nous pensons que nous pouvons proposer beaucoup mieux&nbsp;!</p>
+ </div>
+ <hr />
+ <div class="para">
+ <h2>Les gens.</h2>
+ <p>Quelles que soient l'activité ou les connaissances, vous êtes, nous sommes cruciaux. Mageia a pour objectif de vous être utile à vous, à chacun de nous, en tant que personne. La confiance est un requis. Indispensable.</p>
+ <p>Nous sommes au tout début de ce fork. Ca ne sera pas facile. Mais nous pensons que c'est nécessaire.</p>
+
+ <?php include '../../people.html'; ?>
+
+ <p>Pour les autres contributeurs&nbsp;: si vous souhaitez être ajouté à la liste pour suivre ce fork, faites-nous en part sur IRC ou par email.</p>
+ </div>
+ <hr />
+ <div class="para">
+ <h2>À suivre.</h2>
+ <p>Nous aurons beaucoup de besoins dans les jours à venir&nbsp;:</p>
+ <ul>
+ <li>du matériel pour héberger le code, construire le système de build et un hébergement pour ce matériel ;</li>
+ <li>des développeurs, contributeurs, traducteurs, testeurs pour s'investir dans le développement de Mageia ;</li>
+ <li>des conseils sur la mise en place de l'organisation et de ses processus...</li>
+ </ul>
+ <p>Votre aide et votre support sont très appréciés.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/fr/index.php b/fr/index.php
index 689782ae3..8e7d0e087 100644
--- a/fr/index.php
+++ b/fr/index.php
@@ -28,7 +28,7 @@
sécurisé, stable et pérenne, l&rsquo;objectif est d&rsquo;établir
une gouvernance stable et légitime autour d&rsquo;un modèle
collaboratif
- (<a href="#announce">voir l&rsquo;annonce originale</a>).</p>
+ (<a href="/fr/about/2010-sept-announcement.html">voir l&rsquo;annonce originale</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -77,79 +77,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <h2>Annonce</h2>
- <p class="date">Paris, 18 septembre 2010</p>
- <p>Comme vous l'avez peut-être deviné, l'avenir de la distribution Mandriva Linux est aujourd'hui incertain.</p>
- <p>La plupart des employés qui travaillaient sur la distribution ont été licenciés lors de la liquidation de Edge-It. Nous ne faisons plus confiance aux plans de la société Mandriva et nous ne pensons pas que Mandriva soit une solution sûre pour soutenir un tel projet.</p>
-
- <p>De nombreux événements ont ponctué ces 12&nbsp;dernières années.
- Certains ont été très positifs&nbsp;: la communauté Mandriva Linux s'est développée, elle est solide, motivée et expérimentée, la distribution reste parmi les plus connues et récompensées, facile à utiliser et innovante.
- D'autres événements ont eu de réels impacts négatifs et la communauté doute de plus en plus de la viabilité de sa distribution favorite.</p>
- <p>Ceux qui travaillent sur ce projet ne souhaitent plus dépendre des fluctuations économiques, plus ou moins erratiques, de changements de stratégie non étayés de l'entreprise.</p>
- </div>
- <hr />
- <div class="para">
- <h2>Forker Mandriva Linux&nbsp;? Oui.</h2>
-
- <p>Forker un projet open source existant n'est jamais une décision simple à prendre, et forker Mandriva Linux est une tâche immense.</p>
- <p>Il ne s'agit pas d'un coup de tête. Nous en avons beaucoup discuté au préalable&nbsp;: entre anciens employés, contributeurs Cooker et utilisateurs. Nous avons écouté les uns et les autres ces dernières semaines, car nous avions besoin de sentir un début de consensus à ce sujet avant d'aller plus loin.</p>
-
- <p>Nous pensons qu'un fork est la meilleure solution et nous avons décidé de lancer une nouvelle distribution&nbsp;: <strong>Mageia</strong>.</p>
- </div>
- <hr />
- <div class="para">
- <h2>De nouvelles fondations.</h2>
- <p>Mageia est un projet communautaire&nbsp;: il ne dépendra pas du sort d'une quelconque entreprise.</p>
- <p>Une association (organisation à but non lucratif) sera mise en place dans les jours à venir et sera gérée par un conseil constitué de membres de la communauté. Après la première année, ce conseil sera élu régulièrement par la communauté.</p>
- <p>Cette organisation gèrera et coordonnera la distribution&nbsp;: code et hébergement du logiciel et de la distribution, système de build, marketing, favorisera la discussion et les événements. Les données, roadmaps, designs seront partagés et discutés au sein de cette organisation.</p>
- <p>Nous discuterons et formaliserons tous ces détails dans les jours à venir.</p>
- <p>La distribution Mageia sera ce que le conseil voudra en faire, avec l'aide et la contribution de toute la communauté. Nous avons déjà des idées et des plans pour cette contribution&nbsp;; nous souhaitons&nbsp;:</p>
- <ul>
- <li>rendre Linux et le logiciel libre encore plus accessible à tous&nbsp;;</li>
- <li>fournir des outils de configuration complètement intégrés au système&nbsp;;</li>
- <li>maintenir un haut niveau d'intégration entre le système de base, le bureau (KDE/GNOME) et les application&nbsp;; avec un focus particulier sur l'intégration des logiciels tiers (propriétaires ou non)</li>
- <li>cibler de nouvelles architectures matérielles et des plates-formes&nbsp;;</li>
- <li>améliorer notre compréhension des ordinateurs et des périphériques.</li>
- </ul>
- <p>Vous avez sans doute vos idées également. Nous allons prendre le temps de les partager.</p>
- </div>
- <hr />
- <div class="para">
- <h2>La communauté.</h2>
- <p>La communauté Mageia est pour nous&nbsp;:</p>
- <ul>
- <li>des utilisateurs,</li>
- <li>des fabricants (designers, développeurs, packageurs, traducteurs, testeurs, etc.),</li>
- <li>des défenseurs.</li>
- </ul>
- <p>Tous ces membres peuvent être des individus, des organisations, des entreprises du monde entier.</p>
- <p>Il y a là un vrai beau challenge&nbsp;: de nombreux pays, de nombreuses langues, de nombreuses cultures, des besoins tout aussi nombreux. Et ça nous semble formidable.</p>
- <p>L'expérience de Mandriva Assembly a mis en évidence la difficulté de la tâche. Mais nous pensons que nous pouvons proposer beaucoup mieux&nbsp;!</p>
- </div>
- <hr />
- <div class="para">
- <h2>Les gens.</h2>
- <p>Quelles que soient l'activité ou les connaissances, vous êtes, nous sommes cruciaux. Mageia a pour objectif de vous être utile à vous, à chacun de nous, en tant que personne. La confiance est un requis. Indispensable.</p>
- <p>Nous sommes au tout début de ce fork. Ca ne sera pas facile. Mais nous pensons que c'est nécessaire.</p>
-
- <?php include '../people.html'; ?>
-
- <p>Pour les autres contributeurs&nbsp;: si vous souhaitez être ajouté à la liste pour suivre ce fork, faites-nous en part sur IRC ou par email.</p>
- </div>
- <hr />
- <div class="para">
- <h2>À suivre.</h2>
- <p>Nous aurons beaucoup de besoins dans les jours à venir&nbsp;:</p>
- <ul>
- <li>du matériel pour héberger le code, construire le système de build et un hébergement pour ce matériel ;</li>
- <li>des développeurs, contributeurs, traducteurs, testeurs pour s'investir dans le développement de Mageia ;</li>
- <li>des conseils sur la mise en place de l'organisation et de ses processus...</li>
- </ul>
- <p>Votre aide et votre support sont très appréciés.</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
<div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
diff --git a/it/about/2010-sept-announcement.html b/it/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..63fbe5c39
--- /dev/null
+++ b/it/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,125 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="it">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - Una nuova distribuzione Linux</title>
+ <meta name="description" content="18 Settembre 2010. Mageia è una distribuzione Linux basata sulla communità.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, communità, progetto, fork, mandriva, mandrake, open source, software libero">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/it/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">Una nuova distribuzione Linux</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+ <div class="para">
+ <p class="date">Parigi, 18 Settembre 2010</p>
+ <p>Come forse avete sentito, il futuro della distribuzione Mandriva Linux è incerto.</p>
+ <p>La
+maggior parte degli impiegati che lavoravano sulla distribuzione sono
+stati licenziati quando Edge-IT è stata liquidata. Noi non abbiamo più
+fiducia nei piani di Mandriva SA e non pensiamo che la società (o qualsiasi
+società) sia un ospite sicuro per un progetto del genere.</p>
+
+ <p>Molte cose sono successe negli ultimi dodici anni.
+Alcune molto piacevoli: la comunità Mandriva Linux è abbastanza grande,
+motivata e con esperienza, la distribuzione è sempre una delle più popolari
+e un prodotto premiato, facile da usare e innovativo. Alcuni altri eventi
+hanno avuto delle conseguenze molto negative che hanno fatto perdere la
+fiducia a molta gente nelle possibilità di sopravvivenza della loro distribuzione
+favorita.</p>
+ <p>La gente che ci lavora semplicemente non vuole più
+dipendere dalle fluttuazioni economiche e dalle mosse strategiche erratiche ed
+inspiegabili della società.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Fare il fork di Mandriva Linux? Si.</h2>
+
+ <p>Fare il fork un progetto open source esistente non è mai
+una decisione semplice da prendere, e biforcare Mandriva Linux è un operazione enorme.</p>
+
+ <p>Non è stata una decisione impulsiva.
+Noi tutti ne abbiamo discusso a lungo: ex-impiegati, contributori Cooker*
+e le comunità di utenti. Nelle ultime settimane abbiamo collezionato opinioni
+e reazioni con lo scopo di ottenere un qualche consenso globale e di unirci
+prima di procedere.</p>
+
+ <p>Crediamo che un fork sia la soluzione migliore e
+abbiamo deciso di creare una nuova distribuzione:
+ <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Nuove fondamenta.</h2>
+ <p>Mageia è un progetto della comunità: non dipenderà dal destino di nessuna azienda.</p>
+ <p>Nei prossimi giorni sarà costituita un' organizzazione
+non-profit che sarà diretta da un consiglio di membri della comunità.
+Dopo il primo anno questo consiglio sarà regolarmente eletto da membri
+impegnati della comunità.</p>
+ <p>Questa organizzazione dirigerà e coordinerà la distribuzione:
+l'hosting del codice sorgente e del software, il build system, il marketing,
+la promozione della comunicazione e di eventi. Dati, fatti, progetti e disegni
+saranno condivisi e discussi nell'ambito di questa organizzazione.</p>
+ <p>Discuteremo e fisseremo i dettagli nei prossimi giorni.</p>
+ <p>La distribuzione Mageia
+sarà cosa il consiglio ne farà, con l'aiuto e il contributo di tutta
+la comunità. Abbiamo già delle idee e dei piani per questa distribuzione; Vogliamo:</p>
+ <ul>
+ <li>rendere Linux e il software libero facile da utilizzare per tutti;</li>
+ <li>offrire utility integrate per la configurazione del sistema;</li>
+ <li>mantenere un alto livello di integrazione tra il sistema di base, il desktop
+(KDE/GNOME) e le applicazioni; migliorare specialmente l'integrazione di software di terze parti
+(sia libero che proprietario);</li>
+ <li>prendere di mira nuove architetture e nuovi formati;</li>
+ <li>migliorare la nostra conoscenza degli utenti di computer e di apparecchi elettronici.</li>
+ </ul>
+ <p>Voi certamente avete pure delle idee. Ci prenderemo tempo per condividerle.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Comunità.</h2>
+ <p>Noi intendiamo la comunità Mageia composta da:</p>
+ <ul>
+ <li>utenti,</li>
+ <li>produttori (designer, programmatori, packager, traduttori, tester, etc.),</li>
+ <li>fautori.</li>
+ </ul>
+ <p>Questi possono essere individui, organizzazioni e società di tutto il mondo.</p>
+ <p>Ci sono molte sfide: tanti paesi, tante lingue, tante culture, tanti bisogni diversi. E questo è un bene.</p>
+ <p>Con l'esperimento Mandriva Assembly abbiamo visto che questa non è un' operazione semplice. Crediamo di poterlo fare meglio.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Persone.</h2>
+ <p>Indipendentemente da quello che uno fa nella vita,
+la persone sono il migliore ed unico vero bene. E l'obbiettivo di
+Mageia è di aiutare le persone. La fiducia conta. Noi siamo solamente
+agli inizi di questa biforcazione. Non sarà facile. Ma crediamo che sia
+necessario.</p>
+
+ <?php include '../../people.html'; ?>
+
+ <p>Per altri contributori: se volete il vostro nome su questa lista,
+indicate che avete in mente di seguire questa biforcazione e fateci sapere su IRC o tramite email.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Prossimi passi.</h2>
+ <p>Abbiamo bisogno di molte cose nei prossimi giorni:</p>
+ <ul>
+ <li>hardware per il hosting del software, build server + un centro di calcolo dove collocare questi server;</li>
+ <li>programmatori, contributori, traduttori e tester che s'impegnano nello sviluppo di Mageia;</li>
+ <li>consulenti su come costruire l'organizzazione e i processi, etc.</li>
+ </ul>
+ <p>Il vostro aiuto e supporto sarà molto apprezzato.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/it/index.php b/it/index.php
index 1d24e9453..8d75634c1 100644
--- a/it/index.php
+++ b/it/index.php
@@ -18,7 +18,7 @@
<p>Molto più che un sistema operativo gratuito, libero, sicuro, stabile e sostenibile,
l'obiettivo è di mettere in piedi una governance stabile e affidabile per dirigere progetti collaborativi
- (<a href="#announce">controlla l'annuncio originale</a>).</p>
+ (<a href="/it/about/2010-sept-announcement.html">controlla l'annuncio originale</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -53,10 +53,6 @@
<li><a href="http://www.twitter.com/mageia_org">twitter.com/mageia_org</a></li>
<li><a href="http://identi.ca/mageia">identi.ca/mageia</a></li>
</ul>
- <!--
- <p>Please do not use this address for discussions that can happen on above mailing-lists
- or IRC channels.</p>
- -->
</div>
</div>
<div class="yui-u">
@@ -65,106 +61,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para">
- <p class="date">Parigi, 18 Settembre 2010</p>
- <p>Come forse avete sentito, il futuro della distribuzione Mandriva Linux è incerto.</p>
- <p>La
-maggior parte degli impiegati che lavoravano sulla distribuzione sono
-stati licenziati quando Edge-IT è stata liquidata. Noi non abbiamo più
-fiducia nei piani di Mandriva SA e non pensiamo che la società (o qualsiasi
-società) sia un ospite sicuro per un progetto del genere.</p>
-
- <p>Molte cose sono successe negli ultimi dodici anni.
-Alcune molto piacevoli: la comunità Mandriva Linux è abbastanza grande,
-motivata e con esperienza, la distribuzione è sempre una delle più popolari
-e un prodotto premiato, facile da usare e innovativo. Alcuni altri eventi
-hanno avuto delle conseguenze molto negative che hanno fatto perdere la
-fiducia a molta gente nelle possibilità di sopravvivenza della loro distribuzione
-favorita.</p>
- <p>La gente che ci lavora semplicemente non vuole più
-dipendere dalle fluttuazioni economiche e dalle mosse strategiche erratiche ed
-inspiegabili della società.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Fare il fork di Mandriva Linux? Si.</h2>
-
- <p>Fare il fork un progetto open source esistente non è mai
-una decisione semplice da prendere, e biforcare Mandriva Linux è un operazione enorme.</p>
-
- <p>Non è stata una decisione impulsiva.
-Noi tutti ne abbiamo discusso a lungo: ex-impiegati, contributori Cooker*
-e le comunità di utenti. Nelle ultime settimane abbiamo collezionato opinioni
-e reazioni con lo scopo di ottenere un qualche consenso globale e di unirci
-prima di procedere.</p>
-
- <p>Crediamo che un fork sia la soluzione migliore e
-abbiamo deciso di creare una nuova distribuzione:
- <strong>Mageia</strong>.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Nuove fondamenta.</h2>
- <p>Mageia è un progetto della comunità: non dipenderà dal destino di nessuna azienda.</p>
- <p>Nei prossimi giorni sarà costituita un' organizzazione
-non-profit che sarà diretta da un consiglio di membri della comunità.
-Dopo il primo anno questo consiglio sarà regolarmente eletto da membri
-impegnati della comunità.</p>
- <p>Questa organizzazione dirigerà e coordinerà la distribuzione:
-l'hosting del codice sorgente e del software, il build system, il marketing,
-la promozione della comunicazione e di eventi. Dati, fatti, progetti e disegni
-saranno condivisi e discussi nell'ambito di questa organizzazione.</p>
- <p>Discuteremo e fisseremo i dettagli nei prossimi giorni.</p>
- <p>La distribuzione Mageia
-sarà cosa il consiglio ne farà, con l'aiuto e il contributo di tutta
-la comunità. Abbiamo già delle idee e dei piani per questa distribuzione; Vogliamo:</p>
- <ul>
- <li>rendere Linux e il software libero facile da utilizzare per tutti;</li>
- <li>offrire utility integrate per la configurazione del sistema;</li>
- <li>mantenere un alto livello di integrazione tra il sistema di base, il desktop
-(KDE/GNOME) e le applicazioni; migliorare specialmente l'integrazione di software di terze parti
-(sia libero che proprietario);</li>
- <li>prendere di mira nuove architetture e nuovi formati;</li>
- <li>migliorare la nostra conoscenza degli utenti di computer e di apparecchi elettronici.</li>
- </ul>
- <p>Voi certamente avete pure delle idee. Ci prenderemo tempo per condividerle.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Comunità.</h2>
- <p>Noi intendiamo la comunità Mageia composta da:</p>
- <ul>
- <li>utenti,</li>
- <li>produttori (designer, programmatori, packager, traduttori, tester, etc.),</li>
- <li>fautori.</li>
- </ul>
- <p>Questi possono essere individui, organizzazioni e società di tutto il mondo.</p>
- <p>Ci sono molte sfide: tanti paesi, tante lingue, tante culture, tanti bisogni diversi. E questo è un bene.</p>
- <p>Con l'esperimento Mandriva Assembly abbiamo visto che questa non è un' operazione semplice. Crediamo di poterlo fare meglio.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Persone.</h2>
- <p>Indipendentemente da quello che uno fa nella vita,
-la persone sono il migliore ed unico vero bene. E l'obbiettivo di
-Mageia è di aiutare le persone. La fiducia conta. Noi siamo solamente
-agli inizi di questa biforcazione. Non sarà facile. Ma crediamo che sia
-necessario.</p>
-
- <?php include '../people.html'; ?>
-
- <p>Per altri contributori: se volete il vostro nome su questa lista,
-indicate che avete in mente di seguire questa biforcazione e fateci sapere su IRC o tramite email.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Prossimi passi.</h2>
- <p>Abbiamo bisogno di molte cose nei prossimi giorni:</p>
- <ul>
- <li>hardware per il hosting del software, build server + un centro di calcolo dove collocare questi server;</li>
- <li>programmatori, contributori, traduttori e tester che s'impegnano nello sviluppo di Mageia;</li>
- <li>consulenti su come costruire l'organizzazione e i processi, etc.</li>
- </ul>
- <p>Il vostro aiuto e supporto sarà molto apprezzato.</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
-
</body></html> \ No newline at end of file
diff --git a/pl/about/2010-sept-announcement.html b/pl/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..0d3c0b71c
--- /dev/null
+++ b/pl/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,96 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="pl">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - Nowa dystrybucja Linuksa</title>
+ <meta name="description" content="18 września 2010. Mageia jest nowš dystrybucjš Linuksa opartš na działaniach społecznoœci.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, mandriva, mandrake, fork, darmowe oprogramowanie">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/pl/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">Nowa dystrybucja Linuksa</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+ <div class="para" id="announce">
+ <p class="date">Paryż, 18 września 2010</p>
+ <p>Jak mogliście już usłyszeć, przyszłość dystrybucji Mandriva Linux jest niepewna.</p>
+ <p>Większość pracowników tworzących dystrybucję została zwolniona po sprzedaniu akcji spółki Edge-IT. Nie ufamy już planom korporacji Mandriva SA i nie wydaje nam się, żeby firma ta (lub jakakolwiek inna) była odpowiednim miejscem do rozwoju takiego projektu.</p>
+
+ <p>Wiele się wydarzyło przez ostatnie 12 lat.
+ Były chwile miłe: społeczność Mandrivy Linux jest dosyć liczna, zmotywowana i doświadczona, a sama dystrybucja pozostaje jednym z najpopularniejszych i najwyżej ocenianych produktów dzięki wprowadzanym innowacjom oraz łatwości w użytkowaniu.
+ Były jednak także wydarzenia, które charakteryzowały się negatywnymi konsekwencjami, a w efekcie odebrały ufność użytkowników w żywotność ich ulubionej dystrybucji.</p>
+ <p>Ludzie pracujący nad nią nie chcą być uzależnieni od wahań ekonomicznych i błędnych, niewytłumaczalnych ruchów strategicznych firmy.</p>
+ </Div>
+ <div class="para">
+ <h2>Rozwidlenie Mandrivy Linux? Tak.</h2>
+
+ <p>Rozwidlenie istniejącego projektu open source nigdy nie jest łatwą do podjęcia decyzją, a utworzenie nowej drogi dla Mandrivy Linux jest ogromnym zadaniem.</p>
+
+ <p>Nie była to decyzja oparta na chwilowym impulsie. Wszyscy dokładnie to przedyskutowaliśmy: byli pracownicy, współtwórcy oraz społeczność użytkowników. Przez ostatnich kilka tygodni zbieraliśmy opinie i reakcje, żeby dojść do ogólnego porozumienia przed postawieniem kolejnego kroku.</p>
+
+ <p>Wierzymy, że podział jest najlepszym rozwiązaniem. Dlatego też zdecydowaliśmy się na utworzenie nowej dystrybucji:
+ <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Nowe tereny.</h2>
+ <p>Mageia jest projektem społeczności: nie będzie zależna od losu poszczególnej firmy.</p>
+
+ <p>W przeciągu następnych kilku dni założona zostanie organizacja charytatywna zarządzana przez członków społeczności. Po pierwszym roku, zarząd będzie regularnie wybierany spośród aktywnych członków społeczności.</p>
+ <p>Organizacja ta będzie zarządzać i koordynować prace nad dystrybucją: przechowywaniem i dystrybucją kodu i oprogramowania, systemem budowania, marketingiem, komunikacją z użytkownikami oraz wydarzeniami. Dane, fakty, mapy rozwoju, oprawa graficzna będą omawiane poprzez tę organizację.</p>
+ <p>Szczegóły omówimy i przedstawimy w przeciągu nastepnych kilku dni.</p>
+ <p>Dystrubucja Mageia będzie tym, czym zarząd ją uczyni, z pomocą i wsparciem całej społeczności. Mamy juz własne pomysły i plany dotyczące tej dystrybucji; chcemy przede wszystkim:</p>
+ <ul>
+ <li>uczynić Linuksa oraz wolne oprogramowanie przystępnymi w użytkowaniu dla każdego;</li>
+
+ <li>zapewnić zintegrowany system narzędzi konfiguracyjnych;</li>
+ <li>utrzymać wysoki poziom integracji pomiędzy systemem bazowym, pulpitem (KDE/GNOME) oraz aplikacjami; szczególnie chcemy usprawnić integrację z aplikacjami dodatkowymi (darmowymi lub płatnymi);</li>
+ <li>dotrzeć do nowych architektur i układów;</li>
+ <li>polepszyć nasze zrozumienie komputerów i urządzeń elektronicznych użytkowników.</li>
+ </ul>
+ <p>Zapewne masz także swoje własne pomysły. Na pewno weźmiemy je pod uwagę.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Społeczność.</h2>
+ <p>Społeczność Mageia rozumiemy jako:</p>
+ <ul>
+ <li>użytkowników,</li>
+ <li>twórców (grafików, deweloperów, tłumaczy, testerów, itp.),</li>
+
+ <li>zwolenników.</li>
+ </ul>
+ <p>Mogą to być osoby indywidualne, organizacje, firmy z całego świata.</p>
+ <p>Istnieją tutaj nowe wyzwania; tyle narodowości, tyle języków, tyle kultur, tak odmienne wymagania. I to właśnie jest wspaniałe.</p>
+ <p>Podczas eksperymentu o nazwie Mandriva Assembly zauważyliśmy, że nie jest to łatwe zadanie. Wierzymy jednak, że możemy uczynić ją jeszcze lepszą.</p>
+ </div>
+ <div class="para" id="people">
+ <h2>Ludzie.</h2>
+ <p>Cokolwiek byś w życiu nie robił, czynnik ludzki zawsze będzie największym atutem. Celem Mageia jest właśnie niesienie pomocy ludziom. Zaufanie ma znaczenie. Jesteśmy dopiero w początkowej fazie tego podziału. Nie będzie łatwo. Jednak wierzymy, że jest on konieczny.</p>
+ <?php include '../people.html'; ?>
+ <p>Dla pozostałych współtwórców: jeśli chcesz, aby twoje imię zostało dodane do listy oraz żeby zostało powiązane z naszym odłamem, skontaktuj się z nami na kanale IRC lub drogą mailową.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Dalsze kroki.</h2>
+ <p>W przeciągu następnych kilku dni planujemy zrealizować kilka podstawowych czynności:</p>
+ <ul>
+
+ <li>uruchomić hardware do przechowywania kodu, serwery budowania + datacenter do ich instalacji;</li>
+ <li>zachęcić deweloperów, współtwórców, tłumaczy, testerów do zainwestowania w rozwój Mageia;</li>
+ <li>utworzyć organizację oraz zaplanować jej działania itp.</li>
+ </ul>
+ <p>Będziemy ogromnie wdzięczni za waszą pomoc i wsparcie.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/pl/index.php b/pl/index.php
index 78550e751..ea8d0f827 100644
--- a/pl/index.php
+++ b/pl/index.php
@@ -15,9 +15,14 @@
<div id="doc" class="yui-t7">
<div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">Nowa dystrybucja Linuksa</span></h1></div>
<div class="yui-g bb1">
- <div class="para"><p>Mageia jest odłamem systemu Mandriva Linux, wspieranym przez organizacje niedochodową znanych i wybranych twórców.</p>
-
- <p>Mageia jest czymś więcej niż tylko wolnym, bezpiecznym, stabilnym i zrównoważonym systemem operacyjnym, naszym celem jest stworzenie stabilnej i wiarygodnej organizacji która bezpośrednio wspiera wspólne projekty. (<a href="#announce">sprawdź oryginalne ogłoszenie</a>).</p>
+ <div class="para">
+ <p>Mageia jest odłamem systemu Mandriva Linux, wspieranym
+ przez organizacje niedochodową znanych i wybranych twórców.</p>
+ <p>Mageia jest czymś więcej niż tylko wolnym, bezpiecznym,
+ stabilnym i zrównoważonym systemem operacyjnym,
+ naszym celem jest stworzenie stabilnej i wiarygodnej
+ organizacji która bezpośrednio wspiera wspólne projekty
+ (<a href="/pl/about/2010-sept-announcement.html">sprawdź oryginalne ogłoszenie</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -52,10 +57,6 @@
<li><a href="http://www.twitter.com/mageia_org">twitter.com/mageia_org</a></li>
<li><a href="http://identi.ca/mageia">identi.ca/mageia</a></li>
</ul>
- <!--
- <p>Please do not use this address for discussions that can happen on above mailing-lists
- or IRC channels.</p>
- -->
</div>
</div>
<div class="yui-u">
@@ -64,78 +65,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div id="bd" role="main">
- <div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <p class="date">Paryż, 18 września 2010</p>
- <p>Jak mogliście już usłyszeć, przyszłość dystrybucji Mandriva Linux jest niepewna.</p>
- <p>Większość pracowników tworzących dystrybucję została zwolniona po sprzedaniu akcji spółki Edge-IT. Nie ufamy już planom korporacji Mandriva SA i nie wydaje nam się, żeby firma ta (lub jakakolwiek inna) była odpowiednim miejscem do rozwoju takiego projektu.</p>
-
- <p>Wiele się wydarzyło przez ostatnie 12 lat.
