summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000358.html
blob: 3b79e6d4b34f41d99e1f24df60d1c9bffc66bd49 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
 <HEAD>
   <TITLE> [Mageia-i18n] Setting up i18n team
   </TITLE>
   <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
   <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Setting%20up%20i18n%20team&In-Reply-To=%3CAANLkTinfYLUoD6gunGEP7DSW49g%3DKHBay%3DyZO5Rcj-qa%40mail.gmail.com%3E">
   <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
   <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
   <LINK REL="Previous"  HREF="000349.html">
   <LINK REL="Next"  HREF="000353.html">
 </HEAD>
 <BODY BGCOLOR="#ffffff">
   <H1>[Mageia-i18n] Setting up i18n team</H1>
    <B>Ahmad Samir</B> 
    <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Setting%20up%20i18n%20team&In-Reply-To=%3CAANLkTinfYLUoD6gunGEP7DSW49g%3DKHBay%3DyZO5Rcj-qa%40mail.gmail.com%3E"
       TITLE="[Mageia-i18n] Setting up i18n team">ahmadsamir3891 at gmail.com
       </A><BR>
    <I>Sat Dec  4 13:25:59 CET 2010</I>
    <P><UL>
        <LI>Previous message: <A HREF="000349.html">[Mageia-i18n] Setting up i18n team
</A></li>
        <LI>Next message: <A HREF="000353.html">[Mageia-i18n] Setting up i18n team
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#358">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#358">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#358">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#358">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>
    <HR>  
<!--beginarticle-->
<PRE>On 3 December 2010 20:27, Marek Laane &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bald at smail.ee</A>&gt; wrote:
&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> 2010/12/3 Wolfgang Bornath &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt;
</I>&gt;&gt;<i>
</I>&gt;&gt;<i> 2010/12/3 Marek Laane &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bald at smail.ee</A>&gt;:
</I>&gt;&gt;<i> &gt;&gt;
</I>&gt;&gt;<i> &gt; One point we could discuss is avoiding same path in case of
</I>&gt;&gt;<i> &gt; documentation as
</I>&gt;&gt;<i> &gt; in Mandriva which rather intimidated translators and IMHO was somehow
</I>&gt;&gt;<i> &gt; cumbersome (I never could master neither Borges nor it's successor).
</I>&gt;&gt;<i> &gt; Maybe
</I>&gt;&gt;<i> &gt; we could adapt e.g. KDE's way: make documentation available in same
</I>&gt;&gt;<i> &gt; format
</I>&gt;&gt;<i> &gt; as UI, i.e. in PO-files, and use some scripts translating PO to XML and
</I>&gt;&gt;<i> &gt; vice
</I>&gt;&gt;<i> &gt; versa?
</I>&gt;&gt;<i>
</I>&gt;&gt;<i> As PO is not really usefull for floating text (my personal opinion
</I>&gt;&gt;<i> based on my experience with Mandrake/Mandriva manuals, your mileage
</I>&gt;&gt;<i> may vary) we do need a collaboraton platform. Yes, Borges was
</I>&gt;&gt;<i> something you had to learn to work with but we (Mandrake manual team,
</I>&gt;&gt;<i> later NeoDoc.biz) liked it :) There are talks between Anne and Camille
</I>&gt;&gt;<i> from NeoDoc about an Account in Calenco. I asked Anne if we could have
</I>&gt;&gt;<i> a training account at Calenco to test it. We'll see...
</I>&gt;&gt;<i>
</I>&gt;&gt;<i> Of course we will discuss this when the time comes - at the moment too
</I>&gt;&gt;<i> many questions are open (what has to go into &quot;official&quot; documentation,
</I>&gt;&gt;<i> the one which will be delivered with the distributiona and which
</I>&gt;&gt;<i> should be translated into as many languages as possible, then what
</I>&gt;&gt;<i> will be in which part of the wiki yet to create, etc.).
</I>&gt;&gt;<i>
</I>&gt;&gt;<i> That's why I postponed the creation of documentation group and
</I>&gt;&gt;<i> &quot;doc-translation&quot; group.
</I>&gt;&gt;<i>
</I>&gt;&gt;<i> --
</I>&gt;&gt;<i> wobo
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Well, yes, as KDE translator my &quot;mileage&quot; really shows it's much more easy
</I>&gt;<i> to translate PO-s and then regenerate it as XML (DocBook in KDE) and add
</I>&gt;<i> pictures and so on than fuss about in any other format - I've had years ago
</I>&gt;<i> even translated Mandriva docs straight in XML but can't say if was great
</I>&gt;<i> fun... Another point for PO is that you can have translation memory if you
</I>&gt;<i> use Lokalize or some other TM-capable application. But, of course, all that
</I>&gt;<i> may be discussable in future...
</I>&gt;<i> Marek Laane
</I>&gt;<i>
</I>
Hi.

A bit off-topic, when posting to mailing list plain text emails are
much preferred to html (also the text should be wrapped at 72 - 80
columns per line).

-- 
Ahmad Samir
</PRE>










<!--endarticle-->
    <HR>
    <P><UL>
        <!--threads-->
	<LI>Previous message: <A HREF="000349.html">[Mageia-i18n] Setting up i18n team
</A></li>
	<LI>Next message: <A HREF="000353.html">[Mageia-i18n] Setting up i18n team
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#358">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#358">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#358">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#358">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>

<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>