aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-05-04 06:58:46 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-05-04 06:58:46 +0300
commitfbbb8b47b2caad4bfc915765ce3b1b8fbc13f434 (patch)
tree0af62ef2fd7c5ab1068a741fd504d71db7df17fe /lib
parentcf89d156bb5f7b84f72a31c01d851906ea386615 (diff)
downloadidentity-fbbb8b47b2caad4bfc915765ce3b1b8fbc13f434.tar
identity-fbbb8b47b2caad4bfc915765ce3b1b8fbc13f434.tar.gz
identity-fbbb8b47b2caad4bfc915765ce3b1b8fbc13f434.tar.bz2
identity-fbbb8b47b2caad4bfc915765ce3b1b8fbc13f434.tar.xz
identity-fbbb8b47b2caad4bfc915765ce3b1b8fbc13f434.zip
Update Finnish translation from TxHEADmaster
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/fi.po511
1 files changed, 511 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/fi.po b/lib/CatDap/I18N/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..169a3ad
--- /dev/null
+++ b/lib/CatDap/I18N/fi.po
@@ -0,0 +1,511 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
+msgid "Activation"
+msgstr "Aktivointi"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12
+#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
+#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:85
+msgid "Add ObjectClass"
+msgstr "Lisää ObjectClass"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:47
+msgid "Add attribute"
+msgstr "Lisää määrite"
+
+#. (uid)
+#: root/admin/account_group.tt:2
+msgid "Add user %1 to a new group"
+msgstr "Lisää käyttäjä %1 uuteen ryhmään"
+
+#. (oc, dn)
+#: root/admin/account_addoc.tt:1
+msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
+msgstr "Lisätään objektiluokkaa %1 - %2"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
+msgid "Addresses do not match"
+msgstr "Osoitteet eivät täsmää"
+
+#: root/register/index.tt:10
+msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
+msgstr "Sallitut merkit: pienet kirjaimet ja numerot"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
+msgid "An account already exists with this email address"
+msgstr "Tällä sähköpostilla on jo tili"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
+msgid "An account already exists with this username"
+msgstr "Tällä käyttäjänimellä on jo tili"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154
+msgid ""
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
+"the password recovery process if you entered the correct email address. "
+"Errors %1"
+msgstr ""
+"Sähköpostin lähettämisessä tapahtui virhe, mutta tilisi luotiin. Kokeile "
+"salasanan palautusta, jos annoit oikean sähköpostiosoitteen. Virheet %1"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
+msgid ""
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
+"the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+msgstr ""
+"Sähköpostin lähettämisessä tapahtui virhe, mutta tilisi luotiin. Kokeile "
+"salasanan palautusta, jos annoit oikean sähköpostiosoitteen: %1"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
+msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
+msgstr ""
+"Sähköpostia lähetettäessä tapahtui virhe, yritä myöhemmin uudelleen. Virheet "
+"%1"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
+#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
+msgid "Attribute"
+msgstr "Määrite"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62
+msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
+msgstr "Ei voi tarkistaa /etc/passwd, varoita järjestelmänvalvojaa"
+
+#: root/register/index.tt:30
+msgid "Captcha"
+msgstr "Captcha"
+
+#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
+msgid "Change"
+msgstr "Vaihda"
+
+#: root/user/fake.tt:2
+msgid "Change password"
+msgstr "Vaihda salasana"
+
+#: root/admin/password.tt:5
+msgid "Change their password to a random string"
+msgstr "Vaihda heidän salasanansa satunnaiseksi merkkijonoksi"
+
+#: root/register/complete.tt:5
+msgid "Check your mail for activation instructions."
+msgstr "Tarkista aktivointiohjeet sähköpostistasi."
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:5
+msgid "Check your mail for password reset instructions."
+msgstr "Tarkista sähköpostistasi salasanan vaihto-ohjeet."
+
+#: root/register/index.tt:25
+msgid "Confirm Email address"
+msgstr "Vahvista sähköpostiosoite"
+
+#: root/user/password.tt:5
+msgid "Current password"
+msgstr "Nykyinen salasana"
+
+#. (cn)
+#. (entry.cn)
+#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
+#: root/email/forgot_password.tt:1
+msgid "Dear %1,"
+msgstr "Hei %1,"
+
+#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:24
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
+
+#. (uid)
+#: root/admin/account_group.tt:19
+msgid "Delete user %1 from an existing group:"
+msgstr "Poista käyttäjä %1 nykyisestä ryhmästä:"
+
+#: root/user/fake.tt:1
+msgid "Edit"
+msgstr "Muokkaa"
+
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
+msgid "Email"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
+msgid "Email address"
+msgstr "Sähköpostiosoite"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
+msgid "Email domain is not authorized to be used"
+msgstr "Sähköpostin verkkotunnusta ei ole valtuutettu käyttöön"
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:1
+msgid "Email sent."