- Były chwile miłe: społeczność Mandrivy Linux jest dosyć liczna, zmotywowana i doświadczona, a sama dystrybucja pozostaje jednym z najpopularniejszych i najwyżej ocenianych produktów dzięki wprowadzanym innowacjom oraz łatwości w użytkowaniu.
- Były jednak także wydarzenia, które charakteryzowały się negatywnymi konsekwencjami, a w efekcie odebrały ufność użytkowników w żywotność ich ulubionej dystrybucji.</p>
- <p>Ludzie pracujący nad nią nie chcą być uzależnieni od wahań ekonomicznych i błędnych, niewytłumaczalnych ruchów strategicznych firmy.</p>
- </Div>
- <div class="para">
- <h2>Rozwidlenie Mandrivy Linux? Tak.</h2>
-
- <p>Rozwidlenie istniejącego projektu open source nigdy nie jest łatwą do podjęcia decyzją, a utworzenie nowej drogi dla Mandrivy Linux jest ogromnym zadaniem.</p>
-
- <p>Nie była to decyzja oparta na chwilowym impulsie. Wszyscy dokładnie to przedyskutowaliśmy: byli pracownicy, współtwórcy oraz społeczność użytkowników. Przez ostatnich kilka tygodni zbieraliśmy opinie i reakcje, żeby dojść do ogólnego porozumienia przed postawieniem kolejnego kroku.</p>
-
- <p>Wierzymy, że podział jest najlepszym rozwiązaniem. Dlatego też zdecydowaliśmy się na utworzenie nowej dystrybucji:
- <strong>Mageia</strong>.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Nowe tereny.</h2>
- <p>Mageia jest projektem społeczności: nie będzie zależna od losu poszczególnej firmy.</p>
-
- <p>W przeciągu następnych kilku dni założona zostanie organizacja charytatywna zarządzana przez członków społeczności. Po pierwszym roku, zarząd będzie regularnie wybierany spośród aktywnych członków społeczności.</p>
- <p>Organizacja ta będzie zarządzać i koordynować prace nad dystrybucją: przechowywaniem i dystrybucją kodu i oprogramowania, systemem budowania, marketingiem, komunikacją z użytkownikami oraz wydarzeniami. Dane, fakty, mapy rozwoju, oprawa graficzna będą omawiane poprzez tę organizację.</p>
- <p>Szczegóły omówimy i przedstawimy w przeciągu nastepnych kilku dni.</p>
- <p>Dystrubucja Mageia będzie tym, czym zarząd ją uczyni, z pomocą i wsparciem całej społeczności. Mamy juz własne pomysły i plany dotyczące tej dystrybucji; chcemy przede wszystkim:</p>
- <ul>
- <li>uczynić Linuksa oraz wolne oprogramowanie przystępnymi w użytkowaniu dla każdego;</li>
-
- <li>zapewnić zintegrowany system narzędzi konfiguracyjnych;</li>
- <li>utrzymać wysoki poziom integracji pomiędzy systemem bazowym, pulpitem (KDE/GNOME) oraz aplikacjami; szczególnie chcemy usprawnić integrację z aplikacjami dodatkowymi (darmowymi lub płatnymi);</li>
- <li>dotrzeć do nowych architektur i układów;</li>
- <li>polepszyć nasze zrozumienie komputerów i urządzeń elektronicznych użytkowników.</li>
- </ul>
- <p>Zapewne masz także swoje własne pomysły. Na pewno weźmiemy je pod uwagę.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Społeczność.</h2>
- <p>Społeczność Mageia rozumiemy jako:</p>
- <ul>
- <li>użytkowników,</li>
- <li>twórców (grafików, deweloperów, tłumaczy, testerów, itp.),</li>
-
- <li>zwolenników.</li>
- </ul>
- <p>Mogą to być osoby indywidualne, organizacje, firmy z całego świata.</p>
- <p>Istnieją tutaj nowe wyzwania; tyle narodowości, tyle języków, tyle kultur, tak odmienne wymagania. I to właśnie jest wspaniałe.</p>
- <p>Podczas eksperymentu o nazwie Mandriva Assembly zauważyliśmy, że nie jest to łatwe zadanie. Wierzymy jednak, że możemy uczynić ją jeszcze lepszą.</p>
- </div>
- <div class="para" id="people">
- <h2>Ludzie.</h2>
- <p>Cokolwiek byś w życiu nie robił, czynnik ludzki zawsze będzie największym atutem. Celem Mageia jest właśnie niesienie pomocy ludziom. Zaufanie ma znaczenie. Jesteśmy dopiero w początkowej fazie tego podziału. Nie będzie łatwo. Jednak wierzymy, że jest on konieczny.</p>
- <?php include '../people.html'; ?>
- <p>Dla pozostałych współtwórców: jeśli chcesz, aby twoje imię zostało dodane do listy oraz żeby zostało powiązane z naszym odłamem, skontaktuj się z nami na kanale IRC lub drogą mailową.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Dalsze kroki.</h2>
- <p>W przeciągu następnych kilku dni planujemy zrealizować kilka podstawowych czynności:</p>
- <ul>
-
- <li>uruchomić hardware do przechowywania kodu, serwery budowania + datacenter do ich instalacji;</li>
- <li>zachęcić deweloperów, współtwórców, tłumaczy, testerów do zainwestowania w rozwój Mageia;</li>
- <li>utworzyć organizację oraz zaplanować jej działania itp.</li>
- </ul>
- <p>Będziemy ogromnie wdzięczni za waszą pomoc i wsparcie.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
</div>
</body>
</html>
diff --git a/pt/about/2010-sept-announcement.html b/pt/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..dc45e692b
--- /dev/null
+++ b/pt/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,93 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="pt">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - Uma nova distribuição Linux</title>
+ <meta name="description" content="18 de setembro de 2010. Mageia è una distribuzione Linux basata sulla communità.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, comunidate, projeto, fork, mandriva, mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/pt/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">A New Linux Distribution</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+ <div class="para">
+ <p class="date">Paris, 18 de setembro de 2010</p>
+ <p>Como você deve ter ouvido falar, o futuro do Mandriva Linux é incerto.</p>
+ <p>A maioria dos empregados que trabalhavam na distribuição foram demitidos quando a Edge-IT foi liquidada. Nós não confiamos mais nos planos da Mandriva SA e não acreditamos que a empresa (ou qualquer outra empresa) seja um porto seguro para tal projeto.</p>
+
+ <p>Muitas coisas aconteceram nos últimos 12 anos. Algumas foram muito boas: a comunidade em torno do Mandriva Linux é grande, motivada e experiente, a distribuição se tornou uma das mais populares e premiadas, fácil de usar e inovadora. Alguns outros eventos tiveram consequências realmente muito ruins, que fizeram as pessoas ficarem não tão confiantes quanto a viabilidade de sua distribuição favorita.</p>
+ <p>As pessoas que trabalham nisto apenas não querem ser dependentes da economia flutuante e errática, e os inexplicáveis movimentos estratégicos de uma empresa.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Fork do Mandriva Linux? Sim!</h2>
+
+ <p>Fazer um fork de um projeto de código aberto existente nunca é uma decisão fácil de ser tomada, e fazer um fork do Mandriva Linux é um trabalho imenso.</p>
+
+ <p>Isto não foi uma decisão impulsiva. Nós todos conversamos: ex-empregados, contribuidores do Cooker e a comunidade de usuários. Nós coletamos opiniões e reações nas últimas semanas pois precisávamos de algum tipo de acordo global e garantias para uma base inicial antes de seguirmos adiante.</p>
+
+ <p>Acreditamos que um fork é a melhor solução e decidimos criar uma nova distribuição:
+ <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Novos fundamentos.</h2>
+ <p>Mageia é um projeto da comunidade: ele não vai depender do destino de uma empresa particular.</p>
+ <p>Uma organização sem fins lucrativos será criada nos próximos dias e será gerida por um conselho de membros da comunidade. Após o primeiro ano, o conselho será eleito regularmente pelos membros comprometidos com a comunidade.</p>
+ <p>Esta organização irá gerenciar e coordenar a distribuição: código e hospedagem do software e distribuição, construção do sistema, marketing, comunicação e promoção de eventos. Dados, fatos, roteiros, designs serão compartilhados, discutidos através desta organização.</p>
+ <p>Vamos discutir e estabelecer os detalhes nos próximos dias.</p>
+ <p>A distribuição Mageia será o que o conselho fizer com que ela seja, com a ajuda e contribuição de toda comunidade. Nós já temos ideias e planos para esta distribuição; queremos:</p>
+ <ul>
+ <li>tornar o Linux e o software livre simples de usar para todos;</li>
+ <li>fornecer ferramentas de configuração do sistema integrado;</li>
+ <li>manter um alto nível de integração entre a base do sistema, o desktop (KDE/GNOME) e aplicações; </li>
+ <li>especialmente melhorar a integração com softwares de terceiros (sendo ele livre de software proprietário);
+ </li>
+ <li>focar em novas arquiteturas;</li>
+ <li>melhorar nossa compreensão sobre usuários de computadores e dispositivos eletrônicos.</li>
+ </ul>
+ <p>Você certamente tem as suas ideias também. Nós teremos tempo para compartilhá-las.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Comunidade.</h2>
+ <p>Entendemos a comunidade Mageia como:</p>
+ <ul>
+ <li>usuários,</li>
+ <li>criadores (designers, programadores, empacotadores, tradutores e testadores, etc),</li>
+ <li>entusiastas.</li>
+ </ul>
+ <p>Eles podem ser indivíduos, organizações e empresas de todo o mundo.</p>
+ <p>Existem desafios aqui, tantos países, tantas línguas, tantas culturas, necessidades tão diferentes. E isso é ótimo.</p>
+ <p>Vimos com a experiência da Assembléia Mandriva que não é uma tarefa fácil. Acreditamos que podemos fazer melhor ainda.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Pessoas.</h2>
+ <p>Faça o que fizer na vida, as pessoas são seu maior e único recurso verdadeiro. E Mageia visa ajudar as pessoas. Questões de responsabilidade. Estamos apenas no início deste fork. Não vai ser fácil. Mas acreditamos que seja necessário.</p>
+ <?php include '../people.html'; ?>
+
+ <p>Para outros contribuidores: se você quiser que seu nome seja adicionado à lista, indicando que pretende seguir o fork, avise-nos no canal IRC, ou por e-mail.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Próximos passos</h2>
+ <p>Estamos procurando muitas coisas diferentes nos próximos dias:</p>
+ <ul>
+ <li>hardware para hospedagem de código, servidores + datacenters para hospedar o projeto;</li>
+ <li>desenvolvedores, colaboradores, tradutores e testadores a dispostos a contribuir no desenvolvimento de Mageia;</li>
+ <li>conselhos sobre a construção da organização e seus processos, etc</li>
+ </ul>
+ <p>Sua ajuda e apoio será muito apreciada.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/pt/index.php b/pt/index.php
index a7ca485e5..7e32cbab1 100644
--- a/pt/index.php
+++ b/pt/index.php
@@ -1,7 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE html>
<html dir="ltr" lang="pt-br"><head>
- <meta charset="utf-8"><title>Mageia - Uma nova distribuição Linux</title>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - Uma nova distribuição Linux</title>
<meta name="description" content="Mageia è una distribuzione Linux basata sulla communità.">
<meta name="keywords" content="mageia, linux, mandriva, software libero">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css">
@@ -19,7 +20,7 @@
<p>Mais do que apenas oferecer um sistema operacional livre, seguro, estável e sustentável,
o objetivo é a criação de uma administração estável e confiável para orientar projetos
colaborativos
- (<a href="#announce">veja o anúncio original</a>).</p>
+ (<a href="/pt/about/2010-sept-announcement.html">veja o anúncio original</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -66,73 +67,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para">
- <p class="date">Paris, 18 de setembro de 2010</p>
- <p>Como você deve ter ouvido falar, o futuro do Mandriva Linux é incerto.</p>
- <p>A maioria dos empregados que trabalhavam na distribuição foram demitidos quando a Edge-IT foi liquidada. Nós não confiamos mais nos planos da Mandriva SA e não acreditamos que a empresa (ou qualquer outra empresa) seja um porto seguro para tal projeto.</p>
-
- <p>Muitas coisas aconteceram nos últimos 12 anos. Algumas foram muito boas: a comunidade em torno do Mandriva Linux é grande, motivada e experiente, a distribuição se tornou uma das mais populares e premiadas, fácil de usar e inovadora. Alguns outros eventos tiveram consequências realmente muito ruins, que fizeram as pessoas ficarem não tão confiantes quanto a viabilidade de sua distribuição favorita.</p>
- <p>As pessoas que trabalham nisto apenas não querem ser dependentes da economia flutuante e errática, e os inexplicáveis movimentos estratégicos de uma empresa.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Fork do Mandriva Linux? Sim!</h2>
-
- <p>Fazer um fork de um projeto de código aberto existente nunca é uma decisão fácil de ser tomada, e fazer um fork do Mandriva Linux é um trabalho imenso.</p>
-
- <p>Isto não foi uma decisão impulsiva. Nós todos conversamos: ex-empregados, contribuidores do Cooker e a comunidade de usuários. Nós coletamos opiniões e reações nas últimas semanas pois precisávamos de algum tipo de acordo global e garantias para uma base inicial antes de seguirmos adiante.</p>
-
- <p>Acreditamos que um fork é a melhor solução e decidimos criar uma nova distribuição:
- <strong>Mageia</strong>.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Novos fundamentos.</h2>
- <p>Mageia é um projeto da comunidade: ele não vai depender do destino de uma empresa particular.</p>
- <p>Uma organização sem fins lucrativos será criada nos próximos dias e será gerida por um conselho de membros da comunidade. Após o primeiro ano, o conselho será eleito regularmente pelos membros comprometidos com a comunidade.</p>
- <p>Esta organização irá gerenciar e coordenar a distribuição: código e hospedagem do software e distribuição, construção do sistema, marketing, comunicação e promoção de eventos. Dados, fatos, roteiros, designs serão compartilhados, discutidos através desta organização.</p>
- <p>Vamos discutir e estabelecer os detalhes nos próximos dias.</p>
- <p>A distribuição Mageia será o que o conselho fizer com que ela seja, com a ajuda e contribuição de toda comunidade. Nós já temos ideias e planos para esta distribuição; queremos:</p>
- <ul>
- <li>tornar o Linux e o software livre simples de usar para todos;</li>
- <li>fornecer ferramentas de configuração do sistema integrado;</li>
- <li>manter um alto nível de integração entre a base do sistema, o desktop (KDE/GNOME) e aplicações; </li>
- <li>especialmente melhorar a integração com softwares de terceiros (sendo ele livre de software proprietário);
- </li>
- <li>focar em novas arquiteturas;</li>
- <li>melhorar nossa compreensão sobre usuários de computadores e dispositivos eletrônicos.</li>
- </ul>
- <p>Você certamente tem as suas ideias também. Nós teremos tempo para compartilhá-las.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Comunidade.</h2>
- <p>Entendemos a comunidade Mageia como:</p>
- <ul>
- <li>usuários,</li>
- <li>criadores (designers, programadores, empacotadores, tradutores e testadores, etc),</li>
- <li>entusiastas.</li>
- </ul>
- <p>Eles podem ser indivíduos, organizações e empresas de todo o mundo.</p>
- <p>Existem desafios aqui, tantos países, tantas línguas, tantas culturas, necessidades tão diferentes. E isso é ótimo.</p>
- <p>Vimos com a experiência da Assembléia Mandriva que não é uma tarefa fácil. Acreditamos que podemos fazer melhor ainda.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Pessoas.</h2>
- <p>Faça o que fizer na vida, as pessoas são seu maior e único recurso verdadeiro. E Mageia visa ajudar as pessoas. Questões de responsabilidade. Estamos apenas no início deste fork. Não vai ser fácil. Mas acreditamos que seja necessário.</p>
- <?php include '../people.html'; ?>
-
- <p>Para outros contribuidores: se você quiser que seu nome seja adicionado à lista, indicando que pretende seguir o fork, avise-nos no canal IRC, ou por e-mail.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Próximos passos</h2>
- <p>Estamos procurando muitas coisas diferentes nos próximos dias:</p>
- <ul>
- <li>hardware para hospedagem de código, servidores + datacenters para hospedar o projeto;</li>
- <li>desenvolvedores, colaboradores, tradutores e testadores a dispostos a contribuir no desenvolvimento de Mageia;</li>
- <li>conselhos sobre a construção da organização e seus processos, etc</li>
- </ul>
- <p>Sua ajuda e apoio será muito apreciada.</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
</body></html>
diff --git a/ro/about/2010-sept-announcement.html b/ro/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..c7d1d750a
--- /dev/null
+++ b/ro/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,110 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="ro">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - O nouă distribuție Linux</title>
+ <meta name="description" content="18 septembrie 2010. Mageia este o nouă distribuție Linux.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, comunitatea, fork, mandriva, mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/ro/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">O nouă distribuție Linux</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+ <div class="para" id="announce">
+ <p class="date">Paris, 18 septembrie 2010</p>
+ <p>Cum poate ați dedus deja, viitorul distribuției Mandriva Linux est astăzi incert.</p>
+ <p>Marea majoritate a angajaților care lucrau la distribuție au fost concediați odată cu lichidarea diviziei Edge-It. Noi
+nu mai avem încredere în planurile de viitor ale societății Mandriva și nu mai credem că Mandriva este o soluție sigură pentru susținerea unui astfel de proiecet.</p>
+
+ <p>Un număr mare de evenimente au marcat ultimii 12 ani.
+ Unele au fost foarte pozitive: comunitatea Mandriva Linux s-a dezvoltat, este solidă, motivată și
+experimentată, distribuția rămîne una dintre cele mai cunoscute și apreciate, ușor de utilizat și inovantă.
+ Alte evenimente au avut un adevărat impact negativ și comunitatea se îndoiește astăzi din ce în ce mai mult de viabilitatea distribuției
+sale favorite.</p>
+ <p>Cei care lucrează la acest proiect nu doresc să mai depindă de fluctuațiile economiei, mai mult sau mai puțin neregulate, sau de schimbările de strategie fără explicație ale firmei.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Rupere de Mandriva Linux? Da.</h2>
+
+ <p>Ruperea de un proiect cu sursă deschisă existent nu este niciodată o decizie simplă, iar ruperea de Mandriva Linux reprezintă o sarcină imensă.</p>
+ <p>Nu este vorba de un capriciu. Am discutat destul înainte de-a lua decizia: între foștii angajați, cu contribuitorii la Cooker și cu utilizatorii. Ne-am ascultat reciproc în aceste ultime săptămîni, deoarece aveam nevoie să se facă simțite începuturile unui consens înainte de-a merge mai departe.</p>
+ <p>Sîntem de părere că ruptura este cea mai bună soluție și am decis să lansăm o nouă distribuție: <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Baze noi.</h2>
+ <p>Mageia este un proiect comunitar: nu depinde de soarta nici unei firme.</p>
+ <p>O asociație (organizație nonprofit)
+se va înființa în zilele ce vor veni și va fi gestionată de un
+consiliu constituit din membrii comunității. După un an,
+acest consiliu va fi reales în mod regulat de către comunitate.</p>
+ <p>Această organizație va gestiona și coordona
+distribuția: codul și găzduirea aplicațiilor și a distribuției,
+sistemului de clădit (build), marketing, va favoriza discuțiile și
+evenimentele. Datele, foile de parcurs, conceptele vor fi partajate și
+discutate în cadrul acestei organizații.</p>
+ <p>Vom discuta și formaliza toate aceste detalii în zilele ce vor veni.</p>
+ <p>Distribuția Mageia va fi ceea ce
+va dori consiliul cu ajutorul și contribuția întregii
+comunități. Avem deja idei și planuri pentru această
+contribuție, dorim să:</p>
+ <ul>
+ <li>facem Linuxul și aplicațiile informatice libere mult mai accesibile pentru toată lumea;</li>
+ <li>oferim unelte de configurare complet integrate cu sistemul;</li>
+ <li>menținem un înalt nivel
+de integrare între sistemul de bază, birou (KDE/GNOME) și
+aplicații cu o focalizare în mod particular pe integrarea
+aplicațiilor terțe (proprietare sau nu);</li>
+ <li>orientăm către noi arhitecturi materiale și platforme;</li>
+ <li>ameliorăm înțelegerea noastră despre calculatoare și periferice.</li>
+ </ul>
+ <p>Fără îndoială că aveți și voi ideile voastre. O să vă acordăm tot timpul necesar să le partajăm.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Comunitatea.</h2>
+ <p>Pentru noi comunitatea Mageia este alcătuită din:</p>
+ <ul>
+ <li>utilizatori,</li>
+ <li>fabricanți (creatori, dezvoltatori, împachetatori, traducători, testeri, etc.),</li>
+ <li>susținători și avocați liberi.</li>
+ </ul>
+ <p>Membri comunității prot fi indivizi, organizații sau firme din lumea întreagă.</p>
+ <p>Avem aici o adevărată provocare: țări diferite, limbi diferite, culturi și nevoi tot
+ atît de diferite. Iar acest lucru ni-se pare formidabil.</p>
+ <p>Experiența cu Mandriva Assembly a pus în
+ evidență dificultatea acestei sarcini. Dar credem că putem propune
+ ceva mult mai bun!</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Oamenii.</h2>
+ <p>Indiferent de ce faceți în viață, oamenii sînt adevărata resursă și cea mai importantă. Mageia are ca obiectiv să vă fie utilă fiecăruia dintre voi. Încrederea este un imperativ.</p>
+ <p>Sîntem încă la începutul acestei rupturi. N-o să fie simplu. Dar sîntem de părere că este necesar.</p>
+
+ <?php include '../people.html'; ?>
+ <p>Pentru restul de contribuitori: dacă doriți să fiți adăugat în această listă ca susținător, semnalați-ne pe IRC sau pe poșta electronică.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Ce va urma.</h2>
+ <p>Vom avea nevoie de o mulțime de lucruri în zilele ce vor urma:</p>
+ <ul>
+ <li>de servere pentru a găzdui codul, construi sistemul de clădit, cît și de găzduire pentru servere;</li>
+ <li>de dezvoltatori, contribuitori, traducători, testeri care să se implice în procesul de dezvoltare a distribuției Mageia;</li>
+ <li>de sfaturi referitoare la constituirea organizației și a proceselor sale funcționale...</li>
+ </ul>
+ <p>Ajutorul și suportul vostru vor fi mai mult decît apreciate.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/ro/index.php b/ro/index.php
index 7a06c1683..6d75ca1d7 100644
--- a/ro/index.php
+++ b/ro/index.php
@@ -21,7 +21,7 @@
<p>Dincolo de un sistem de operare liber, securizat, stabil și peren, obiectivul
este constituirea unei guvernări stabile și legitime în jurul unui model
- colaborativ (<a href="#announce">citiți anunțul oficial</a>).</p>
+ colaborativ (<a href="/ro/about/2010-sept-announcement.html">citiți anunțul oficial</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -56,10 +56,6 @@
<li><a href="http://www.twitter.com/mageia_org">twitter.com/mageia_org</a></li>
<li><a href="http://identi.ca/mageia">identi.ca/mageia</a></li>
</ul>
- <!--
- <p>Please do not use this address for discussions that can happen on above mailing-lists
- or IRC channels.</p>
- -->
</div>
</div>
<div class="yui-u">
@@ -68,108 +64,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <h2>Anunț</h2>
- <p class="date">Paris, 18 septembrie 2010</p>
- <p>Cum poate ați dedus deja, viitorul distribuției Mandriva Linux est astăzi incert.</p>
- <p>Marea majoritate a angajaților care lucrau la
-distribuție au fost concediați odată cu lichidarea diviziei Edge-It. Noi
-nu mai avem încredere în planurile de viitor ale societății Mandriva și nu mai
-credem că Mandriva este o soluție sigură pentru susținerea unui astfel de
-proiecet.</p>
-
- <p>Un număr mare de evenimente au marcat
- ultimii 12 ani.
- Unele au fost foarte pozitive: comunitatea
-Mandriva Linux s-a dezvoltat, este solidă, motivată și
-experimentată, distribuția rămîne una dintre cele mai cunoscute și
-apreciate, ușor de utilizat și inovantă.
- Alte evenimente au avut un adevărat impact negativ
- și comunitatea se îndoiește astăzi din ce în ce mai mult de viabilitatea distribuției
-sale favorite.</p>
- <p>Cei care lucrează la acest proiect nu doresc să mai
-depindă de fluctuațiile economiei, mai mult sau mai puțin neregulate, sau de
- schimbările de strategie fără explicație ale firmei.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Rupere de Mandriva Linux? Da.</h2>
-
- <p>Ruperea de un proiect cu sursă deschisă existent nu
-este niciodată o decizie simplă, iar ruperea de Mandriva Linux reprezintă o sarcină
-imensă.</p>
- <p>Nu este vorba de un capriciu. Am discutat destul
-înainte de-a lua decizia: între foștii angajați, cu contribuitorii
-la Cooker și cu utilizatorii. Ne-am ascultat reciproc în aceste ultime
-săptămîni, deoarece aveam nevoie să se facă simțite începuturile unui
-consens înainte de-a merge mai departe.</p>
-
- <p>Sîntem de părere că ruptura este cea mai bună soluție și am decis să lansăm o nouă distribuție: <strong>Mageia</strong>.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Baze noi.</h2>
- <p>Mageia este un proiect comunitar: nu depinde de soarta nici unei firme.</p>
- <p>O asociație (organizație nonprofit)
-se va înființa în zilele ce vor veni și va fi gestionată de un
-consiliu constituit din membrii comunității. După un an,
-acest consiliu va fi reales în mod regulat de către comunitate.</p>
- <p>Această organizație va gestiona și coordona
-distribuția: codul și găzduirea aplicațiilor și a distribuției,
-sistemului de clădit (build), marketing, va favoriza discuțiile și
-evenimentele. Datele, foile de parcurs, conceptele vor fi partajate și
-discutate în cadrul acestei organizații.</p>
- <p>Vom discuta și formaliza toate aceste detalii în zilele ce vor veni.</p>
- <p>Distribuția Mageia va fi ceea ce
-va dori consiliul cu ajutorul și contribuția întregii
-comunități. Avem deja idei și planuri pentru această
-contribuție, dorim să:</p>
- <ul>
- <li>facem Linuxul și aplicațiile informatice libere mult mai accesibile pentru toată lumea;</li>
- <li>oferim unelte de configurare complet integrate cu sistemul;</li>
- <li>menținem un înalt nivel
-de integrare între sistemul de bază, birou (KDE/GNOME) și
-aplicații cu o focalizare în mod particular pe integrarea
-aplicațiilor terțe (proprietare sau nu);</li>
- <li>orientăm către noi arhitecturi materiale și platforme;</li>
- <li>ameliorăm înțelegerea noastră despre calculatoare și periferice.</li>
- </ul>
- <p>Fără îndoială că aveți și voi ideile voastre. O să vă acordăm tot timpul necesar să le partajăm.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Comunitatea.</h2>
- <p>Pentru noi comunitatea Mageia este alcătuită din:</p>
- <ul>
- <li>utilizatori,</li>
- <li>fabricanți (creatori, dezvoltatori, împachetatori, traducători, testeri, etc.),</li>
- <li>susținători și avocați liberi.</li>
- </ul>
- <p>Membri comunității prot fi indivizi, organizații sau firme din lumea întreagă.</p>
- <p>Avem aici o adevărată provocare: țări diferite, limbi diferite, culturi și nevoi tot
- atît de diferite. Iar acest lucru ni-se pare formidabil.</p>
- <p>Experiența cu Mandriva Assembly a pus în
- evidență dificultatea acestei sarcini. Dar credem că putem propune
- ceva mult mai bun!</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Oamenii.</h2>
- <p>Indiferent de ce faceți în viață, oamenii sînt adevărata resursă și cea mai importantă. Mageia are ca obiectiv să vă fie utilă fiecăruia dintre voi. Încrederea este un imperativ.</p>
- <p>Sîntem încă la începutul acestei rupturi. N-o să fie simplu. Dar sîntem de părere că este necesar.</p>
-
- <?php include '../people.html'; ?>
- <p>Pentru restul de contribuitori: dacă doriți să fiți adăugat în această listă ca susținător, semnalați-ne pe IRC sau pe poșta electronică.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Ce va urma.</h2>
- <p>Vom avea nevoie de o mulțime de lucruri în zilele ce vor urma:</p>
- <ul>
- <li>de servere pentru a găzdui codul, construi sistemul de clădit, cît și de găzduire pentru servere;</li>
- <li>de dezvoltatori, contribuitori, traducători, testeri care să se implice în procesul de dezvoltare a distribuției Mageia;</li>
- <li>de sfaturi referitoare la constituirea organizației și a proceselor sale funcționale...</li>
- </ul>
- <p>Ajutorul și suportul vostru vor fi mai mult decît apreciate.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
</body></html>
diff --git a/ru/about/2010-sept-announcement.html b/ru/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..7712fe56c
--- /dev/null
+++ b/ru/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,90 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="ru">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - новый дистрибутив Linux</title>
+ <meta name="description" content="September, 18th 2010. Mageia новый дистрибутив Linux">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, distribution, community, project, fork, mandriva, mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/ru/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">новый дистрибутив Linux</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+ <div class="para" id="announce">
+ <p class="date">Paris, September 18<sup>th</sup> 2010</p>
+ <p>Наверное, ни для кого уже не секрет, что будущее дистрибутива Mandriva Linux довольно туманно.</p>
+ <p>Большинство разработчиков дистрибутива были уволены при ликвидации компании Edge-IT. Мы больше не доверяем планам Mandriva SA и не думаем, что эта компания (как и любая другая коммерческая организация) может быть безопасной площадкой для такого проекта.</p>
+
+ <p>Многое произошло за последние 12 лет. Много хорошего: сообщество Mandriva Linux стало достаточно обширным, оно состоит из опытных и заинтересованных людей, дистрибутив остается одним из самых популярных, удобных в использовании и инновационных. Но в то же время произошли события, в результате которых многие потеряли веру в жизнеспособность их любимого дистрибутива.</p>
+ <p>Люди, принимающие участие в разработке, не хотят быть зависимыми от экономических флуктуаций и странных, подчас необьяснимых «стратегических ходов» руководства компании.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Форк Mandriva Linux? Да</h2>
+
+ <p>Решение о форке существующего open-source проекта никогда не было простым. И форк Mandriva будет очень нелёгкой задачей.</p>
+ <p>Это решение не было импульсивным. Все мы — бывшие сотрудники, контрибьюторы Cooker'a, сообщество пользователей, очень многое обсуждали. В течение нескольких недель мы оценивали реакцию и собирали отзывы, мнения для того, чтобы прийти к всесторонне обдуманному решению, перед тем, как действовать.</p>
+
+ <p>Мы верим в то, что форк - лучшее решение, и потому мы решили создать новый дистрибутив:
+ <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Новые перспективы</h2>
+ <p>Mageia — целиком общественный проект: он не будет зависеть от судьбы отдельной компании.</p>
+ <p>В ближайшее время будет основана некоммерческая организация, управляемая советом, набранным из членов сообщества. Через год совет будет переизбран, и перевыборы станут регулярными.</p>
+ <p>Данная организация будет заниматься управлением и координацией следующих направлений: хостинг кода и сайтов, распостранение, система сборки, маркетинг, PR и мероприятия. Данные, факты, планы будут обсуждаться и утверждаться данной организацией.</p>
+ <p>Мы обсудим и опубликуем результаты в самое ближайшее время. И у нас уже есть идеи относительно основной идеологии дистрибутива:</p>
+ <ul>
+ <li>обеспечить свободное использование Linux и свободного программного обеспечения для всех;</li>
+ <li>предоставить интегрированные инструменты для настройки системы;</li>
+ <li>поддерживать высокую степень инеграции между базовой системой, десктопами (KDE/GNOME) и приложениями, значительно улучшать интеграцию и поддержку сторонних приложений, открытых или проприетарных;</li>
+ <li>освоить новые архитектуры и форм-факторы;</li>
+ <li>лучше понять потребности и желания пользователей.</li>
+ </ul>
+ <p>Уверены, у вас тоже есть идеи. Мы обязательно предоставим вам возможность ими поделиться.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Сообщество</h2>
+ <p>Мы видим сообщество Mageia состоящим из:</p>
+ <ul>
+ <li>пользователей;</li>
+ <li>создателей (дизайнеров, разработчиков, упаковщиков, переводчиков, тестеров и т.д.);</li>
+ <li>юристов.</li>
+ </ul>
+ <p>Это могут быть как отдельные люди, так и организации, компании со всего мира.</p>
+ <p>Здесь много работы: много стран, много языков, много культур, абсолютно разные требования. И это здорово!</p>
+ <p>На примере проекта Mandriva Assembly мы увидели, насколько непростая это задача. Но мы верим, что можно сделать ещё лучше.</p>
+ </div>
+ <div class="para" id="people">
+ <h2>People.</h2>
+ <p>Чем бы вы не занимались в жизни, люди всегда были самым большим и лучшим активом. И целью Mageia является помощь людям. Важно доверие. Мы находимся в самом начале развития. Оно будет нелёгким. Но мы верим, что это необходимо.</p>
+
+ <?php include '../people.html'; ?>
+
+ <p>Для остальных контрибьюторов: если вы хотите увидеть своё имя в списке и готовы работать по плану форка, дайте нам знать на IRC или по e-mail.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Что дальше?</h2>
+ <p>У нас много планов на ближайшие дни:</p>
+ <ul>
+ <li>найти оборудование для хостинга сайта и исходного кода, сборочные сервера + датацентры для их размещения;</li>
+ <li>определить состав разработчиков, контрибьюторов, переводчиков, тестировщиков для внесения вклада в развитие Mageia;</li>
+ <li>сформировать экспертное мнение касательно создания организации и определения её основных процессов.</li>
+ </ul>
+ <p>Ваши помощь и поддержка будут очень важны для нас.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/ru/index.php b/ru/index.php
index 928394795..b86a744c2 100644
--- a/ru/index.php
+++ b/ru/index.php
@@ -22,7 +22,7 @@
<p>Further than just delivering a free, secure, stable and sustainable operating system,
