diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000497.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000497.html | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000497.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000497.html new file mode 100644 index 000000000..68fbb34fa --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000497.html @@ -0,0 +1,80 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Website%3A%20new%20page%20to%20translate%20%28donate%29%20-%20need%0A%09some%20help&In-Reply-To=%3CAANLkTik5J3ff2vFHFY4mB5xet7tcZxRz6hTVjyLtr1FW%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000495.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000498.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help</H1> + <B>motitos</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Website%3A%20new%20page%20to%20translate%20%28donate%29%20-%20need%0A%09some%20help&In-Reply-To=%3CAANLkTik5J3ff2vFHFY4mB5xet7tcZxRz6hTVjyLtr1FW%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help">cullero at gmail.com + </A><BR> + <I>Wed Dec 22 09:38:09 CET 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000495.html">[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000498.html">[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#497">[ date ]</a> + <a href="thread.html#497">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#497">[ subject ]</a> + <a href="author.html#497">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi! +In my humble opinion, "goodies for spreading Mageia" can be translated +into "Spanglish" as <<tips / nice ways to spread out / to let others +know about Mageia>>. + +Cheers, +motitos + + +2010/12/22 Jerzy Trzeciak <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">artusek at wp.pl</A>>: +><i> Can you ("Du" - "tu","Sie" - "vous") please, explain the meaning of: +</I>><i> "goodies for spreading Mageia"? +</I>><i> +</I>><i> It is the last expression to translate donate.htm into Polish :( +</I>><i> +</I>><i> Regards, +</I>><i> Jerzy +</I>><i> +</I>><i> +</I></PRE> + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000495.html">[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000498.html">[Mageia-i18n] Website: new page to translate (donate) - need some help +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#497">[ date ]</a> + <a href="thread.html#497">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#497">[ subject ]</a> + <a href="author.html#497">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |