summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001432.html
blob: 2062c4f88e4ea4a28c2347c7fe2dbcc83d6280a6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
 <HEAD>
   <TITLE> [Mageia-i18n] rmpdrake _word translations
   </TITLE>
   <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
   <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20rmpdrake%20_word%20translations&In-Reply-To=%3C560.98EC%40winter.webconquest.com%3E">
   <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
   <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
   
   <LINK REL="Next"  HREF="001433.html">
 </HEAD>
 <BODY BGCOLOR="#ffffff">
   <H1>[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations</H1>
    <B>Remco Rijnders</B> 
    <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20rmpdrake%20_word%20translations&In-Reply-To=%3C560.98EC%40winter.webconquest.com%3E"
       TITLE="[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations">remco at webconquest.com
       </A><BR>
    <I>Sun May  1 07:57:49 CEST 2011</I>
    <P><UL>
        
        <LI>Next message: <A HREF="001433.html">[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#1432">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#1432">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#1432">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#1432">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>
    <HR>  
<!--beginarticle-->
<PRE>Hi,

I notice that in the files for rpmdrake there are a few entries like 
these:

&quot;Search in _full package names&quot;

Is anything special indicated with the underscore in that line? Would 
perhaps the f be a shortcut of some sort the user can use? If yes, what do 
I do with it in the translation? This because the letter 'f' is not 
present in the Dutch translation at all.

Thanks and regards,

Remmy
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: Digital signature
URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110501/ad549b02/attachment.asc&gt;
</PRE>


<!--endarticle-->
    <HR>
    <P><UL>
        <!--threads-->
	
	<LI>Next message: <A HREF="001433.html">[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#1432">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#1432">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#1432">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#1432">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>

<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>