the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects
- (<a href="#announce">check original announcement</a>).</p>
+ (<a href="/ru/about/2010-sept-announcement.html">check original announcement</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -69,70 +69,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <p class="date">Paris, September 18<sup>th</sup> 2010</p>
- <p>Наверное, ни для кого уже не секрет, что будущее дистрибутива Mandriva Linux довольно туманно.</p>
- <p>Большинство разработчиков дистрибутива были уволены при ликвидации компании Edge-IT. Мы больше не доверяем планам Mandriva SA и не думаем, что эта компания (как и любая другая коммерческая организация) может быть безопасной площадкой для такого проекта.</p>
-
- <p>Многое произошло за последние 12 лет. Много хорошего: сообщество Mandriva Linux стало достаточно обширным, оно состоит из опытных и заинтересованных людей, дистрибутив остается одним из самых популярных, удобных в использовании и инновационных. Но в то же время произошли события, в результате которых многие потеряли веру в жизнеспособность их любимого дистрибутива.</p>
- <p>Люди, принимающие участие в разработке, не хотят быть зависимыми от экономических флуктуаций и странных, подчас необьяснимых «стратегических ходов» руководства компании.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Форк Mandriva Linux? Да</h2>
-
- <p>Решение о форке существующего open-source проекта никогда не было простым. И форк Mandriva будет очень нелёгкой задачей.</p>
- <p>Это решение не было импульсивным. Все мы — бывшие сотрудники, контрибьюторы Cooker'a, сообщество пользователей, очень многое обсуждали. В течение нескольких недель мы оценивали реакцию и собирали отзывы, мнения для того, чтобы прийти к всесторонне обдуманному решению, перед тем, как действовать.</p>
-
- <p>Мы верим в то, что форк - лучшее решение, и потому мы решили создать новый дистрибутив:
- <strong>Mageia</strong>.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Новые перспективы</h2>
- <p>Mageia — целиком общественный проект: он не будет зависеть от судьбы отдельной компании.</p>
- <p>В ближайшее время будет основана некоммерческая организация, управляемая советом, набранным из членов сообщества. Через год совет будет переизбран, и перевыборы станут регулярными.</p>
- <p>Данная организация будет заниматься управлением и координацией следующих направлений: хостинг кода и сайтов, распостранение, система сборки, маркетинг, PR и мероприятия. Данные, факты, планы будут обсуждаться и утверждаться данной организацией.</p>
- <p>Мы обсудим и опубликуем результаты в самое ближайшее время. И у нас уже есть идеи относительно основной идеологии дистрибутива:</p>
- <ul>
- <li>обеспечить свободное использование Linux и свободного программного обеспечения для всех;</li>
- <li>предоставить интегрированные инструменты для настройки системы;</li>
- <li>поддерживать высокую степень инеграции между базовой системой, десктопами (KDE/GNOME) и приложениями, значительно улучшать интеграцию и поддержку сторонних приложений, открытых или проприетарных;</li>
- <li>освоить новые архитектуры и форм-факторы;</li>
- <li>лучше понять потребности и желания пользователей.</li>
- </ul>
- <p>Уверены, у вас тоже есть идеи. Мы обязательно предоставим вам возможность ими поделиться.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Сообщество</h2>
- <p>Мы видим сообщество Mageia состоящим из:</p>
- <ul>
- <li>пользователей;</li>
- <li>создателей (дизайнеров, разработчиков, упаковщиков, переводчиков, тестеров и т.д.);</li>
- <li>юристов.</li>
- </ul>
- <p>Это могут быть как отдельные люди, так и организации, компании со всего мира.</p>
- <p>Здесь много работы: много стран, много языков, много культур, абсолютно разные требования. И это здорово!</p>
- <p>На примере проекта Mandriva Assembly мы увидели, насколько непростая это задача. Но мы верим, что можно сделать ещё лучше.</p>
- </div>
- <div class="para" id="people">
- <h2>People.</h2>
- <p>Чем бы вы не занимались в жизни, люди всегда были самым большим и лучшим активом. И целью Mageia является помощь людям. Важно доверие. Мы находимся в самом начале развития. Оно будет нелёгким. Но мы верим, что это необходимо.</p>
-
- <?php include '../people.html'; ?>
-
- <p>Для остальных контрибьюторов: если вы хотите увидеть своё имя в списке и готовы работать по плану форка, дайте нам знать на IRC или по e-mail.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Что дальше?</h2>
- <p>У нас много планов на ближайшие дни:</p>
- <ul>
- <li>найти оборудование для хостинга сайта и исходного кода, сборочные сервера + датацентры для их размещения;</li>
- <li>определить состав разработчиков, контрибьюторов, переводчиков, тестировщиков для внесения вклада в развитие Mageia;</li>
- <li>сформировать экспертное мнение касательно создания организации и определения её основных процессов.</li>
- </ul>
- <p>Ваши помощь и поддержка будут очень важны для нас.</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
diff --git a/tr/about/2010-sept-announcement.html b/tr/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..971106169
--- /dev/null
+++ b/tr/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="tr">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - Yeni Bir Linux Dağıtımı</title>
+ <meta name="description" content="18 Eylül 2010. Mageia - Yeni Bir Linux Dağıtımı.">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, distribution, community, project, fork, mandriva, mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/tr/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">Yeni Bir Linux Dağıtımı</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+ <div class="para" id="announce">
+ <p class="date">Paris, 18 Eylül 2010</p>
+ <p>Daha önceden duymuş olabileceğiniz gibi Mandriva Linux dağıtımının geleceği belirsiz bir durumda.</p>
+ <p>Mandriva S.A. nın bünyesinde faaliyet gösteren Edge-IT şirketi kapatıldığında, dağıtım üzerinde çalışan bir çok çalışan ayrılmak zorunda kalmıştı. Bizler, Mandriva S.A.’ nın planlarına artık güvenmiyoruz ve şirketin (veya herhangi bir şirketin) böylesi bir projeye ev sahipliği yapmasını güvenilir bulmuyoruz.</p>
+
+ <p>Son 12 yılda bir çok şey yaşandı. Bazıları oldukça güzeldi: Mandriva Linux topluluğu oldukça genişledi, azimli ve deneyimli bir duruma geldi. Dağıtım kolay kullanımlı, yenilikçi, ödül kazanmış ve en beğenilen dağıtımlardan biri oldu. Anacak bazı olaylar, insanların en beğendikleri dağıtımın yaşayıp yaşayamayacağından emin olamadıkları kötü bir durum oluşturdu.</p>
+ <p>Dağıtım üzerinde çalışanlar, dağıtımın ekonomik gelgitlere, şirketin hatalı ve belirsiz stratejik karaklarına bağlı kalmasını istemediler.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Mandriva Linux’ çatallamak? Evet!</h2>
+
+ <p>Bir açık kaynak projisini çatallamak hiç bir zaman kolay alınan bir karar değildi. Özellikle Mandrive Linux’ u çatallamak çok büyük bir görevdi.</p>
+ <p>Bu, düşünmeden alınan bir karar değildi. Bu konu üzerinde, eski Mandriva çalışanları, Cooker katkıcıları ve kullanıcı toplulukları olarak çokca konuştuk. Bu konu üzerinde daha ileri bir adım atmadan önce geçtiğimiz haftalarda öne sürülen görüşleri ve tepkileri değerlendirdik.</p>
+
+ <p>Bir çatallama yapmaya en iyi çözüm olarak karar verdik ve ortaya yeni bir dağıtım çıktı: <strong>Mageia</strong>.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Yeni Temeller</h2>
+ <p>Mageia bir topluluk projesidir. Hiç bir şekilde bir belirli bir şirketin kaderine bağlı olmayacaktır.</p>
+ <p>Kar amaçlı olmayan bir örgüt ileriki günlerde oluşturulacak ve topluluk üyelerinden oluşan bir kurul tarafından idare edilecektir. Bir yıl sonunda kurul topluluktan seçilmiş üyelerden oluşacaktır.</p>
+ <p>Bu örgütlenme, dağıtımı yönlendirecek ve koordinasyonu sağlayacaktır: kod ve yazılıma ev sahipliği yapma ve dağıtma, derleme sistemi, pazarlama, etkinlikleri ve iletşimi arttırma. Veri, eylemler, yol haritaları ve tasarım bu yapı içinde kararlaştırılacaktır.</p>
+ <p>Ayrıntıları, önümüzdeki günlerde kararlaştıracak ve sunacağız.</p>
+ <p>Mageia dağıtımı kurul ne olmasınıkararlaştırmışsa, tüm topluluğun katkı ve yardımlarıyla o şekilde olacaktır. Dağıtım için önceden yapılmış planlarımız ve tartışlmış fikirlerimiz var. Bizler;</p>
+ <ul>
+ <li>Linux’ u ve özgür yazılımları herkes için kolay yapmak,</li>
+ <li>Tümleşik sistem araçları sunmak,</li>
+ <li>Temel sistem, masaüstü (GNOME-KDE) uygulamaları ve üçüncü parti yazılımlar (tescilli yazılımlar) arasında yüksek seviyede bütünleşme gerçekleştirmek,</li>
+ <li>Yeni mimarileri ve form-etkilerini hedeflemek,</li>
+ <li>Bilgisayar ve elektronik aygıt kullanıcılarını anlama düzeyimizi geliştirmek istiyoruz.</li>
+ </ul>
+ <p>Sizin de bu konuda fikirleriniz mutlaka vardır. Bu fikirlerinizi paylaşmak için de zaman ayırıyoruz.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Topluluk</h2>
+ <p>Mageia topluluğu dediğimizde şu kişilerden oluştuğunu düşünüyoruz:</p>
+ <ul>
+ <li>kullanıcılar</li>
+ <li>yapıcılar (geliştiriciler, tasarımcılar, çevirmenler, deneyiciler v.b.)</li>
+ <li>savunucular</li>
+ </ul>
+ <p>Bunlar, tüm dünyadan bize katılan kişiler, kurumlar ve şirketler olabilir.</p>
+ <p>Bu aşamada aşılması gereken zorluklar da var: farklı ülkeler, farklı diller, farklı kültürler, farklı gereksinimler… Bizce bu harika!</p>
+ <p>Mandrive Meclisi deneyiminden gördük ki bu hiç de kolay bir iş değil. Ancak daha iyisin yapabileceğimize inanıyoruz.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Kişiler</h2>
+ <p>Hayatta ne yaparsanız yapın, insanlar en büyük ve gerçek yardımcılarınızdır. Mageia ise insanlar yardım etmeyi amaçlamaktadır.</p>
+ <p>Bu çatallamanın henüz çok başındayız ve zor bir görev olduğunun bilincindeyiz. Ancak bunun bir zorunluluk olduğuna inanıyoruz.</p>
+
+ <?php include '../people.html'; ?>
+
+ <p>Diğer katkıda bulunmak isteyenler, isminizin listede yer almasını ve bize destek olmayı düşünüyorsanız, lütfen IRC kanalımızda veya e-mektup ile iletişime geçin.</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>Sonrası</h2>
+ <p>İlerleyen günlerde bir çok farklı şeyi arıyor olacağız.</p>
