diff options
Diffstat (limited to 'langs/cs/3.cs.lang')
-rw-r--r-- | langs/cs/3.cs.lang | 14 |
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/cs/3.cs.lang b/langs/cs/3.cs.lang index d90b649f2..1cf501503 100644 --- a/langs/cs/3.cs.lang +++ b/langs/cs/3.cs.lang @@ -274,8 +274,8 @@ Nyní je <a href="%s">zde</a>. ;Looking for Mageia 1? Hledáte Mageia 1? -;But please remember that it already <a href="https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/">reached EOL</a>. -Uvědomte si ale prosím, že již <a href="https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/">dosáhla konce své životnosti</a>. +;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>. +Uvědomte si ale prosím, že již <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>dosáhla konce své životnosti</a>. ;Need more challenge? Potřebujete další výzvu? @@ -351,8 +351,8 @@ Na přehrávání zvukových souborů si vyberte mezi ostatními například z p Obraz ; -;For editing video files, try Avidemux or OpenShot; for subtitles, there's Gaupol or Subtitles Composer; use MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV or Me TV for watching or recording TV programmes. -Na úpravy videosouborů vyzkoušejte Avidemux nebo OpenShot; na titulky tu je Gaupol nebo Subtitles Composer; pro sledování nebo nahrávání televizních programů použijte MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV nebo Me TV. +;For editing video files, try Avidemux, Kino or OpenShot; for subtitles, there's Gaupol or Subtitles Composer; use MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV or Me TV for watching or recording TV programmes. +Na úpravy videosouborů vyzkoušejte Avidemux, Kino nebo OpenShot; na titulky tu je Gaupol nebo Subtitles Composer; pro sledování nebo nahrávání televizních programů použijte MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV nebo Me TV. ;Plus Navíc @@ -467,3 +467,9 @@ Server ;Newcomer? <a href="%s">Here's a wiki page for you.</a> Nováček? <a href="%s">Zde jsou stránky wiki.</a> + +;But please remember that it already <a href="https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/">reached EOL</a>. +Zapamatujte si ale, že již bylo dosaženo <a href="https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/">konce životnosti</a>. + +;You can <a href="%s">help</a> us <a href="%s">on Mageia 4</a>. +Můžete <a href="%s">nám pomoci</a> <a href="%s">na Mageii 4</a>. |