aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-09-15 17:37:48 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-09-15 17:37:48 +0300
commit12d03eb1f4f6bf9c87b89e2d88860ebd88cc6244 (patch)
treea1087b856ad141f4a4ce8a67c51738c03d114f7f /lib/CatDap
parent98fae1b0f3d888faa15162a4ba32030159de6cbd (diff)
downloadidentity-12d03eb1f4f6bf9c87b89e2d88860ebd88cc6244.tar
identity-12d03eb1f4f6bf9c87b89e2d88860ebd88cc6244.tar.gz
identity-12d03eb1f4f6bf9c87b89e2d88860ebd88cc6244.tar.bz2
identity-12d03eb1f4f6bf9c87b89e2d88860ebd88cc6244.tar.xz
identity-12d03eb1f4f6bf9c87b89e2d88860ebd88cc6244.zip
Update Slovenian translation from Tx
Diffstat (limited to 'lib/CatDap')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/sl.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/sl.po b/lib/CatDap/I18N/sl.po
index 6ebc950..eb0cc15 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/sl.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/sl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2013
+# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2013,2017
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CatDap\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-16 17:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-15 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
-"i18n@mageia.org>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Naslova se ne ujemata"
#: root/register/index.tt:10
msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dovoljeni znaki so: male črke in številke"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Spremeni geslo"
#: root/admin/password.tt:5
msgid "Change their password to a random string"
-msgstr ""
+msgstr "Sprememba njihovega gesla na naključen niz"
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
@@ -162,9 +162,8 @@ msgid "Email address"
msgstr "E-poštni naslov"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
-#, fuzzy
msgid "Email domain is not authorized to be used"
-msgstr "Uporabniško ime ni pooblaščeno za uporabo"
+msgstr "Domensko ime epošte ni pooblaščeno za uporabo"
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
@@ -318,9 +317,8 @@ msgid "Register"
msgstr "Registriraj"
#: root/index.tt:18
-#, fuzzy
msgid "Register an account"
-msgstr "Registracija končana"
+msgstr "Registriraj račun"
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
@@ -337,7 +335,7 @@ msgstr "Ponovite novo geslo"
#: root/admin/password.tt:16
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi"
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
@@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "Ponastavi geslo"
#. (uid)
#: root/admin/password.tt:3
msgid "Resetting the users (%1) password will:"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavitev gesla uporabnika (%1) bo:"
#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
@@ -360,7 +358,7 @@ msgstr "Iskanje s/z"
msgid ""
"Send an email containing a link to change their password to the following "
"addresses:"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji epošto s povezavo za spremembo gesla na naslednje naslove:"
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
@@ -368,11 +366,11 @@ msgstr "Vnesite novo geslo"
#: root/admin/password.tt:6
msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi atribut pwdReset za njihov vnos"
#: root/register/index.tt:31
msgid "Some characters are turned around."
-msgstr ""
+msgstr "Nekateri znaki so zamenjani"
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
@@ -388,7 +386,7 @@ msgstr "Podano ime vsebuje neveljavne znake"
#: root/register/index.tt:32
msgid "The following characters can be used:"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabljeni so lahko naslednji znaki:"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
@@ -437,6 +435,8 @@ msgid ""
"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
"IRC).."
msgstr ""
+"Vaš račun ima več pravic, zato ne bo mogoče obnoviti gesla na ta način. "
+"Stopite v stik sistemskimi administratorji (#mageia-sysadm na omrežju IRC)."
#: root/index.tt:20
msgid ""
@@ -448,6 +448,14 @@ msgid ""
" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
msgstr ""
+"Za sodelovanje v skupnosti Mageia potrebujete račun,\n"
+" za <a href=\"http://ml.mageia.org/\">poštne sezname</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">javljanje napak: bugzilla</"
+"a>,\n"
+" <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">odložišča</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">kode</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forume</a>, itd."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
@@ -504,11 +512,3 @@ msgstr "Ponastavitev gesla"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "Z vrednostjo"
-
-#~ msgid "Group Name"
-#~ msgstr "Ime skupine"
-
-#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporabniški računi z dvignjenimi pravicami ne morejo povrniti gesla na ta "
-#~ "način"