+ <ul>
+ <li>Kod sunumu için donanım</li>
+ <li>Derleme sunucuları ve bu sunuculara ev sahilpliği yapacak veri sunucuları</li>
+ <li>Geliştiriciler, katkıcılar, çevirmenler, deneyiciler,</li>
+ <li>Örgütlenme ve işleyiş konularında danışmanlar v.b.</li>
+ </ul>
+ <p>Yardım ve desteğinize bizim için çok değerlidir.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/tr/index.php b/tr/index.php
index f6f71f84e..553c16813 100644
--- a/tr/index.php
+++ b/tr/index.php
@@ -22,7 +22,7 @@
<p>Güvenli, sürdürülebilir, kararlı ve özgür bir işletim sistemi
oluşturmanın ötesinde; hedefimiz, kararlı ve güvenilebilir bir
yönetimle işbirliğine dayanan projeler oluşturmaktır
- (<a href="#announce">özgün duyuruya bakınız</a>).</p>
+ (<a href="/tr/about/2010-sept-announcement.html">özgün duyuruya bakınız</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -57,10 +57,6 @@
<li><a href="http://www.twitter.com/mageia_org">twitter.com/mageia_org</a></li>
<li><a href="http://identi.ca/mageia">identi.ca/mageia</a></li>
</ul>
- <!--
- <p>Please do not use this address for discussions that can happen on above mailing-lists
- or IRC channels.</p>
- -->
</div>
</div>
<div class="yui-u">
@@ -69,72 +65,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <p class="date">Paris, 18 Eylül 2010</p>
- <p>Daha önceden duymuş olabileceğiniz gibi Mandriva Linux dağıtımının geleceği belirsiz bir durumda.</p>
- <p>Mandriva S.A. nın bünyesinde faaliyet gösteren Edge-IT şirketi kapatıldığında, dağıtım üzerinde çalışan bir çok çalışan ayrılmak zorunda kalmıştı. Bizler, Mandriva S.A.’ nın planlarına artık güvenmiyoruz ve şirketin (veya herhangi bir şirketin) böylesi bir projeye ev sahipliği yapmasını güvenilir bulmuyoruz.</p>
-
- <p>Son 12 yılda bir çok şey yaşandı. Bazıları oldukça güzeldi: Mandriva Linux topluluğu oldukça genişledi, azimli ve deneyimli bir duruma geldi. Dağıtım kolay kullanımlı, yenilikçi, ödül kazanmış ve en beğenilen dağıtımlardan biri oldu. Anacak bazı olaylar, insanların en beğendikleri dağıtımın yaşayıp yaşayamayacağından emin olamadıkları kötü bir durum oluşturdu.</p>
- <p>Dağıtım üzerinde çalışanlar, dağıtımın ekonomik gelgitlere, şirketin hatalı ve belirsiz stratejik karaklarına bağlı kalmasını istemediler.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Mandriva Linux’ çatallamak? Evet!</h2>
-
- <p>Bir açık kaynak projisini çatallamak hiç bir zaman kolay alınan bir karar değildi. Özellikle Mandrive Linux’ u çatallamak çok büyük bir görevdi.</p>
- <p>Bu, düşünmeden alınan bir karar değildi. Bu konu üzerinde, eski Mandriva çalışanları, Cooker katkıcıları ve kullanıcı toplulukları olarak çokca konuştuk. Bu konu üzerinde daha ileri bir adım atmadan önce geçtiğimiz haftalarda öne sürülen görüşleri ve tepkileri değerlendirdik.</p>
-
- <p>Bir çatallama yapmaya en iyi çözüm olarak karar verdik ve ortaya yeni bir dağıtım çıktı: <strong>Mageia</strong>.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Yeni Temeller</h2>
- <p>Mageia bir topluluk projesidir. Hiç bir şekilde bir belirli bir şirketin kaderine bağlı olmayacaktır.</p>
- <p>Kar amaçlı olmayan bir örgüt ileriki günlerde oluşturulacak ve topluluk üyelerinden oluşan bir kurul tarafından idare edilecektir. Bir yıl sonunda kurul topluluktan seçilmiş üyelerden oluşacaktır.</p>
- <p>Bu örgütlenme, dağıtımı yönlendirecek ve koordinasyonu sağlayacaktır: kod ve yazılıma ev sahipliği yapma ve dağıtma, derleme sistemi, pazarlama, etkinlikleri ve iletşimi arttırma. Veri, eylemler, yol haritaları ve tasarım bu yapı içinde kararlaştırılacaktır.</p>
- <p>Ayrıntıları, önümüzdeki günlerde kararlaştıracak ve sunacağız.</p>
- <p>Mageia dağıtımı kurul ne olmasınıkararlaştırmışsa, tüm topluluğun katkı ve yardımlarıyla o şekilde olacaktır. Dağıtım için önceden yapılmış planlarımız ve tartışlmış fikirlerimiz var. Bizler;</p>
- <ul>
- <li>Linux’ u ve özgür yazılımları herkes için kolay yapmak,</li>
- <li>Tümleşik sistem araçları sunmak,</li>
- <li>Temel sistem, masaüstü (GNOME-KDE) uygulamaları ve üçüncü parti yazılımlar (tescilli yazılımlar) arasında yüksek seviyede bütünleşme gerçekleştirmek,</li>
- <li>Yeni mimarileri ve form-etkilerini hedeflemek,</li>
- <li>Bilgisayar ve elektronik aygıt kullanıcılarını anlama düzeyimizi geliştirmek istiyoruz.</li>
- </ul>
- <p>Sizin de bu konuda fikirleriniz mutlaka vardır. Bu fikirlerinizi paylaşmak için de zaman ayırıyoruz.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Topluluk</h2>
- <p>Mageia topluluğu dediğimizde şu kişilerden oluştuğunu düşünüyoruz:</p>
- <ul>
- <li>kullanıcılar</li>
- <li>yapıcılar (geliştiriciler, tasarımcılar, çevirmenler, deneyiciler v.b.)</li>
- <li>savunucular</li>
- </ul>
- <p>Bunlar, tüm dünyadan bize katılan kişiler, kurumlar ve şirketler olabilir.</p>
- <p>Bu aşamada aşılması gereken zorluklar da var: farklı ülkeler, farklı diller, farklı kültürler, farklı gereksinimler… Bizce bu harika!</p>
- <p>Mandrive Meclisi deneyiminden gördük ki bu hiç de kolay bir iş değil. Ancak daha iyisin yapabileceğimize inanıyoruz.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Kişiler</h2>
- <p>Hayatta ne yaparsanız yapın, insanlar en büyük ve gerçek yardımcılarınızdır. Mageia ise insanlar yardım etmeyi amaçlamaktadır.</p>
- <p>Bu çatallamanın henüz çok başındayız ve zor bir görev olduğunun bilincindeyiz. Ancak bunun bir zorunluluk olduğuna inanıyoruz.</p>
-
- <?php include '../people.html'; ?>
-
- <p>Diğer katkıda bulunmak isteyenler, isminizin listede yer almasını ve bize destek olmayı düşünüyorsanız, lütfen IRC kanalımızda veya e-mektup ile iletişime geçin.</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>Sonrası</h2>
- <p>İlerleyen günlerde bir çok farklı şeyi arıyor olacağız.</p>
- <ul>
- <li>Kod sunumu için donanım</li>
- <li>Derleme sunucuları ve bu sunuculara ev sahilpliği yapacak veri sunucuları</li>
- <li>Geliştiriciler, katkıcılar, çevirmenler, deneyiciler,</li>
- <li>Örgütlenme ve işleyiş konularında danışmanlar v.b.</li>
- </ul>
- <p>Yardım ve desteğinize bizim için çok değerlidir.</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
</body>
diff --git a/zh-tw/about/2010-sept-announcement.html b/zh-tw/about/2010-sept-announcement.html
new file mode 100644
index 000000000..18837be56
--- /dev/null
+++ b/zh-tw/about/2010-sept-announcement.html
@@ -0,0 +1,170 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html dir="ltr" lang="zh-tw">
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>Mageia - 嶄新的 Linux 發行版</title>
+ <meta name="description" content="2010 年 9 月 18 日,巴黎. Mageia 是以社群為基礎的全新 Linux 發行版。">
+ <meta name="keywords" content="mageia, linux, distribution, community, project, fork, mandriva, mandrake, open source, free software">
+ <meta name=“DC.date” content="2010-09-18" scheme="DCTERMS.W3CDTF">
+ <link rel="canonical" href="/zh-tw/about/2010-sept-announcement.html">
+ <meta name="site:context" content="about">
+
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" />
+ <?php include '../../analytics.php'; ?>
+</head>
+<body>
+ <?php include '../../langs.php'; ?>
+
+ <div id="doc" class="yui-t7">
+ <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh"> 嶄新的 Linux 發行版</span></h1></div>
+ <div id="bd" role="main">
+ <div class="yui-g bb1">
+ <div class="para" id="announce">
+ <p class="date">2010 年 9 月 18 日,巴黎</p>
+
+ <p>如同大家所知道的,Mandriva Linux 的未來動向持續不明。</p>
+ <p>大多數為了這個發行版付出的 Edge-IT 員工都被解雇了,而我們對於 Mandriva SA 的未來計畫並不信任,我們也不認為這家公司或任何公司適合去維持這樣規模的計畫。</p>
+
+ <p>在過去的12年發生了許多事情。有好事: Mandriva Linux 社群是龐大,熱情而且經驗豐富的,發行版本身也仍然是最熱門與獲獎無數的產品,容易使用而且富有創意。剩下的事件卻對於發行版的未來有害而且讓人們對於他們最喜愛的發行版有所質疑。</p>
+ <p>投資心力在 Mandriva Linux 上面的人們並不希望繼續被公司的不穩定資金情勢、錯誤而且模糊不清的策略所牽制。</p>
+ </Div>
+ <div class="para">
+
+ <h2>分支 Mandriva Linux? 對。</h2>
+
+ <p>對一個現存的開源計畫做分支總是一個困難的抉擇,特別是 Mandriva Linux 這種大規模的計畫。</p>
+ <p>這並不是一個衝動的決定。我們已經和許多人一起討論: 過去的員工,Cooker 的貢獻者,使用者社群們。在做出這樣子全球性的協議之前,我們也蒐集了大量的意見與使用者的反應。</p>
+
+ <p>我們相信,從 Mandriva Linux 進行分支會是最佳的選擇。也因此,我們決定要創造一個新的發行版:
+ <strong>Mageia</strong>.</p>
+
+ </div>
+
+ <div class="para">
+ <h2>新的開始。</h2>
+ <p>Mageia 是一個社群計畫:它將不會仰賴於一個特定公司的命運。</p>
+ <p>一個非營利組織將會在接下來的數日建立,並且由社群的成員所組成。在第一年之後,這些核心成員將會由貢獻社群成員所選出。 </p>
+ <p>這個組織將會管理並且統籌整個發行版: 存放並散播原始碼及軟體、編譯主機、宣傳、溝通管道與活動。資料、狀況、路程圖、設計將會透過這個組織公開分享、討論。</p>
+ <p>我們將會在接下來幾天討論並且將細節提出。</p>
+
+ <p>Mageia 發行版將會由這個會議所形塑,透過整個社群的協助與貢獻。我們已經有一些關於這個發行版的創意與計畫,我們希望: </p>
+ <ul>
+ <li>讓每個人都易於使用 Linux 與自由軟體;</li>
+ <li>提供一個整合性系統組態工具;</li>
+ <li>維持基礎系統、桌面環境(kde 或 gnome)與應用程式間的高度整合,特別是第三方軟體(無論是自由的或私有的)整合;</li>
+ <li>支援新的硬體架構及主機規格;</li>
+
+ <li>增進我們對於電腦以及電子裝置使用者的認識。</li>
+ </ul>
+ <p>你可以有你的創意,我們也希望可以花時間一起分享他們。</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>社群。</h2>
+ <p>我們將 Mageia 社群這樣定義:</p>
+
+ <ul>
+ <li>使用者,</li>
+ <li>創造者(設計者、開發者、包裝者、翻譯者、測試人員等),</li>
+ <li>代言者。</li>
+ </ul>
+ <p>他們可以是遍佈世界的個人、組織、或者是公司。</p>
+ <p>確實挑戰還是不少:國家、語言、文化、需求都不一樣,但這也是很棒的事情。</p>
+
+ <p>我們已經在 Mandriva Assembly 實驗當中發現這並不是簡單的任務,但我們相信我們可以做得更好。</p>
+ </div>
+ <div class="para" id="people">
+ <h2>集眾人之力。</h2>
+ <p>無論你的人生中發生什麽事,人際關係總是最重要也最真實的資產。Mageia 希望幫助人們,而信賴則是關鍵。我們才剛要開始進行分支,這並不容易,但我們相信它是必要的。</p>
+
+ <ul id="people">
+ <li>Ahmad Samir (ahmad78) - Mandriva 貢獻者 (除錯分工團隊, 套件打包)</li>
+
+ <li>Alfonso Vera (Bersuit) - Blograke 管理者</li>
+ <li>Angelo Naselli (anaselli) - Mandriva 貢獻者 (套件打包)</li>
+ <li>Anne Nicolas (ennael) - 前任 Mandriva 員工 (曾是套件打包、發行版本管理、社群關係)</li>
+ <li>Anssi Hannula (Anssi) - Mandriva 貢獻者 (套件打包, 翻譯)</li>
+ <li>Arnaud Patard (rtp) - 前任 Mandriva 員工 (曾是核心工程師)</li>
+ <li>Atilla ÖNTAŞ (tarakbumba) - Mandriva 翻譯者, Mandriva 土耳其社群 管理者, MVT 套件打包者</li>
+
+ <li>Charles A Edwards (eslrahc) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、修正檔、測試、使用者)</li>
+ <li>Colin Guthrie (coling) - Mandriva 貢獻者 (Pulse Audio、套件打包)</li>
+ <li>Damien Lallement (dams) - 前任 Mandriva 員工 (曾是 QA 管理者)</li>
+ <li>Dick Gevers - Mandriva 貢獻者 (測試, wiki)</li>
+ <li>Dimitrios Glentadakis (dimitrisg) 希臘使用者社群</li>
+ <li>drakedalfa (blogdrake 管理者)</li>
+
+ <li>Elodie F. (djezael) - 法國使用者社群</li>
+ <li>Erwan Velu - Mandriva 貢獻者 (套件打包、硬體功能)</li>
+ <li>Félix Martos - Blogdrake 管理者</li>
+ <li>Florian Hubold (doktor5000) - Mandriva 貢獻者 (mandrivauser.de 的管理者與套件打包者)</li>
