diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001432.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001432.html | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001432.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001432.html new file mode 100644 index 000000000..2062c4f88 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001432.html @@ -0,0 +1,76 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] rmpdrake _word translations + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20rmpdrake%20_word%20translations&In-Reply-To=%3C560.98EC%40winter.webconquest.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + + <LINK REL="Next" HREF="001433.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20rmpdrake%20_word%20translations&In-Reply-To=%3C560.98EC%40winter.webconquest.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Sun May 1 07:57:49 CEST 2011</I> + <P><UL> + + <LI>Next message: <A HREF="001433.html">[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1432">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1432">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1432">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1432">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, + +I notice that in the files for rpmdrake there are a few entries like +these: + +"Search in _full package names" + +Is anything special indicated with the underscore in that line? Would +perhaps the f be a shortcut of some sort the user can use? If yes, what do +I do with it in the translation? This because the letter 'f' is not +present in the Dutch translation at all. + +Thanks and regards, + +Remmy +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: Digital signature +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20110501/ad549b02/attachment.asc> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + + <LI>Next message: <A HREF="001433.html">[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1432">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1432">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1432">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1432">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |