blob: 68fbb34fa5281957b75eed8b4a071d35fa80bfdb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE> [Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help
</TITLE>
<LINK REL="Index" HREF="index.html" >
<LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Website%3A%20new%20page%20to%20translate%20%28donate%29%20-%20need%0A%09some%20help&In-Reply-To=%3CAANLkTik5J3ff2vFHFY4mB5xet7tcZxRz6hTVjyLtr1FW%40mail.gmail.com%3E">
<META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<LINK REL="Previous" HREF="000495.html">
<LINK REL="Next" HREF="000498.html">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<H1>[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help</H1>
<B>motitos</B>
<A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Website%3A%20new%20page%20to%20translate%20%28donate%29%20-%20need%0A%09some%20help&In-Reply-To=%3CAANLkTik5J3ff2vFHFY4mB5xet7tcZxRz6hTVjyLtr1FW%40mail.gmail.com%3E"
TITLE="[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help">cullero at gmail.com
</A><BR>
<I>Wed Dec 22 09:38:09 CET 2010</I>
<P><UL>
<LI>Previous message: <A HREF="000495.html">[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="000498.html">[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#497">[ date ]</a>
<a href="thread.html#497">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#497">[ subject ]</a>
<a href="author.html#497">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<HR>
<!--beginarticle-->
<PRE>Hi!
In my humble opinion, "goodies for spreading Mageia" can be translated
into "Spanglish" as <<tips / nice ways to spread out / to let others
know about Mageia>>.
Cheers,
motitos
2010/12/22 Jerzy Trzeciak <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>>:
><i> Can you ("Du" - "tu","Sie" - "vous") please, explain the meaning of:
</I>><i> "goodies for spreading Mageia"?
</I>><i>
</I>><i> It is the last expression to translate donate.htm into Polish :(
</I>><i>
</I>><i> Regards,
</I>><i> Jerzy
</I>><i>
</I>><i>
</I></PRE>
<!--endarticle-->
<HR>
<P><UL>
<!--threads-->
<LI>Previous message: <A HREF="000495.html">[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="000498.html">[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#497">[ date ]</a>
<a href="thread.html#497">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#497">[ subject ]</a>
<a href="author.html#497">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>
|