+ <li>Francesc Martínez (XescoMM) - BlogDrake 管理者與 Mandriva 貢獻者 (翻譯、除錯)</li>
+ <li>Frédéric CUIF (fredxx) - 法國使用者社群 (AUFML 共同創始者)</li>
+
+ <li>Funda Wang (fwang) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、國際化)</li>
+ <li>Glen Ogilvie (nelg)- Mandriva 貢獻者 (套件打包)</li>
+ <li>GregoryBravas, Blogdrake 管理者與 Blogdrake 套件打包者.</li>
+ <li>Guillaume Rousse (guillomovitch) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、鏡像工具)</li>
+ <li>Jacen, Blogdrake (貢獻者與 MDKTrans 協調者)</li>
+ <li>Jani Välimaa (Wally_) - Mandriva 貢獻者 (套件打包, 翻譯)</li>
+
+ <li>Jean-Gabriel HAYS (janot) - 法國貢獻者</li>
+ <li>Jérôme Quelin (jq) - Mandriva 貢獻者 (Perl, 套件打包)</li>
+ <li>Luis Daniel Lucio Quiroz (Ruperto) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、安全性、第三方計畫支援)</li>
+ <li>Maarten Vanraes (AL13N) - Mandriva 貢獻者 (套件打包)</li>
+ <li>Marek Laane - Mandriva Linux 愛沙尼亞翻譯者</li>
+ <li>Marek Walczak (mtw) - Mandriva 波蘭翻譯者</li>
+
+ <li>Marianne Lombard (Jehane) - 法國使用者社群</li>
+ <li>Mehdi Hadjard ( neggwada) - 法國使用者社群</li>
+ <li>Michael Scherer (misc) - Mandriva 貢獻者 (編譯系統、 Python、套件打包)</li>
+ <li>Nicolas Vigier (boklm) - 前任 Mandriva 員工 (曾負責編譯系統、套件打包、mandriva 研究計畫)</li>
+ <li>Olav Dahlum (olorin_) - Mandriva 貢獻者 (翻譯)</li>
+ <li>Olivier Blin (blino) - 前任 Mandriva 員工 (曾負責 Drakxtools、安裝程式、Perl、開機...)</li>
+
+ <li>Olivier Mejean (goom) - 法國使用者社群</li>
+ <li>Olivier Thauvin (Nanar) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、鏡像站)</li>
+ <li>Panos Christeas (xrg)</li>
+ <li>Pascal Vilarem (maat) - 法國使用者社群</li>
+ <li>Peťoš Šafařík - Mandriva 貢獻者 (套件打包、捷克翻譯)</li>
+ <li>Philippe Makowski - Mandriva 貢獻者 (套件打包)</li>
+
+ <li>Rémy Clouard (shikamaru) - Mandriva 貢獻者 (套件打包)</li>
+ <li>Romain d'Alverny (rda) - 前任 Mandriva 員工 (曾是資訊系統管理者)</li>
+ <li>Samuel Verschelde (Stormi) - Mandriva 貢獻者 (某些套件打包與測試)</li>
+ <li>Sandro Cazzaniga (kharec) - Mandriva 貢獻者 (套件打包, wiki, 錯誤回報/測試)</li>
+ <li>Séverine Wiltgen (sevalienor) - 前任 Mandriva 員工 (曾負責專業支援、伺服器)</li>
+ <li>SinnerBOFH (BlogDrake 創立者、escomposlinux.org 成員)</li>
+
+ <li>Stephane Flavigny (STEF74) - Mandriva 貢獻者 (除錯分工團隊)</li>
+ <li>Sylvie TERJAN (erinmargault) - 前任 Mandriva 員工及貢獻者</li>
+ <li>Thierry Vignaud (tv) - 前任 Mandriva 員工及貢獻者 (Drakxtools, 安裝程式, Perl, 套件打包)</li>
+ <li>Thomas Backlund (tmb) - Mandriva 貢獻者 (核心工程師、翻譯)</li>
+ <li>Tomàs Deltell (Annubis) - BlogDrake 管理者及套件打包者</li>
+ <li>Tomas Kindl (supp) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、除錯分工團隊、捷克鏡像站)</li>
+
+ <li>Thomas Lottmann (Skiper) - 法國使用者社群</li>
+ <li>Tomasz Paweł Gajc (_TPG) - Mandriva 貢獻者 (套件打包, XFCE 維護者)</li>
+ <li>Valentín Ferrer (vfmBOFH) - blogdrake 管理者, maverick collaborator</li>
+ <li>Wilson R. Fros (nosXw) - Blogdrake 套件打包者</li>
+ <li>Wolfgang Bornath (wobo) - 德國使用者社群</li>
+</ul>
+
+ <p id="reg"><a href="http://mageia.org/wiki/" hreflang="en">在這裡註冊您的名字!</a></p> <p>給其他的貢獻者們: 如果您想要你的名字加到清單裡,以表示您計畫要參與這個分支,請透過 IRC 聊天室或電子郵件讓我們知道。</p>
+ </div>
+ <div class="para">
+ <h2>下一步。</h2>
+ <p>我們在未來幾天中有許多事要作:</p>
+ <ul>
+ <li>存放原始碼、編譯系統的硬體主機與架設這些伺服器的資料處理中心;</li>
+
+ <li>投入 Mageia 開發的開發者、貢獻者、翻譯者、測試者;</li>
+ <li>關於創設組織及程序的諮詢顧問等。</li>
+ </ul>
+ <p>非常感激您的協助與支持。</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="ft"><p><a href="http://mageia.org/">mageia.org</a></p></div>
+ </div>
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/zh-tw/index.php b/zh-tw/index.php
index c2af06e8b..796b36377 100644
--- a/zh-tw/index.php
+++ b/zh-tw/index.php
@@ -22,7 +22,7 @@
<p>Further than just delivering a free, secure, stable and sustainable operating system,
the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects
- (<a href="#announce">check original announcement</a>).</p>
+ (<a href="/zh-tw/about/2010-sept-announcement.html">check original announcement</a>).</p>
</div>
</div>
<?php include '../release_counter.php'; ?>
@@ -56,10 +56,6 @@
<li><a href="http://www.twitter.com/mageia_org">twitter.com/mageia_org</a></li>
<li><a href="http://identi.ca/mageia">identi.ca/mageia</a></li>
</ul>
- <!--
- <p>Please do not use this address for discussions that can happen on above mailing-lists
- or IRC channels.</p>
- -->
</div>
</div>
<div class="yui-u">
@@ -68,151 +64,6 @@
</div>
</div>
</div>
- <div class="yui-g">
- <div class="para" id="announce">
- <p class="date">2010 年 9 月 18 日,巴黎</p>
-
- <p>如同大家所知道的,Mandriva Linux 的未來動向持續不明。</p>
- <p>大多數為了這個發行版付出的 Edge-IT 員工都被解雇了,而我們對於 Mandriva SA 的未來計畫並不信任,我們也不認為這家公司或任何公司適合去維持這樣規模的計畫。</p>
-
- <p>在過去的12年發生了許多事情。有好事: Mandriva Linux 社群是龐大,熱情而且經驗豐富的,發行版本身也仍然是最熱門與獲獎無數的產品,容易使用而且富有創意。剩下的事件卻對於發行版的未來有害而且讓人們對於他們最喜愛的發行版有所質疑。</p>
- <p>投資心力在 Mandriva Linux 上面的人們並不希望繼續被公司的不穩定資金情勢、錯誤而且模糊不清的策略所牽制。</p>
- </Div>
- <div class="para">
-
- <h2>分支 Mandriva Linux? 對。</h2>
-
- <p>對一個現存的開源計畫做分支總是一個困難的抉擇,特別是 Mandriva Linux 這種大規模的計畫。</p>
- <p>這並不是一個衝動的決定。我們已經和許多人一起討論: 過去的員工,Cooker 的貢獻者,使用者社群們。在做出這樣子全球性的協議之前,我們也蒐集了大量的意見與使用者的反應。</p>
-
- <p>我們相信,從 Mandriva Linux 進行分支會是最佳的選擇。也因此,我們決定要創造一個新的發行版:
- <strong>Mageia</strong>.</p>
-
- </div>
-
- <div class="para">
- <h2>新的開始。</h2>
- <p>Mageia 是一個社群計畫:它將不會仰賴於一個特定公司的命運。</p>
- <p>一個非營利組織將會在接下來的數日建立,並且由社群的成員所組成。在第一年之後,這些核心成員將會由貢獻社群成員所選出。 </p>
- <p>這個組織將會管理並且統籌整個發行版: 存放並散播原始碼及軟體、編譯主機、宣傳、溝通管道與活動。資料、狀況、路程圖、設計將會透過這個組織公開分享、討論。</p>
- <p>我們將會在接下來幾天討論並且將細節提出。</p>
-
- <p>Mageia 發行版將會由這個會議所形塑,透過整個社群的協助與貢獻。我們已經有一些關於這個發行版的創意與計畫,我們希望: </p>
- <ul>
- <li>讓每個人都易於使用 Linux 與自由軟體;</li>
- <li>提供一個整合性系統組態工具;</li>
- <li>維持基礎系統、桌面環境(kde 或 gnome)與應用程式間的高度整合,特別是第三方軟體(無論是自由的或私有的)整合;</li>
- <li>支援新的硬體架構及主機規格;</li>
-
- <li>增進我們對於電腦以及電子裝置使用者的認識。</li>
- </ul>
- <p>你可以有你的創意,我們也希望可以花時間一起分享他們。</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>社群。</h2>
- <p>我們將 Mageia 社群這樣定義:</p>
-
- <ul>
- <li>使用者,</li>
- <li>創造者(設計者、開發者、包裝者、翻譯者、測試人員等),</li>
- <li>代言者。</li>
- </ul>
- <p>他們可以是遍佈世界的個人、組織、或者是公司。</p>
- <p>確實挑戰還是不少:國家、語言、文化、需求都不一樣,但這也是很棒的事情。</p>
-
- <p>我們已經在 Mandriva Assembly 實驗當中發現這並不是簡單的任務,但我們相信我們可以做得更好。</p>
- </div>
- <div class="para" id="people">
- <h2>集眾人之力。</h2>
- <p>無論你的人生中發生什麽事,人際關係總是最重要也最真實的資產。Mageia 希望幫助人們,而信賴則是關鍵。我們才剛要開始進行分支,這並不容易,但我們相信它是必要的。</p>
-
- <ul id="people">
- <li>Ahmad Samir (ahmad78) - Mandriva 貢獻者 (除錯分工團隊, 套件打包)</li>
-
- <li>Alfonso Vera (Bersuit) - Blograke 管理者</li>
- <li>Angelo Naselli (anaselli) - Mandriva 貢獻者 (套件打包)</li>
- <li>Anne Nicolas (ennael) - 前任 Mandriva 員工 (曾是套件打包、發行版本管理、社群關係)</li>
- <li>Anssi Hannula (Anssi) - Mandriva 貢獻者 (套件打包, 翻譯)</li>
- <li>Arnaud Patard (rtp) - 前任 Mandriva 員工 (曾是核心工程師)</li>
- <li>Atilla ÖNTAŞ (tarakbumba) - Mandriva 翻譯者, Mandriva 土耳其社群 管理者, MVT 套件打包者</li>
-
- <li>Charles A Edwards (eslrahc) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、修正檔、測試、使用者)</li>
- <li>Colin Guthrie (coling) - Mandriva 貢獻者 (Pulse Audio、套件打包)</li>
- <li>Damien Lallement (dams) - 前任 Mandriva 員工 (曾是 QA 管理者)</li>
- <li>Dick Gevers - Mandriva 貢獻者 (測試, wiki)</li>
- <li>Dimitrios Glentadakis (dimitrisg) 希臘使用者社群</li>
- <li>drakedalfa (blogdrake 管理者)</li>
-
- <li>Elodie F. (djezael) - 法國使用者社群</li>
- <li>Erwan Velu - Mandriva 貢獻者 (套件打包、硬體功能)</li>
- <li>Félix Martos - Blogdrake 管理者</li>
- <li>Florian Hubold (doktor5000) - Mandriva 貢獻者 (mandrivauser.de 的管理者與套件打包者)</li>
- <li>Francesc Martínez (XescoMM) - BlogDrake 管理者與 Mandriva 貢獻者 (翻譯、除錯)</li>
- <li>Frédéric CUIF (fredxx) - 法國使用者社群 (AUFML 共同創始者)</li>
-
- <li>Funda Wang (fwang) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、國際化)</li>
- <li>Glen Ogilvie (nelg)- Mandriva 貢獻者 (套件打包)</li>
- <li>GregoryBravas, Blogdrake 管理者與 Blogdrake 套件打包者.</li>
- <li>Guillaume Rousse (guillomovitch) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、鏡像工具)</li>
- <li>Jacen, Blogdrake (貢獻者與 MDKTrans 協調者)</li>
- <li>Jani Välimaa (Wally_) - Mandriva 貢獻者 (套件打包, 翻譯)</li>
-
- <li>Jean-Gabriel HAYS (janot) - 法國貢獻者</li>
- <li>Jérôme Quelin (jq) - Mandriva 貢獻者 (Perl, 套件打包)</li>
- <li>Luis Daniel Lucio Quiroz (Ruperto) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、安全性、第三方計畫支援)</li>
- <li>Maarten Vanraes (AL13N) - Mandriva 貢獻者 (套件打包)</li>
- <li>Marek Laane - Mandriva Linux 愛沙尼亞翻譯者</li>
- <li>Marek Walczak (mtw) - Mandriva 波蘭翻譯者</li>
-
- <li>Marianne Lombard (Jehane) - 法國使用者社群</li>
- <li>Mehdi Hadjard ( neggwada) - 法國使用者社群</li>
- <li>Michael Scherer (misc) - Mandriva 貢獻者 (編譯系統、 Python、套件打包)</li>
- <li>Nicolas Vigier (boklm) - 前任 Mandriva 員工 (曾負責編譯系統、套件打包、mandriva 研究計畫)</li>
- <li>Olav Dahlum (olorin_) - Mandriva 貢獻者 (翻譯)</li>
- <li>Olivier Blin (blino) - 前任 Mandriva 員工 (曾負責 Drakxtools、安裝程式、Perl、開機...)</li>
-
- <li>Olivier Mejean (goom) - 法國使用者社群</li>
- <li>Olivier Thauvin (Nanar) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、鏡像站)</li>
- <li>Panos Christeas (xrg)</li>
- <li>Pascal Vilarem (maat) - 法國使用者社群</li>
- <li>Peťoš Šafařík - Mandriva 貢獻者 (套件打包、捷克翻譯)</li>
- <li>Philippe Makowski - Mandriva 貢獻者 (套件打包)</li>
-
- <li>Rémy Clouard (shikamaru) - Mandriva 貢獻者 (套件打包)</li>
- <li>Romain d'Alverny (rda) - 前任 Mandriva 員工 (曾是資訊系統管理者)</li>
- <li>Samuel Verschelde (Stormi) - Mandriva 貢獻者 (某些套件打包與測試)</li>
- <li>Sandro Cazzaniga (kharec) - Mandriva 貢獻者 (套件打包, wiki, 錯誤回報/測試)</li>
- <li>Séverine Wiltgen (sevalienor) - 前任 Mandriva 員工 (曾負責專業支援、伺服器)</li>
- <li>SinnerBOFH (BlogDrake 創立者、escomposlinux.org 成員)</li>
-
- <li>Stephane Flavigny (STEF74) - Mandriva 貢獻者 (除錯分工團隊)</li>
- <li>Sylvie TERJAN (erinmargault) - 前任 Mandriva 員工及貢獻者</li>
- <li>Thierry Vignaud (tv) - 前任 Mandriva 員工及貢獻者 (Drakxtools, 安裝程式, Perl, 套件打包)</li>
- <li>Thomas Backlund (tmb) - Mandriva 貢獻者 (核心工程師、翻譯)</li>
- <li>Tomàs Deltell (Annubis) - BlogDrake 管理者及套件打包者</li>
- <li>Tomas Kindl (supp) - Mandriva 貢獻者 (套件打包、除錯分工團隊、捷克鏡像站)</li>
-
- <li>Thomas Lottmann (Skiper) - 法國使用者社群</li>
- <li>Tomasz Paweł Gajc (_TPG) - Mandriva 貢獻者 (套件打包, XFCE 維護者)</li>
- <li>Valentín Ferrer (vfmBOFH) - blogdrake 管理者, maverick collaborator</li>
- <li>Wilson R. Fros (nosXw) - Blogdrake 套件打包者</li>
- <li>Wolfgang Bornath (wobo) - 德國使用者社群</li>
-</ul>
-
- <p id="reg"><a href="http://mageia.org/wiki/" hreflang="en">在這裡註冊您的名字!</a></p> <p>給其他的貢獻者們: 如果您想要你的名字加到清單裡,以表示您計畫要參與這個分支,請透過 IRC 聊天室或電子郵件讓我們知道。</p>
- </div>
- <div class="para">
- <h2>下一步。</h2>
- <p>我們在未來幾天中有許多事要作:</p>
- <ul>
- <li>存放原始碼、編譯系統的硬體主機與架設這些伺服器的資料處理中心;</li>
-
- <li>投入 Mageia 開發的開發者、貢獻者、翻譯者、測試者;</li>
- <li>關於創設組織及程序的諮詢顧問等。</li>
- </ul>
- <p>非常感激您的協助與支持。</p>
- </div>
- </div>
</div>
</div>
</body>