aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-11-23 08:43:43 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-11-23 08:43:43 +0000
commit565c33faee431e2714bce382f30f12849f010b30 (patch)
tree5ed053bd4823e742ef396684f96693f575a3f36d
parent5cc23d7c75da681118de62dff9d297bcc2c4d094 (diff)
downloadwww-565c33faee431e2714bce382f30f12849f010b30.tar
www-565c33faee431e2714bce382f30f12849f010b30.tar.gz
www-565c33faee431e2714bce382f30f12849f010b30.tar.bz2
www-565c33faee431e2714bce382f30f12849f010b30.tar.xz
www-565c33faee431e2714bce382f30f12849f010b30.zip
Czech translation update by Pavel Fric
-rw-r--r--langs/cs/2.cs.lang26
-rw-r--r--langs/cs/3.cs.lang14
-rw-r--r--langs/cs/4.cs.lang10
-rw-r--r--langs/cs/index.cs.lang7
-rw-r--r--langs/cs/support.cs.lang19
5 files changed, 35 insertions, 41 deletions
diff --git a/langs/cs/2.cs.lang b/langs/cs/2.cs.lang
index 084d53938..668869baf 100644
--- a/langs/cs/2.cs.lang
+++ b/langs/cs/2.cs.lang
@@ -157,18 +157,8 @@ Nyní je <a href="%s">zde</a>.
# en/2/download_index.php +217 (added manually)
-;But please remember that it already <a href="https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/">reached EOL</a>.
-Zapamatujte si ale, že již dosáhlo <a href="https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/">EOL</a>.
-
-
-# en/2/download_index.php +220 (added manually)
-;Need more challenge?
-Potřebujete další výzvu?
-
-
-# en/2/download_index.php +221 (added manually)
-;You can help us <a href="%s">develop and quality-check Mageia 3</a>.
-Můžete nám pomoci <a href="%s">s vývojem a ověřováním vlastností Mageii 3</a>.
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+Zapamatujte si ale, že již dosáhlo <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>EOL</a>.
# en/for-server/index.php +21
@@ -196,11 +186,6 @@ Byl aktualizován celý High Availability stack, který nyní obsahuje drbd 8.3.
Databáze
-# en/for-server/index.php +37
-;Databases included are PostgreSQL 8.4.11; MariaDB, which replaces MySQL 5.5.23; BDB.
-Obsažené databáze jsou PostgreSQL 8.4.11; MariaDB, která nahrazuje MySQL 5.5.23; BDB.
-
-
# en/for-server/index.php +38
;And there are NoSQL servers too: CouchDB 1.1.1, Redis 2.4.8, Cassandra 1.4.0, MongoDB 2.0.3.
A jsou tu i NoSQL servery: CouchDB 1.1.1, Redis 2.4.8, Cassandra 1.4.0, MongoDB 2.0.3.
@@ -247,8 +232,8 @@ Je toho tolik,co by se zde mělo napsat! Podívejte se na rozsáhlé prohlášen
# en/2/index.php +37
-;<a href="../2/download_index.php" style="background: #1272B1; color: white; padding: 0.9em; margin: 1em; display: inline-block; text-shadow: 0 1px 6px #000; border-radius: 3px;">Download it right away!</a>
-<a href="../2/download_index.php" style="background: #1272B1; color: white; padding: 0.9em; margin: 1em; display: inline-block; text-shadow: 0 1px 6px #000; border-radius: 3px;">Stahujte ihned!</a>
+;<a href="../downloads/" style="background: #1272B1; color: white; padding: 0.9em; margin: 1em; display: inline-block; text-shadow: 0 1px 6px #000; border-radius: 3px;">Download it right away!</a>
+<a href="../downloads/" style="background: #1272B1; color: white; padding: 0.9em; margin: 1em; display: inline-block; text-shadow: 0 1px 6px #000; border-radius: 3px;">Stahujte ihned!</a>
# en/2/index.php +39
@@ -409,4 +394,5 @@ Seznam chyb
;Newcomer? <a href="%s">Here's a wiki page for you.</a>
Nováček? <a href="%s">Zde jsou stránky wiki.</a>
-
+;But please remember that it already <a href="https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/">reached EOL</a>.
+Zapamatujte si ale, že již bylo dosaženo <a href="https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/">konce životnosti</a>.
diff --git a/langs/cs/3.cs.lang b/langs/cs/3.cs.lang
index d90b649f2..1cf501503 100644
--- a/langs/cs/3.cs.lang
+++ b/langs/cs/3.cs.lang
@@ -274,8 +274,8 @@ Nyní je <a href="%s">zde</a>.
;Looking for Mageia 1?
Hledáte Mageia 1?
-;But please remember that it already <a href="https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/">reached EOL</a>.
-Uvědomte si ale prosím, že již <a href="https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/">dosáhla konce své životnosti</a>.
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+Uvědomte si ale prosím, že již <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>dosáhla konce své životnosti</a>.
;Need more challenge?
Potřebujete další výzvu?
@@ -351,8 +351,8 @@ Na přehrávání zvukových souborů si vyberte mezi ostatními například z p
Obraz
;
-;For editing video files, try Avidemux or OpenShot; for subtitles, there's Gaupol or Subtitles Composer; use MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV or Me TV for watching or recording TV programmes.
-Na úpravy videosouborů vyzkoušejte Avidemux nebo OpenShot; na titulky tu je Gaupol nebo Subtitles Composer; pro sledování nebo nahrávání televizních programů použijte MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV nebo Me TV.
+;For editing video files, try Avidemux, Kino or OpenShot; for subtitles, there's Gaupol or Subtitles Composer; use MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV or Me TV for watching or recording TV programmes.
+Na úpravy videosouborů vyzkoušejte Avidemux, Kino nebo OpenShot; na titulky tu je Gaupol nebo Subtitles Composer; pro sledování nebo nahrávání televizních programů použijte MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV nebo Me TV.
;Plus
Navíc
@@ -467,3 +467,9 @@ Server
;Newcomer? <a href="%s">Here's a wiki page for you.</a>
Nováček? <a href="%s">Zde jsou stránky wiki.</a>
+
+;But please remember that it already <a href="https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/">reached EOL</a>.
+Zapamatujte si ale, že již bylo dosaženo <a href="https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/">konce životnosti</a>.
+
+;You can <a href="%s">help</a> us <a href="%s">on Mageia 4</a>.
+Můžete <a href="%s">nám pomoci</a> <a href="%s">na Mageii 4</a>.
diff --git a/langs/cs/4.cs.lang b/langs/cs/4.cs.lang
index 54a5936b9..e8bcfcfbb 100644
--- a/langs/cs/4.cs.lang
+++ b/langs/cs/4.cs.lang
@@ -71,7 +71,7 @@ Odkaz
# en/4/download_index.php +92
;BitTorrent
-BitTorrent
+BitTorrent {ok}
# en/4/download_index.php +126
@@ -216,7 +216,7 @@ Poznámky k vydání
# en/4/nav.php +7
;https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata
-https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata
+https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata {ok}
# en/4/nav.php +7
@@ -227,3 +227,9 @@ Známé chyby
# en/4/nav.php +8
;Bugs Reports
Zprávy o chybách
+
+;Use above DVD or CD and see <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a>.
+Použijte DVD nebo CD a podívejte se na <a href="%s" hreflang="en">průvodce povýšením</a>.
+
+;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one.
+Tyto obrazy ISO se mění docela často, a jelikož znamenají skutečnost Cauldronu, nemusí pracovat. Jde-li o tento případ, použijte některý z obrazů výše.
diff --git a/langs/cs/index.cs.lang b/langs/cs/index.cs.lang
index e76f27296..fb3f31fdb 100644
--- a/langs/cs/index.cs.lang
+++ b/langs/cs/index.cs.lang
@@ -91,10 +91,6 @@ Volné stažení
verze 2 (květen 2012)
-;version 3 (May 2013)
-version 3 (May 2013)
-
-
;<a href="%s" hreflang="en">Release notes</a>
<a href="%s" hreflang="en">Poznámky k vydání</a>
@@ -126,3 +122,6 @@ verze 3 (květen 2013)
;Test Mageia 4 alpha 1
Zkušební Mageia 4 alfa 1
+
+;Test
+Zkouška
diff --git a/langs/cs/support.cs.lang b/langs/cs/support.cs.lang
index 8e8f1c036..8f52c6105 100644
--- a/langs/cs/support.cs.lang
+++ b/langs/cs/support.cs.lang
@@ -44,12 +44,6 @@ Aktualizace
Můžete se přihlásit do našeho oznamovacího systému (%s), abyste na ně byli upozorňováni.
-# en/support/index.php +44
-;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
-Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
-
-
-
;You can install these from the Mageia Control Center.
Instalovat je můžete z ovládacího centra Mageia.
@@ -60,8 +54,8 @@ Pokud potřebujete pomoc, nasměrování nebo informace o distribuci Mageia, kte
-;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
-<a href="https://forums.mageia.org/en/">fór pro komunitní podporu</a>, která jsou v angličtině &ndash; podívejte se na <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">podporu ve svém jazyce hledejte na jiných fórech Mageii</a>
+;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
+<a href="http://forums.mageia.org/en/">fór pro komunitní podporu</a>, která jsou v angličtině &ndash; podívejte se na <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">podporu ve svém jazyce hledejte na jiných fórech Mageii</a>
@@ -80,8 +74,8 @@ našich <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">poštov
-;local events: follow our <a href="https://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>.
-místních událostí: sledujte <a href="https://blog.mageia.org/en/">blog</a> a <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">kalendář</a>.
+;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>.
+místních událostí: sledujte <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> a <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">kalendář</a>.
@@ -174,4 +168,7 @@ Mageia 2 bude podporována do 22. listopadu 2013.
Mageia 3 bude podporována až do 19. listopadu 2014.
;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
-Aktualizace jsou dostupné pro %s a %s (bezpečnostní opravy a opravy chyb) a zveřejňovány neustále. \ No newline at end of file
+Aktualizace jsou dostupné pro %s a %s (bezpečnostní opravy a opravy chyb) a zveřejňovány neustále.
+
+;Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013.
+Mageia 2 byla podporována do 22. listopadu 2013. \ No newline at end of file