+msgstr "Sähköposti lähetetty."
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:2
+msgid "Enter new password."
+msgstr "Anna uusi salasana."
+
+#: root/register/index.tt:37
+msgid "Enter text"
+msgstr "Kirjoita"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
+msgid "Error while searching for account: "
+msgstr "Virhe haettaessa tiliä:"
+
+#: root/register/index.tt:14
+msgid "First name"
+msgstr "Etunimi"
+
+#: root/forgot_password/index.tt:2
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Unohditko salasanasi?"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
+msgid "Forgotten password"
+msgstr "Unohdin salasanan"
+
+#: root/index.tt:11
+msgid "Forgotten password?"
+msgstr "Unohtunut salasana?"
+
+#: root/admin/account.tt:9
+msgid "Full Name"
+msgstr "Koko nimi"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
+msgid "Group contains illegal characters"
+msgstr "Ryhmä sisältää kiellettyjä merkkejä"
+
+#: root/admin/group.tt:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Ryhmän nimi"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:2
+msgid "Groups"
+msgstr "Ryhmät"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "Hakuehtoja vastaavat ryhmät"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591
+msgid "Groups you manage"
+msgstr "Hallitsemasi ryhmät"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58
+msgid "Incorrect validation text, please try again"
+msgstr "Virheellinen vahvistusteksti, yritä uudelleen"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44
+msgid "Invalid username"
+msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
+msgid "Invalid username, already used by system"
+msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus, joka on jo käytössä"
+
+#: root/admin/account_promote.tt:3
+msgid "List of users promoted :"
+msgstr "Lista ylennetyistä käyttäjistä :"
+
+#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3
+msgid "Log out"
+msgstr "Kirjaudu ulos"
+
+#: root/index.tt:13 root/index.tt:3
+msgid "Login"
+msgstr "Kirjaudu sisään"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185
+msgid "More than one ID Pool"
+msgstr "Useampi kuin yksi ID-pooli"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631
+msgid "More than one entry matched"
+msgstr "Useampi kuin yksi löytyi"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
+#: root/user/password.tt:9
+msgid "New Password"
+msgstr "Uusi salasana"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
+msgid "New passwords dont match"
+msgstr "Uudet salasanat eivät täsmää"
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:4
+msgid "Operation was successful."
+msgstr "Toiminta onnistui."
+
+#: root/index.tt:9
+msgid "Password : "
+msgstr "Salasana : "
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
+msgid "Password incorrect"
+msgstr "Salasana virheellinen"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565
+msgid "Password reset and email sent"
+msgstr "Salasana palautettu ja sähköposti lähetetty"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+msgid "Password reset failed: "
+msgstr "Salasanan palautus epäonnistui:"
+
+#: root/register/index.tt:13
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
+
+#: root/email/admin/password.tt:5
+msgid "Please click below to change your password"
+msgstr "Painallus alla ja vaihda salasanasi"
+
+#: root/admin/index.tt:1
+msgid "Please use the menus above."
+msgstr "Käytä yllä olevia valikkoja."
+
+#: root/admin/account_promote.tt:24
+msgid "Primary group"
+msgstr "Ensisijainen ryhmä"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:71
+msgid "Promote"
+msgstr "Ylennä"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:62
+msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
+msgstr "Ylennä käyttäjä posixAccount ensisijaiseen ryhmään:"
+
+#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
+msgid "Register"
+msgstr "Rekisteröidy"
+
+#: root/index.tt:18
+msgid "Register an account"
+msgstr "Rekisteröi tili"
+
+#: root/register/complete.tt:1
+msgid "Registration completed"
+msgstr "Rekisteröinti suoritettu"
+
+#: root/register/complete.tt:4
+msgid "Registration was successful."
+msgstr "Rekisteröinti onnistui."
