diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-05-03 09:42:06 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-05-03 09:42:06 +0300 |
commit | 361e3d44d0f97425d293e5dd2dd25e8d1ca197bd (patch) | |
tree | 28fa71303d675bd533ed1db06e1066aaff8035fe | |
parent | 3117b30781f4c56b305f99b6f6951bdccf906f0d (diff) | |
download | www-361e3d44d0f97425d293e5dd2dd25e8d1ca197bd.tar www-361e3d44d0f97425d293e5dd2dd25e8d1ca197bd.tar.gz www-361e3d44d0f97425d293e5dd2dd25e8d1ca197bd.tar.bz2 www-361e3d44d0f97425d293e5dd2dd25e8d1ca197bd.tar.xz www-361e3d44d0f97425d293e5dd2dd25e8d1ca197bd.zip |
Update Finnish translation from Tx
-rw-r--r-- | langs/fi/documentation.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fi/index.po | 8 |
2 files changed, 63 insertions, 48 deletions
diff --git a/langs/fi/documentation.po b/langs/fi/documentation.po index 661a43927..6fad4fa44 100644 --- a/langs/fi/documentation.po +++ b/langs/fi/documentation.po @@ -1,66 +1,77 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: +# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" -"Language: fi\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" msgid "Mageia Documentation" -msgstr "" +msgstr "Mageia dokumentaatio" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgstr "Dokumentaatio Mageia järjestelmään ja sen työkaluille." #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" -msgstr "" +msgstr "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux,ohje,dokumentaatio,apu,opas,asennus" #: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" -msgstr "" +msgstr "Etsi ohjeita juuri sinulle" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." -msgstr "" +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "Valitse käyttöopas, Mageian julkaisu ja kieli, jonka haluat saada." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." -msgstr "" +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgstr "Vanhojen versioiden dokumentaatio on saatavilla <a href=\"archive.php\">arkistosivulla</a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "These manuals are the result of common work by the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." -msgstr "" +msgid "" +"These manuals are the result of common work by the <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." +msgstr "Nämä oppaat ovat <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentaatio</a> ja <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">kääntäjät</a> tiimien yhteistä tulosta." #: "/web/en/doc/index.php +32" -msgid "Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to assist in translating them into your language." -msgstr "" +msgid "" +"Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to " +"assist in translating them into your language." +msgstr "Voit auttaa meitä <a href=\"../community/\">parantamaan</a> niitä tai kääntämään ne omalle kielellesi." #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." -msgstr "" +msgstr "Dokumentaatio on tehty <a href=\"%s\">NeoDoc Calenco-työkalulla</a>." #: "/web/en/doc/index.php +38" msgid "Control Center" @@ -68,67 +79,71 @@ msgstr "Ohjauskeskus" #: "/web/en/doc/index.php +41" msgid "Installer" -msgstr "" +msgstr "Asentaja" #: "/web/en/doc/index.php +44" msgid "Installation from LIVE medium" -msgstr "" +msgstr "Asennus LIVE-mediasta" #: "/web/en/doc/index.php +47" msgid "Network installation" -msgstr "" +msgstr "Verkkoasennus" #: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "Mageia Documentation's Archive" -msgstr "" +msgstr "Mageia dokumentaation arkisto" #: "/web/en/doc/archive.php +14" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgstr "Dokumentaatio Mageia järjestelmään ja sen työkalujen aikaisemmista julkaisuista." #: "/web/en/doc/archive.php +27" msgid "Some More documentation" -msgstr "" +msgstr "Lisää dokumentaatiota" #: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." -msgstr "" +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." +msgstr "Täältä löydät dokumentaatiot Mageia-versioista, jotka ovat käyttöikänsä lopussa \"End-Of-Life\"." #: "/web/en/doc/archive.php +29" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." -msgstr "" +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." +msgstr "Jos etsit uusimpia versioita, katso <a href=\"index.php\">täältä</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +74" msgid "Installation with tiny boot image" -msgstr "" +msgstr "Asennus pienellä boot imagella" #: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "" +msgstr "Opas verkosta %s saatavilla %s" #: "/web/en/doc/doc.php +115" msgid "also as file:" -msgstr "" +msgstr "myös tiedostona:" #: "/web/en/doc/doc.php +136" msgid "Documentation in your language:" -msgstr "" +msgstr "Dokumentaatio omalla kielelläsi:" #: "/web/en/doc/doc.php +138" msgid "Other languages:" -msgstr "" +msgstr "Muut kielet:" #: "/web/en/doc/doc.php +148" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." -msgstr "" +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." +msgstr "Käännös oli olemassa kielellä %s aikaisemmin. Ehkä voisit tarkistaa dokumentaation %s Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +155" msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language." -msgstr "" +msgstr "Ei <a href=\"../community/\">vielä</a> saatavana kielelläsi." #: "/web/en/doc/doc.php +155" msgid "Click below for alternative available languages." -msgstr "" - -#~ msgid "Support" -#~ msgstr "Tue" +msgstr "Valitse alta vaihtoehtoiset käytettävissä olevat kielet." diff --git a/langs/fi/index.po b/langs/fi/index.po index 3631f2465..16ccb657d 100644 --- a/langs/fi/index.po +++ b/langs/fi/index.po @@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "https://blog.mageia.org/en/" #: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" -msgstr "Viimeisimmät uutiset meidän <a href=\"%s\">planeetta</a>:" +msgstr "Viimeisimmät uutiset katso meidän <a href=\"%s\">planeetta</a>:" #: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" -msgstr "Viimeisimmät uutiset meidän <a href=\"%s\">blogi</a>:" +msgstr "Viimeisimmät uutiset katso meidän <a href=\"%s\">blogi</a>:" #: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" -msgstr "Viimeisimmät uutiset <a href=\"%s\">Planet</a>english:" +msgstr "Viimeisimmät uutiset katso meidän <a href=\"%s\">English planet</a>:" #: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" -msgstr "Viimeisimmät uutiset <a href=\"%s\">Blog</a>english:" +msgstr "Viimeisimmät uutiset katso meidän <a href=\"%s\">English blog</a>:" #: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" |