diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-13 21:31:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-13 21:31:34 +0000 |
commit | 612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838 (patch) | |
tree | a0e257dc445847c3607bdfdd104bd1125c538d2f | |
parent | 981aa2995e5c7f2d271a4a680568ff22a396fd2d (diff) | |
download | www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar.gz www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar.bz2 www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar.xz www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.zip |
added po files for page community
-rw-r--r-- | langs/cs/community.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | langs/de/community.po | 247 | ||||
-rw-r--r-- | langs/el/community.po | 238 | ||||
-rw-r--r-- | langs/eo/community.po | 244 | ||||
-rw-r--r-- | langs/es/community.po | 235 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/community.po | 237 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fr/community.po | 241 | ||||
-rw-r--r-- | langs/id/community.po | 235 | ||||
-rw-r--r-- | langs/it/community.po | 241 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nl/community.po | 247 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pl/community.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt-br/community.po | 235 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/community.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ro/community.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ru/community.po | 238 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sl/community.po | 239 | ||||
-rw-r--r-- | langs/tr/community.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | langs/uk/community.po | 240 | ||||
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/community.po | 228 |
19 files changed, 4523 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/cs/community.po b/langs/cs/community.po new file mode 100644 index 000000000..f9fb7929f --- /dev/null +++ b/langs/cs/community.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/cs/community.cs.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Ústředí společenství Mageia je místem, kde mohou všichni přispěvatelé a " +"uživatelé najít nejnovější zprávy o Mageie a naučit se více o tom, co dělat " +"v projektu." + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, společenství, zprávy, nástroje, úkoly" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Ústředí společenství Mageia" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Forums" +msgstr "Fóra" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "News" +msgstr "Zprávy" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Jak přispět?" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Start here" +msgstr "Začněte zde" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "Setkejte se s námi na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Projekt můžete <a href=\"../donate/\">podpořit i finančně</a>!" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Nástroje" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← dokumentace vytvářená ve spolupráci" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← na hlášení chyb" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Databáze programů pro Mageiu" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Pro vývojáře a tvůrce balíčků" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a> ← skladiště kódu" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Řada odevzdávaných balíčků" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "neudržované balíčky" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Celkové zprávy o zajištění kvality" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Rozhovory" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "Kde a jak se s námi spojit? Snadno:" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> na Freenode" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "in real life!" +msgstr "Ve skutečném životě!" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "during events!" +msgstr "Během událostí!" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Můžete se přidat k týmům" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Ateliér" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Balení" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Zkoušení a <abbr title=\"Zajištění kvality, QA\">zajištění kvality</abbr>" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Translation" +msgstr "Překlad" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Správa systému a infrastruktury" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Více o Mageie" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Naše <a href=\"../about/code-of-conduct/\">pravidla chování</a> a <a " +"href=\"../about/values/\">hodnoty</a>" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Náš model řízení</a> a struktura:" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Teams" +msgstr "Týmy" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "the Council" +msgstr "Rada" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "the Board" +msgstr "Vedení" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Tato stránka vás potřebuje! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Připojte se k webovému " +"týmu</a>!" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Poštovní seznamy" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Stanovení přednosti chyb" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Dary</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">zprávy</a>." + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "People" +msgstr "Lidé" + +#: ./langs/cs/community.cs.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Společenství Mageia" diff --git a/langs/de/community.po b/langs/de/community.po new file mode 100644 index 000000000..e97c206d6 --- /dev/null +++ b/langs/de/community.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/de/community.de.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Mailing-Listen" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Die Mageia-Community-Zentrale ist der Ort, an dem alle Mitwirkenden und " +"Benutzer die neuesten Informationen über Mageia erfahren können und mehr " +"Informationen darüber erhalten können, wie man im Projekt mithelfen kann." + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, community, neuigkeiten, werkzeuge, aufgaben" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Mageia-Community-Zentrale" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/de/" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/de/" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planet {ok}" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forums.mageia.org/de/" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Forums" +msgstr "Foren" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "People" +msgstr "People" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "News" +msgstr "Neuigkeiten" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Wie kann man mitwirken?" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Start here" +msgstr "Beginnen Sie hier" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "" +"und treffen Sie uns im <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "" +"Sie können das Projekt auch <a href=\"../donate/\">finanziell " +"unterstützen</a>!" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Werkzeugkiste" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← gemeinschaftliche Dokumentation" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← berichten Sie Fehler" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Forum" +msgstr "Forum {ok}" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia-Anwendungs-Datenbank" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Für Entwickler & Paketbauer" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a>-Code-Repositories" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Paketbau-Warteschlange" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "Nicht betreute Pakete" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Globaler QA-Bericht" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Unterhaltungen" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... oder wie sie mit uns in Kontakt treten können? Einfach:" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> auf Freenode" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "mailing-lists 1</a> & <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2" +msgstr "Mailing-Listen 1</a> & <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "in real life!" +msgstr "im echten Leben!" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "during events!" +msgstr "während Veranstaltungen!" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Teams, denen Sie beitreten können!" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier {ok}" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Paketbau" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Testen & <abbr title=\"Qualitätskontrolle\">QA</abbr>" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Translation" +msgstr "Übersetzung" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "System- & Infrastruktur-Verwaltung" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Bugs verifizieren" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Mehr über Mageia" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Unsere <a href=\"../about/code-of-conduct/\">Verhaltensregeln</a> und <a " +"href=\"../about/values/\">Werte</a>" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Unser Führungsmodell</a> und unsere Struktur:" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Teams" +msgstr "Teams {ok}" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "the Council" +msgstr "der Council" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "the Board" +msgstr "das Board" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Spenden</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">Berichte</a>." + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Diese Seite braucht Sie! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Treten Sie dem Web-Team " +"bei</a>!" + +#: ./langs/de/community.de.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Mageia-Community" diff --git a/langs/el/community.po b/langs/el/community.po new file mode 100644 index 000000000..0133b14d1 --- /dev/null +++ b/langs/el/community.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/el/community.el.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Η Πύλη της κοινότητας Mageia είναι το μέρος όπου όλοι οι συμμετέχοντες και " +"οι χρήστες μπορούν να ενημερωθούν σχετικά με τα νέα από τη Mageia και να " +"μάθουν περισσότερα σχετικά με το τι μπορούν να προσφέρουν στο έργο." + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, κοινότητα, νέα, εργαλεία, εργασίες" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Η Πύλη της κοινότητας Mageia" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/el/" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Blog" +msgstr "Ιστολόγιο" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Planet" +msgstr "Πλανήτης" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Ημερολόγιο" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "http://www.mageia-gr.org/forum/" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Λίστες ταχυδρομείου" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Forums" +msgstr "Φόρουμ" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "People" +msgstr "Συνεισφέροντες" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "News" +msgstr "Νέα" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Θέλετε να λάβετε μέρος;" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Start here" +msgstr "Ξεκινήστε από εδώ" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "" +"και συναντήστε μας στο <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "" +"Μπορείτε επίσης να <a href=\"../donate/\">υποστηρίξετε το έργο " +"οικονομικά</a>!" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Εργαλειοθήκη" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← συνεργατική τεκμηρίωση" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← για αναφορά σφαλμάτων" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "<em>Mageia Application Database</em>" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Για προγραμματιστές & δημιουργούς πακέτων" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a> αποθετήρια κώδικα" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Λίστα πακέτων σε αναμονή" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "πακέτα χωρίς συντήρηση" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Γενικές αναφορές QA" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Συζήτηση" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... ή, πώς να έρθετε σε επαφή μαζί μας; Είναι εύκολο:" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> στο Freenode" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "in real life!" +msgstr "στην πραγματική ζωή!" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "during events!" +msgstr "κατά τη διάρκεια γεγονότων!" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Οι ομάδες μας" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Εργαστήρι" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Δημιουργία πακέτων" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Δοκιμές & <abbr title=\"Διασφάλιση Ποιότητας\">QA</abbr>" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Translation" +msgstr "Μετάφραση" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Διαχείριση της υποδομής & συστημάτων" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Διαλογή bug" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Περισσότερα σχετικά με τη Mageia" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Ο <a href=\"../about/code-of-conduct/\">κώδικας συμπεριφοράς</a> μας και οι " +"<a href=\"../about/values/\">αξίες</a> μας" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Το μοντέλο μας διακυβέρνησης</a> και η υποδομή μας:" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Teams" +msgstr "Ομάδες" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "the Council" +msgstr "το Συμβούλιο" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "the Board" +msgstr "η Διοίκηση" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Δωρεές</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">οικονομικές αναφορές</a>." + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Αυτός ο ιστότοπος με χρειάζεται! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Συμμετέχω στην ομάδα Web</a>!" + +#: ./langs/el/community.el.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Η κοινότητα της Mageia" diff --git a/langs/eo/community.po b/langs/eo/community.po new file mode 100644 index 000000000..957c35d57 --- /dev/null +++ b/langs/eo/community.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/eo/community.eo.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Mageja Komunuma Centralo estas ejo kie kontribuantoj kaj uzuloj povas trovi " +"la lastajn novaĵojn pri Magejo kaj lerni pli pri tio kion ni faras en la " +"projekto." + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "magejo, komunumo, novaĵoj, iloj, taskoj" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Mageja Komunuma Centralo" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blogo" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planet {ok}" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendaro" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Ret-listoj" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forumoj" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "People" +msgstr "People" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "News" +msgstr "Novaĵoj" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Kiel kontribui?" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Start here" +msgstr "Komencu ĉi tie" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "" +"kaj renkontu nin <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">retbabileje</a>." + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Vi povas ankaŭ <a href=\"../donate/\">subteni finance</a> la projekton!" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Ilaro" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Vikio</a> ← kunlabora dokumentaro" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← por raporti cimojn" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Forum" +msgstr "Forumo" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageja Aplikaĵ-datumbazo" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Por programistoj kaj pakantoj" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversio" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a> kodo-deponejoj" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Pakaĵa senda atendovico" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "nezorgataj pakaĵoj" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Globala kvalitokontrola raporto" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Konversacioj" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... aŭ, kiel kontakti nin? Facile:" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "Retbabileje</a> per Freenode" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "mailing-lists 1</a> & <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2" +msgstr "Retlistoj 1</a> kaj <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "in real life!" +msgstr "En la reala vivo!" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "during events!" +msgstr "Dum la eventoj!" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Teamoj al kiuj vi povas aliĝi!" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Ateliero" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaro" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Pakaĵaro" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Testado kaj <abbr title=\"Quality Assurance\">kvalito-kontrolo</abbr>" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Translation" +msgstr "Tradukado" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Sistema kaj substruktura administrado" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Cimo-klasifikado" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Magejo" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Pli pri Magejo" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Niaj <a href=\"../about/code-of-conduct/\">konduto-kodo</a> kaj <a " +"href=\"../about/values/\">valoroj</a>" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Nia regad-sistemo</a> kaj strukturo:" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Teams" +msgstr "Teamoj" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "the Council" +msgstr "La konsilantaro" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "the Board" +msgstr "La personaro" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Donacioj</a> kaj <a " +"href=\"../about/reports/\">raportoj</a>." + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Ĉi tiu paĝaro bezonas vin! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Aliĝu al la paĝar-teamo</a>!" + +#: ./langs/eo/community.eo.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Mageja komunumo" diff --git a/langs/es/community.po b/langs/es/community.po new file mode 100644 index 000000000..0f4fcafc7 --- /dev/null +++ b/langs/es/community.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/es/community.es.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"La Central de la Comunidad Mageia es el sitio donde contribuidores y " +"usuarios pueden encontrar las últimas noticias sobre Mageia y aprender más " +"sobre lo que pueden hacer por el proyecto." + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, comunidad, noticias, herramientas, tareas" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Central de la Comunidad Mageia" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/es/" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/es/" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/es/" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Listas de correo" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Forums" +msgstr "Foros" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "People" +msgstr "Personas" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "News" +msgstr "Noticias" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "¿Cómo participar?" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Start here" +msgstr "Comience aquí" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "y visítenos en <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "¡Puede <a href=\"../donate/\">apoyar financieramente</a> al proyecto!" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Herramientas" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← documentación colaborativa" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← para reportar fallos" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Base de datos de Aplicaciones Mageia" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Para desarrolladores y empaquetadores" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "repositorios de código Git</a>" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Cola de paquetes enviados" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "paquetes no mantenidos" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Reportes de control de calidad (QA)" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Conversaciones" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... o, ¿Cómo contactarnos? Es fácil:" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> en Freenode" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "in real life!" +msgstr "¡En persona!" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "during events!" +msgstr "¡Durante los eventos!" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "¡Equipos en los que puede ayudar!" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier {ok}" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Empaquetado" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Pruebas y <abbr title=\"Control de Calidad\">QA</abbr>" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Administración de sistemas e infraestructura" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Clasificación de fallos" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Más sobre Mageia" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Nuestro <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conducta</a> y <a " +"href=\"../about/values/\">valores</a>" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Nuestro modelo de gobierno</a> y estructura:" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Teams" +msgstr "Equipos" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "the Council" +msgstr "El consejo" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "the Board" +msgstr "La directiva" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Donaciones</a> y <a " +"href=\"../about/reports/\">reportes</a>." + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"¡Esta página le necesita! ¡<a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Únase al equipo Web</a>!" + +#: ./langs/es/community.es.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Comunidad Mageia" diff --git a/langs/et/community.po b/langs/et/community.po new file mode 100644 index 000000000..9fc7782cb --- /dev/null +++ b/langs/et/community.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/et/community.et.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Mageia kogukonna keskus on koht, kus kõik kasutajad ja kaasautorid võivad " +"leida uusimaid uudiseid Mageia kohta ning teada saada, mida neil on võimalik" +" veel projekti heaks ära teha." + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, kogukond, uudised, tööriistad, ülesanded" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Mageia kogukonna keskus" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Blog" +msgstr "Ajaveeb" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planet {ok}" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Postiloendid" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Forums" +msgstr "Foorumid" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "People" +msgstr "Inimesed" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "News" +msgstr "Uudised" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Kuidas kaasa aidata?" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Start here" +msgstr "Alustage siit" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "" +"ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> " +"kanalitel." + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Samuti võite projekti <a href=\"../donate/\">rahaliselt toetada</a>!" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Tööriistad" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← koostöös loodav dokumentatsioon" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← veateated" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia rakenduste andmebaas" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Arendajatele ja pakendajatele" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversioni" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Giti</a> koodihoidlad" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Pakettide üleslaadimise lint" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "hooldajata paketid" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Üldine kvaliteedikontrolli aruanne" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Vestlused" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... ehk kuidas meiega kokku saada? See on imelihtne:" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> Freenode serveris" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "in real life!" +msgstr "Päriselus!" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "during events!" +msgstr "Ürituste ajal!" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Meeskonnad, millega liituda!" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier {ok}" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentatsioon" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Pakendamine" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Testimine ja <abbr title=\"kvaliteedikontroll\">QA</abbr>" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Translation" +msgstr "Tõlkimine" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Süsteemi ja taristu haldamine" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Veateadete sõelumine" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Rohkem Mageia kohta" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">väärtused</a>" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Meie juhtimismudel</a> ja struktuur:" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Teams" +msgstr "Meeskonnad" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "the Council" +msgstr "Nõukogu" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "the Board" +msgstr "Juhatus" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a " +"href=\"../about/reports/\">aruanded</a>." + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"See lehekülg vajab teid! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Liituge veebimeeskonnaga</a>!" + +#: ./langs/et/community.et.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Mageia kogukond" diff --git a/langs/fr/community.po b/langs/fr/community.po new file mode 100644 index 000000000..bc8826317 --- /dev/null +++ b/langs/fr/community.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/fr/community.fr.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Le portail de la communauté Mageia est le lieu privilégié pour les " +"contributeurs et utilisateurs qui cherchent les dernières nouvelles de " +"Mageia et veulent s'investir dans le projet." + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, communauté, nouvelles, outils, taches" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Portail de la communauté Mageia" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/fr/" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/fr/" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planet {ok}" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "http://forum.mageia.org/fr/" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Listes de discussion" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forums {ok}" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "People" +msgstr "Contributeurs" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "News" +msgstr "Actualités" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Comment contribuer ?" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Start here" +msgstr "Commencez par là" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "et rejoignez nous sur <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "" +"Vous pouvez aussi apporter un <a href=\"../donate/\">soutien financier</a> " +"au projet !" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Boîte à outils" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "" +"Wiki officiel</a> ← documentation collaborative</li> <li><a " +"href=\"http://www.mageialinux-online.org/wiki/wiki.php\">Wiki de MLO</a> " +"← communauté francophone" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← pour signaler des bugs" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "<em>Mageia Application Database</em>" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Pour les développeurs & les packagers" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a> {ok}" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Liste d'attente des paquets" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "paquets non maintenus" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Rapports généraux de QA" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Discussion" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... ou comment prendre contact avec nous ? C'est facile :" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> sur Freenode" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "in real life!" +msgstr "dans la vraie vie !" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "during events!" +msgstr "au cours d'événements !" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Nos équipes" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier {ok}" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation {ok}" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Packaging {ok}" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "" +"Tests & <abbr title=\"Assurance qualité (Quality Assurance)\">QA</abbr>" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Translation" +msgstr "Traduction" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Administration de l'infrastructure et des systèmes" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Tri des bugs" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "En savoir plus sur Mageia" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Notre <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code de conduite</a> et nos <a " +"href=\"../about/values/\">valeurs</a>" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Notre modèle de gestion</a> et notre structure :" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Teams" +msgstr "Équipes" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "the Council" +msgstr "le Conseil" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "the Board" +msgstr "le Bureau" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Dons</a> & <a href=\"../about/reports/\">rapports" +" financiers</a>." + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Cette page a besoin de vous ! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Rejoignez l'équipe Web</a> !" + +#: ./langs/fr/community.fr.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Communauté Mageia" diff --git a/langs/id/community.po b/langs/id/community.po new file mode 100644 index 000000000..5b7ee7831 --- /dev/null +++ b/langs/id/community.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/id/community.id.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Komunitas Mageia" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Pusat Komunitas Mageia adalah tempat di mana kontributor dan pengguna bisa " +"menemukan berita aktual tentang Mageia dan mempelajari lebih lanjut tentang " +"apa yang dilakukan di dalam proyek." + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, komunitas, berita, peralatan, tugas" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Pusat Komunitas Mageia" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planet {ok}" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forum" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Milis" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "People" +msgstr "Orang-orang" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "News" +msgstr "Berita" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Bagaimana cara berkontribusi?" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Start here" +msgstr "Mulai dari sini" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "dan temui kami di <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Kamu juga bisa <a href=\"../donate/\">mendukung keuangan</a> proyek!" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Toolbox {ok}" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← dokumentasi kolaboratif" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← untuk melapor bug" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Basis Data Aplikasi Mageia" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Untuk pengembang & pemaket" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "kode repositori Git</a>" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Antrian pengajuan paket" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "paket yang tidak diproduksi" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Laporan global QA" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Percakapan" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... atau, bagaimana cara berhubungan dengan kami? Mudah:" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> pada Freenode" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "in real life!" +msgstr "di dunia nyata!" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "during events!" +msgstr "selama kegiatan!" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Tim yang kamu bisa bergabung!" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Artistik" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Pemaketan" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Pengujian & <abbr title=\"Jaminan Kualitas\">QA</abbr>" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Translation" +msgstr "Terjemahan" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Administrasi sistem & infrastruktur" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Penyortiran bug" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Lebih lanjut tentang Mageia" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Kode etik</a> dan <a " +"href=\"../about/values/\">nilai</a> kami" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Model tata kelola</a> dan struktur kami:" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "Teams" +msgstr "Tim" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "the Council" +msgstr "Majelis" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "the Board" +msgstr "Dewan" + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Donasi</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">laporan</a>." + +#: ./langs/id/community.id.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Halaman ini membutuhkanmu! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Bergabunglah di tim Web</a>!" diff --git a/langs/it/community.po b/langs/it/community.po new file mode 100644 index 000000000..f611941c4 --- /dev/null +++ b/langs/it/community.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/it/community.it.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Mageia Community Central è il luogo dove tutti i collaboratori e gli utenti " +"possono trovare le ultime novità riguardo a Mageia ed apprendere cosa poter " +"fare nel progetto. {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, comunità, novità, strumenti, compiti" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Mageia Community Central {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/it/" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/it/" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Planet" +msgstr "Pianeta" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forums {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "People" +msgstr "Popolo" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "News" +msgstr "Novità {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Come contribuire? {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Start here" +msgstr "Incomincia qui {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "e incontraci su <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>. {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "" +"Puoi anche <a href=\"../donate/\">supportare economicamente</a> il progetto!" +" {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Toolbox {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← documentazione collaborativa" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← per segnalare problemi" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Database Applicazioni Mageia" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Per sviluppatori & packagers" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Repositories codice Git</a>" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Coda di sottomissione dei pacchetti" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "pacchetti non mantenuti" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Global QA report {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Conversazioni" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... o, come entrare in conttato con noi? Facile:" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> su Freenode" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "mailing-lists 1</a> & <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2" +msgstr "mailing-lists 1</a> & <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2 {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "in real life!" +msgstr "nella vita reale!" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "during events!" +msgstr "durante gli eventi!" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Squadre cui ti puoi unire!" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Packaging {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Collaudo & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Translation" +msgstr "Traduzioni" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Amministrazione di sistemi & infrastrutture" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Bugs triaging {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Di più su Mageia {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Il nostro <a href=\"../about/code-of-conduct/\">codice di condotta</a> e i " +"<a href=\"../about/values/\">valori</a> {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Il nostro modello di governance</a> e la nostra struttura: {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Teams" +msgstr "Squadre {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "the Council" +msgstr "il Consiglio {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "the Board" +msgstr "l'Amministrazione {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Donazioni</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">segnalazioni</a>. {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Questa pagina necessita del tuo aiuto! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Unisciti al team Web</a>! {ok}" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Liste di distribuzione" + +#: ./langs/it/community.it.