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
+#: root/user/password.tt:12
+msgid "Repeat New Password"
+msgstr "Toista uusi salasana"
+
+#: root/admin/password.tt:16
+msgid "Reset"
+msgstr "Nollaa"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nollaa salasana"
+
+#. (uid)
+#: root/admin/password.tt:3
+msgid "Resetting the users (%1) password will:"
+msgstr "Käyttäjien (%1) salasanan nollaus:"
+
+#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
+
+#: root/admin/account.tt:4
+msgid "Search by"
+msgstr "Hae"
+
+#: root/admin/password.tt:7
+msgid ""
+"Send an email containing a link to change their password to the following "
+"addresses:"
+msgstr ""
+"Lähetä sähköpostiviesti, joka sisältää linkin salasanan vaihtoon, seuraaviin "
+"osoitteisiin:"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:16
+msgid "Set new password"
+msgstr "Aseta uusi salasana"
+
+#: root/admin/password.tt:6
+msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
+msgstr "Aseta pwdReset-merkintä heidän kohtaan"
+
+#: root/register/index.tt:31
+msgid "Some characters are turned around."
+msgstr "Jotkut merkit käännetään ympäri."
+
+#: root/register/check.tt:1
+msgid "Success"
+msgstr "Onnistui"
+
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17
+msgid "Surname"
+msgstr "Sukunimi"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
+msgid "The first name supplied contains illegal characters"
+msgstr "Annettu etunimi sisältää laittomia merkkejä"
+
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "The following characters can be used:"
+msgstr "Seuraavia merkkejä voidaan käyttää:"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
+msgid "The surname supplied contains illegal characters"
+msgstr "Annettu sukunimi sisältää laittomia merkkejä"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
+msgid "This email address is not bound to an account"
+msgstr "Tätä sähköpostiosoitetta ei ole sidottu tiliin"
+
+#: root/email/activation.tt:3
+msgid "To activate your account, please follow the link below."
+msgstr "Aktivoi tilisi seuraamalla alla olevaa linkkiä."
+
+#: root/email/forgot_password.tt:3
+msgid "To reset your password, please follow the link below."
+msgstr "Voit nollata salasanasi seuraamalla alla olevaa linkkiä."
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528
+msgid "Transaction ID mismatch"
+msgstr "Tapahtuman ID ei täsmää"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31
+msgid "Update"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
+msgid "Username"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
+
+#: root/index.tt:6
+msgid "Username : "
+msgstr "Käyttäjätunnus : "
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
+msgid "Username is not authorized to be used"
+msgstr "Käyttäjätunnusta ei ole valtuutettu käytettäväksi"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
+#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
+msgid "Value"
+msgstr "Arvo"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid ""
+"You have a privileged account, and may not recover your password this way: "
+"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
+"IRC).."
+msgstr ""
+"Sinulla on etuoikeutettu tili, etkä välttämättä palauta salasanaasi tällä "
+"tavalla: ota yhteyttä sysadmin-tiimin jäseneen (#mageia-sysadm IRC:ssä)."
+
+#: root/index.tt:20
+msgid ""
+"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n"
+" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
+msgstr ""
+"Tarvitset tilin, kun haluat osallistua Mageiaan,\n"
+" <a href=\"http://ml.mageia.org/\">postilistan</a> kautta,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" meidän <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">koodi</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">arkistot</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forumit</a>, jne."
+
+#. (c.config.organisation)
+#: root/email/forgot_password.tt:2
+msgid ""
+"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
+"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgstr ""
+"Sinun tiliäsi %1 on pyydetty vaihtamaan salasanaa. Jos et ole tehnyt tätä "
+"tai et halua vaihtaa salasanaasi; et voi vain tehdä mitään."
+
+#. (c.config.organisation)
+#: root/email/activation.tt:2
+msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
+msgstr "Sinun tilisi %1 on luotu onnistuneesti, mutta vaatii aktivoinnin."
+
+#. (c.user.username)
+#: root/email/admin/password.tt:3
+msgid "Your password was reset by %1"
+msgstr "%1 nollasi sinun salasanasi"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
+msgid "Your session has expired"
+msgstr "Sinun istunto on vanhentunut"
+
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9
+msgid "contains"
+msgstr "sisältää"
+
+#: root/admin/group_modify.tt:15
+msgid "delete"
+msgstr "poista"
+
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin"
+
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10
+msgid "is exactly"
+msgstr "on täsmälleen"
+
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12
+msgid "less than"
+msgstr "vähemmän kuin"
+
+#: root/admin/group.tt:5
+msgid "member"
+msgstr "jäsen"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549
+msgid "password reset"
+msgstr "salasanan nollaus"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:53
+msgid "with value"
+msgstr "arvolla"