aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/3.cs.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/cs/3.cs.lang')
-rw-r--r--langs/cs/3.cs.lang14
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/cs/3.cs.lang b/langs/cs/3.cs.lang
index d90b649f2..1cf501503 100644
--- a/langs/cs/3.cs.lang
+++ b/langs/cs/3.cs.lang
@@ -274,8 +274,8 @@ Nyní je <a href="%s">zde</a>.
;Looking for Mageia 1?
Hledáte Mageia 1?
-;But please remember that it already <a href="https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/">reached EOL</a>.
-Uvědomte si ale prosím, že již <a href="https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/">dosáhla konce své životnosti</a>.
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+Uvědomte si ale prosím, že již <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>dosáhla konce své životnosti</a>.
;Need more challenge?
Potřebujete další výzvu?
@@ -351,8 +351,8 @@ Na přehrávání zvukových souborů si vyberte mezi ostatními například z p
Obraz
;
-;For editing video files, try Avidemux or OpenShot; for subtitles, there's Gaupol or Subtitles Composer; use MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV or Me TV for watching or recording TV programmes.
-Na úpravy videosouborů vyzkoušejte Avidemux nebo OpenShot; na titulky tu je Gaupol nebo Subtitles Composer; pro sledování nebo nahrávání televizních programů použijte MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV nebo Me TV.
+;For editing video files, try Avidemux, Kino or OpenShot; for subtitles, there's Gaupol or Subtitles Composer; use MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV or Me TV for watching or recording TV programmes.
+Na úpravy videosouborů vyzkoušejte Avidemux, Kino nebo OpenShot; na titulky tu je Gaupol nebo Subtitles Composer; pro sledování nebo nahrávání televizních programů použijte MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV nebo Me TV.
;Plus
Navíc
@@ -467,3 +467,9 @@ Server
;Newcomer? <a href="%s">Here's a wiki page for you.</a>
Nováček? <a href="%s">Zde jsou stránky wiki.</a>
+
+;But please remember that it already <a href="https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/">reached EOL</a>.
+Zapamatujte si ale, že již bylo dosaženo <a href="https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/">konce životnosti</a>.
+
+;You can <a href="%s">help</a> us <a href="%s">on Mageia 4</a>.
+Můžete <a href="%s">nám pomoci</a> <a href="%s">na Mageii 4</a>.