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Comunità di Mageia {ok}" diff --git a/langs/nl/community.po b/langs/nl/community.po new file mode 100644 index 000000000..76325c07c --- /dev/null +++ b/langs/nl/community.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/nl/community.nl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Mageia-Gemeenschapscentrale is de plaats waar alle medewerkers en gebruikers" +" het laatste nieuws over Mageia kunnen vinden en meer kunnen leren over wat " +"te doen in het project." + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "" +"mageia, community, news, tools, tasks, gemeenschap, nieuws, gereedschappen, " +"taken" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Mageia-Gemeenschapscentrale" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/nl/" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planet{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Mailinglijsten" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forums{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "People" +msgstr "People" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "News" +msgstr "Nieuws" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Hoe kan u meewerken?" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Start here" +msgstr "Begint u hier" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "en ontmoet ons op <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "" +"U kunt het project ook <a href=\"../donate/\">financieel ondersteunen</a> " +"the project!" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Gereedschapskist" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← gemeenschappelijke documentatie" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← om bugs te rapporteren" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia Applicaties Database" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Voor ontwikkelaars & pakketbouwers" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a>-code-repositories" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Pakketbouw-wachtrij" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "niet onderhouden pakketten" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Globaal QA rapport" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Communicatie" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... of hoe u met ons in contact komt? Eenvoudig:" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> op Freenode" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "in real life!" +msgstr "in het echte leven!" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "during events!" +msgstr "tijdens evenementen!" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Teams die u versterken kunt!" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Documentatie" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Pakketbouw" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Testen & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Translation" +msgstr "Vertaling" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Systeem- & infrastructuur-beheer" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Bugs-triage" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Meer over Mageia" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Onze <a href=\"../about/code-of-conduct/\">omgangsregels</a> en <a " +"href=\"../about/values/\">waardes</a>" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Ons bestuurmodel</a> en structuur:" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Teams" +msgstr "Teams{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "the Council" +msgstr "de Council" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "the Board" +msgstr "de Board" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Donaties</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Deze pagina heeft u nodig! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Toetreden tot het Webteam</a>!" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Forum" +msgstr "Forum{ok}" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "mailing-lists 1</a> & <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2" +msgstr "mailinglijsten 1</a> & <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2" + +#: ./langs/nl/community.nl.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Mageia-Gemeenschap" diff --git a/langs/pl/community.po b/langs/pl/community.po new file mode 100644 index 000000000..7962d3fe6 --- /dev/null +++ b/langs/pl/community.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pl/community.pl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Centrum Społeczności Mageia jest miejscem, gdzie wszyscy wolontariusze i " +"użytkownicy mogą znaleźć wiadomości o Mageia i dowiedzieć się o to co mogą " +"zrobić w projekcie." + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, społeczność, wiadomości, narzędzia, zadania" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Centrum Społeczności Mageia" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/pl/" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarz" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forum" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "News" +msgstr "Wiadomości" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Jak mogę wesprzeć Mageię?" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Start here" +msgstr "Rozpocznij tutaj" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "i spotkaj nas na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRCu</a>." + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Możesz także <a href=\"../donate/\">wesprzeć projekt finansowo</a>." + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Narzędzia" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← dokumentacja" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← zgłaszanie błędów" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Baza Aplikacji Mageia" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Dla developerów i pakerów" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a> - repozytorium kodu źródłowego" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Kolejka nadsyłania pakietów" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "pakiety nieutrzymywane" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Globalny raport QA" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Rozmowy" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... lub jak być z nami w kontakcie? Bardzo prosto:" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "na IRCu</a> na Freenode" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "in real life!" +msgstr "i w prawdziwym świecie!" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "during events!" +msgstr "podczas wydarzeń,w których uczestniczy Mageia!" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Zespoły, do których możesz się przyłączyć!" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Pracownia" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Pakowanie" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Testowanie & <abbr title=\"Zapewnienie jakości\">QA</abbr>" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Translation" +msgstr "Tłumaczenia" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Systemy & zarządzanie infrastrukturą" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Więcej o Magei" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Nasz <a href=\"../about/code-of-conduct/\">kodeks postępowania</a> i <a " +"href=\"../about/values/\">wartości</a>" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Nasz zarząd</a> i struktura:" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Teams" +msgstr "Grupy" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "the Council" +msgstr "Rada" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "the Board" +msgstr "Zarząd" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Ta strona potrzebuje ciebie! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Przyłącz się do zespołu " +"Web</a>!" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Lista wysyłkowa" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Datki</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">raporty</a>." + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Śledzenie błędów" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "People" +msgstr "Ludzie" + +#: ./langs/pl/community.pl.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Społeczność Mageia" diff --git a/langs/pt-br/community.po b/langs/pt-br/community.po new file mode 100644 index 000000000..ccad3a77a --- /dev/null +++ b/langs/pt-br/community.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt-br\n" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Centro de comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários" +" podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saiba mais sobre o que" +" fazer no projeto." + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, Comunidade, notícias, ferramentas, tarefas" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Comunidade Mageia Central" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blogue" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/pt/" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Forums" +msgstr "Fóruns" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "People" +msgstr "Pessoas" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "News" +msgstr "Notícias" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Como contribuir?" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Start here" +msgstr "Comece por aqui" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "e conheça-no <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Você também pode <a href=\"../donate/\">apoio financeiro</a> o projeto!" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Caixa de ferramentas" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki </a> ← documentação colaborativa" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> & larr; relatório de bugs" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia aplicativos banco de dados" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Para os desenvolvedores & amp; empacotadores" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversão" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a> repositórios de código" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Fila de envio de pacotes" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "mantido pacotes" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Relatório de controle de qualidade global" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Conversas" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... ou, como entrar em contato conosco? Fácil:" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> na Freenode" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "in real life!" +msgstr "na vida real!" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "during events!" +msgstr "durante os eventos!" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Você pode participar de equipes!" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier {ok}" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Embalagens" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Testes & amp; <abbr title=\"Garantia da qualidade\">QA</abbr>" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Translation" +msgstr "Tradução" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Sistemas & amp; amp; Administração de infra-estrutura" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Triagem de bugs" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Mais sobre Mageia" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Nossa <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conduta</a> e < a " +"href=\"../ sobre/valores/\">valores </a>" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "O nosso modelo de governança </a> e estrutura:" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Teams" +msgstr "Equipes" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "the Council" +msgstr "o Conselho" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "the Board" +msgstr "o Conselho de" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">doações</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">relatórios</a>." + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Esta página precisa de você! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team" +"\">Junte-se a equipe de Web</a>!" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/pt/" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "http://mageiadobrasil.com.br/forum/" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Listas de discussão" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "http://wiki.mageiabr.org/" + +#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Mageia Community {ok}" diff --git a/langs/pt/community.po b/langs/pt/community.po new file mode 100644 index 000000000..1b2102126 --- /dev/null +++ b/langs/pt/community.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pt/community.pt.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, community, news, tools, tasks" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Mageia Community Central" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/pt/" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Mailing-lists" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forums" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "People" +msgstr "People" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "News" +msgstr "News" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "How to contribute?" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Start here" +msgstr "Start here" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Toolbox" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← collaborative documentation" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← to report bugs" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Forum" +msgstr "Forum" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia Applications Database" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "For developers & packagers" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a> code repositories" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Packages submission queue" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "unmaintained packages" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Global QA report" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Conversations" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... or, how to get in touch with us? Easy:" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> on Freenode" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "mailing-lists 1</a> & <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2" +msgstr "mailing-lists 1</a> & <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "in real life!" +msgstr "in real life!" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "during events!" +msgstr "during events!" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Teams you can join!" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Packaging" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Translation" +msgstr "Translation" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Systems & infrastructure administration" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Bugs triaging" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "More about Mageia" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Our governance model</a> and structure:" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Teams" +msgstr "Teams" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "the Council" +msgstr "the Council" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "the Board" +msgstr "the Board" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" + +#: ./langs/pt/community.pt.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Mageia Community" diff --git a/langs/ro/community.po b/langs/ro/community.po new file mode 100644 index 000000000..8acaa7ba4 --- /dev/null +++ b/langs/ro/community.po @@ -0,0 +1,227 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ro/community.ro.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Centrul comunității Mageia este locul unde toți contribuitorii și " +"utilizatorii pot găsi ultimele noutăți despre Mageia și pot afla mai multe " +"despre ce să facă în proiect." + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, comunitate, știri, unelte, sarcini" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Centrul comunității Mageia" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/ro/" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar {ok}" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Liste de difuziune" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forumuri" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "People" +msgstr "Oameni" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "News" +msgstr "Știri" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Cum să contribuiți?" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Start here" +msgstr "Începeți aici" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "și întîlniți-ne pe <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Puteți deasemenea <a href=\"../donate/\">susține financiar</a> proiectul!" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Trusa de unelte" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← documentație colaborativă" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← pentru raportarea de erori" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Baza de date Mageia cu aplicații" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Pentru dezvoltatori & împachetatori" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Depozitele Git</a>" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Lista de pachete propuse" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "pachete neîntreținute" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Raportul QA global" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Conversații" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... sau, cum să ne contactați? Foarte simplu:" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> pe Freenode" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "in real life!" +msgstr "în viața reală!" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "during events!" +msgstr "în timpul evenimentelor!" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Echipe la care vă puteți alătura!" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier {ok}" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Documentație" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Împachetare" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Testare & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Translation" +msgstr "Traducere" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Sisteme & administrarea infrastructurii" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Trierea erorilor" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Mai multe despre Mageia" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Codul nostru de conduită</a> și <a " +"href=\"../about/values/\">valorile noastre</a>" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Structura și modelul nostru de guvernare</a>:" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Teams" +msgstr "Echipele" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "the Council" +msgstr "Consiliul" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "the Board" +msgstr "Comitetul" + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Donații</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">rapoarte</a>." + +#: ./langs/ro/community.ro.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Comunitatea Mageia" diff --git a/langs/ru/community.po b/langs/ru/community.po new file mode 100644 index 000000000..8267791fb --- /dev/null +++ b/langs/ru/community.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ru/community.ru.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Главная страница сообщества Mageia - место, с помощью которого все участники" +" разработки и пользователи могут ознакомиться с последними новостями " +"относительно Mageia и узнать больше о возможностях участия в проекте." + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, сообщество, новости, инструменты, средства, задачи" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Главная страница сообщества Mageia" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/ru/" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Planet" +msgstr "Сборник блогов" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Календарь" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Списки рассылки" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Forums" +msgstr "Форум" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "People" +msgstr "Люди" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "News" +msgstr "Новости" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Как принять участие?" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Start here" +msgstr "Начните с этого" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "свяжитесь с нами по <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\"> IRC </a>." + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "" +"Кроме того, вы можете <a href=\"../donate/\"> поддержать проект материально " +"</a>!" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Инструменты" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Вики </a> ← совместная работа над документацией" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla </a> ← для оповещения разработчиков об ошибках" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "База данных программ Mageia" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Разработчикам и опакечивающим" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git </a>, хранилища кода" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Очередь представления пакетов" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "пакеты, которые никто не сопровождает" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Общий отчет по качеству" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Общение" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... Или как с нами связаться? Очень просто:" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC </a> в Freenode" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "in real life!" +msgstr "вживую!" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "during events!" +msgstr "во время мероприятий!" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Команды, к которым вы можете присоединиться!" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Мастерская" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Документирование" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Опакечивание" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Тестирование и обеспечение качества" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Translation" +msgstr "Перевод" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Администрирование систем и инфраструктуры" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Определение причин недостатков" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Подробнее о Mageia" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Наши <a href=\"../about/code-of-conduct/\"> правила поведения </a> и <a " +"href=\"../about/values/\"> признанные ценности </a>" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Наша модель управления </a> и структура:" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Teams" +msgstr "Команды" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "the Council" +msgstr "Совет" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "the Board" +msgstr "Правление" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\"> Пожертвования </a> и <a href=\"../about/reports/\"> " +"отчеты по использованию </a>." + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Эта страница нуждается в вас! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Присоединяйтесь к команде " +"Web</a>!" + +#: ./langs/ru/community.ru.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Сообщество Mageia" diff --git a/langs/sl/community.po b/langs/sl/community.po new file mode 100644 index 000000000..d79e0e2d9 --- /dev/null +++ b/langs/sl/community.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/sl/community.sl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Skupnost Mageia" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Središče skupnosti Mageia je kraj, kjer lahko vsi soustvarjalci in " +"uporabniki najdejo najnovejše novice o Mageji in izvedejo več o tem, kako " +"lahko pomagajo v projektu." + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, skupnost, novice, orodja, naloge" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Središče skupnosti Mageia" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planet novic" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forumi" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Dopisni seznami" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "People" +msgstr "Ljudje" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "News" +msgstr "Novice" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Kako sodelovati?" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Start here" +msgstr "Pričnite tule" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "" +"in se pogovorite z nami na <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>-u." + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Projekt lahko <a href=\"../donate/\">podprete tudi finančno</a>!" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Orodja skupnosti" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← soustvarjena dokumentacija" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← za poročanje hroščev" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Podatkovna zbirka programov Mageia" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Za razvijalce in pripravljalce paketov" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a> kot skladišči izvorne kode" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Seznam poslanih paketov za prevajanje" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "paketi brez vzdrževanja" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "globalno poročilo nadzora kakovosti" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Komunikacije" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... ali kako z nami priti v stik? Preprosto:" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> na strežniku Freenode" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "in real life!" +msgstr "v resnici!" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "during events!" +msgstr "na prireditvah!" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Ekipe, ki se jim lahko pridružite!" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelje" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentiranje" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Priprava paketov" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "" +"Testiranje in nadzor kakovosti (<abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>)" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Translation" +msgstr "Prevajanje" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Administracija sistemov in informacijske infrastrukture" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Razvrščanje hroščev (trijaža)" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Več o Mageji" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Naš <a href=\"../about/code-of-conduct/\">kodeks ravnanja</a> in <a " +"href=\"../about/values/\">vrednote</a>" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Naš model upravljanja</a> in struktura:" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Teams" +msgstr "Ekipe" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "the Council" +msgstr "Svet" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "the Board" +msgstr "Odbor" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Donacije</a> in <a " +"href=\"../about/reports/\">poročila</a>." + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Ta spletna stran vas potrebuje! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Pridružite se ekipi za splet " +"(Atelje)</a>!" diff --git a/langs/tr/community.po b/langs/tr/community.po new file mode 100644 index 000000000..8166e25df --- /dev/null +++ b/langs/tr/community.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/tr/community.tr.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "People" +msgstr "Kişiler" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Mageia topluluk merkezi, projede ne yapılacağı hakkında daha çok bilgi " +"alınan, Mageia hakkında en son haberlerin bulunabildiği, kullanıcıların ve " +"tüm katkıcıların toplandığı yerdir." + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, topluluk, haberler, araçlar, etiketler" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Mageia Topluluk Merkezi" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/tr/" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog (Tr)" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Planet" +msgstr "Gezegen (ing)" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Takvim" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "http://www.mageia-tr.com/" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Posta listeleri" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forum" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "News" +msgstr "Haberler" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Nasıl katkıda bulunulur?" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Start here" +msgstr "Buradan başlayın" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>'de bizimle görüşün." + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "" +"Ayrıca projeye <a href=\"../donate/\">maddi destekte</a> bulunabilirsiniz!" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Takım çantası" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← imece belgeleme" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← hata raporlama" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia Uygulamalar Veritabanı" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Geliştiriciler & paketleyiciler için" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion (SVN)" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a> kod depoları" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Paketlerin teslim sırası" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "Bakılmamış paketler" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Genel QA raporu" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Görüşmeler" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... veya, bizimle nasıl temasa geçilir? Kolay:" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> (Freenode üzerinde)" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "in real life!" +msgstr "Gerçek hayatta!" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "during events!" +msgstr "Organizasyonlarda!" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Takımlara katılabilirsiniz!" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atölye" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Belgeleme" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Paketleme" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Test etme & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Translation" +msgstr "Çeviri" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Sistemler & altyapı yönetimi" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Hataların sınıflandırılması" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia{ok}" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Mageia hakkında daha fazlası" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Kurallarımız</a> ve <a " +"href=\"../about/values/\">değerlerimiz</a>" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Yönetim modelimiz</a> ve yapımız:" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Teams" +msgstr "Takımlar" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "the Council" +msgstr "Kurul" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "the Board" +msgstr "Yönetim kurulu" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Bağışlar</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">raporlar</a>." + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Bu sayfanın size ihtiyacı var! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web takımına katılın</a>!" + +#: ./langs/tr/community.tr.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Mageia Topluluğu" diff --git a/langs/uk/community.po b/langs/uk/community.po new file mode 100644 index 000000000..fa68d2e3b --- /dev/null +++ b/langs/uk/community.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/uk/community.uk.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники " +"розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia" +" і дізнатися більше про можливості участі у проекті." + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "" +"mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, " +"засоби, завдання" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/uk/" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Planet" +msgstr "Збірка блогів" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Forums" +msgstr "Форум" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "People" +msgstr "Люди" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "News" +msgstr "Новини" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Як взяти участь?" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Start here" +msgstr "Почніть з цього" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "" +"зв’яжіться з нами за допомогою <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "" +"Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Інструменти" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Вікі</a> ← спільна робота над документацією" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← для сповіщення розробників про вади" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "База даних програм Mageia" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Розробникам і пакувальникам" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a>, сховища коду" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Черга подання пакунків" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "пакунки, які ніхто не супроводжує" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Загальний звіт з якості" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Спілкування" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "...або як з нами зв’язатися? Дуже просто:" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> у Freenode" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "in real life!" +msgstr "наживо!" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "during events!" +msgstr "під час заходів!" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Команди, до яких ви можете долучитися!" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Майстерня" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Документування" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Пакування" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Тестування та забезпечення якості" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Translation" +msgstr "Переклад" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Адміністрування систем та інфраструктури" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Визначення причин вад" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Докладніше про Mageia" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a " +"href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Наша модель керування</a> та структура:" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Teams" +msgstr "Команди" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "the Council" +msgstr "Рада" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "the Board" +msgstr "Правління" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти " +"щодо використання</a>." + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "" +"Ви потрібні нашій команді! <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Долучайтеся до вебкоманди</a>!" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Списки листування" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Спільнота Mageia" diff --git a/langs/zh-cn/community.po b/langs/zh-cn/community.po new file mode 100644 index 000000000..9733d3647 --- /dev/null +++ b/langs/zh-cn/community.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh-cn\n" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Mageia 社区" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "Mageia 社区中心是贡献者与用户获取 Mageia 最新消息和了解本项目的地方。" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia,社区, 新闻, 工具, 任务" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Mageia 社区中心" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Planet" +msgstr "星球" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Calendar" +msgstr "日历" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Forums" +msgstr "论坛" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "邮件列表" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "People" +msgstr "人士" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "News" +msgstr "新闻" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "如何贡献?" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Start here" +msgstr "从这里开始" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "在 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>上与我们交流。" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "您也可以对本项目进行 <a href=\"../donate/\">资金支持</a>!" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "工具箱" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "维基</a> ← 协作文档" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← 报告问题" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia 应用程序数据库" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "适用于开发者 & 打包者" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Git</a> 代码仓库" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "软件包提交队列" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "未维护的软件包" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "全面 QA 报告" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Conversations" +msgstr "会话" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... 或者说,如何与我们取得联系?容易得很:" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> on Freenode {ok}" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "in real life!" +msgstr "真实生活中!" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "during events!" +msgstr "重大活动!" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "您可以加入的团队!" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Atelier" +msgstr "工作室" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Documentation" +msgstr "文档" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Packaging" +msgstr "打包" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "测试 & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Translation" +msgstr "翻译" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "系统 & 架构管理" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Bugs 筛选" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "更多关于 Mageia" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"我们的 <a href=\"../about/code-of-conduct/\">行为准则</a> 与 <a " +"href=\"../about/values/\">价值观</a>" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "我们的管理模式</a> 与结构:" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "Teams" +msgstr "团队" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "the Council" +msgstr "委员会" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "the Board" +msgstr "董事会" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "<a href=\"../donate/\">捐助</a> & <a href=\"../about/reports/\">报告</a>。" + +#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "该页面需要您的帮助!<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">加入网络团队吧</a>!" |