summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003389.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003389.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003389.html382
1 files changed, 382 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003389.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003389.html
new file mode 100644
index 000000000..b24322727
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003389.html
@@ -0,0 +1,382 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Polish translation of 3 web page files
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Polish%20translation%20of%203%20web%20page%20files&In-Reply-To=%3C1545161.4cV2o6PAqi%40localhost%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="003431.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="003390.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Polish translation of 3 web page files</H1>
+ <B>S&#322;awomir Skrzyniarz</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Polish%20translation%20of%203%20web%20page%20files&In-Reply-To=%3C1545161.4cV2o6PAqi%40localhost%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Polish translation of 3 web page files">diodak at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Mon Sep 17 21:28:23 CEST 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="003431.html">[Mageia-i18n] [ANN] easier to translate the installer announce + altered strings
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003390.html">[Mageia-i18n] Polish translation of 3 web page files
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3389">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3389">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3389">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3389">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hi all,
+I have pleasure to send you next 3 transleted web page files. Please add it to
+svn.
+
+Have a nice night,
+S&#322;awek
+
+
+--
+S&#322;awomir Skrzyniarz
+-------------- next part --------------
+# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
+# Domain calendar
+
+# /en/calendar/index.php +11
+;Mageia calendar
+Kalendarz Mageia
+
+
+# /en/calendar/index.php +12
+;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
+Kalendarz organizacji Mageia, wydarze&#324;, planu rozwoju itd.
+
+
+# /en/calendar/index.php +13
+;mageia, linux, calendar, events
+mageia, linux, kalendarz, wydarzenia
+
+
+# /en/calendar/index.php +22
+;Calendar
+Kalendarz
+
+
+# /en/calendar/index.php +33
+;events
+Wydarzenia
+
+
+# /en/calendar/index.php +38
+;meetings &amp;amp; organization
+spotkania &amp;amp; organizacja
+
+
+# /en/calendar/index.php +43
+;development &amp;amp; release plan
+rozw&#243;j &amp;amp; plan wydania
+
+
+# /en/calendar/index.php +48
+;mentoring
+mentoring
+
+
+# /en/calendar/index.php +75
+;This calendar shows all Mageia events, &lt;a href=&quot;<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">https://wiki.mageia.org/en/Meetings</A>&quot;&gt;team meetings&lt;/a&gt;, development planning milestones and possibly more.
+Kalendarz pokazuje wszystkie wydarzenia Mageia, &lt;a href=&quot;<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">https://wiki.mageia.org/en/Meetings</A>&quot;&gt;spotkania grupy&lt;/a&gt;, etapy planowania rozwoju i by&#263; mo&#380;e wi&#281;cej.
+
+
+# /en/calendar/index.php +76
+;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
+Niniejsze dane s&#261; publiczne i dost&#281;pne dla wszystkich. Mo&#380;liwo&#347;&#263; zapisu ma tylko Zarz&#261;d Mageia i liderzy maj&#261;cy prawo zapisu.
+
+
+# /en/calendar/index.php +77
+;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
+Celem zg&#322;aszania komentarzy, uzupe&#322;nie&#324; i zmian w kalendarzu, zach&#281;camy do kontaktu:
+
+
+# /en/calendar/index.php +79
+;your &lt;a href=&quot;<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/">https://wiki.mageia.org/en/</A>&quot;&gt;team&lt;/a&gt; leader or representative,
+z twoim &lt;a href=&quot;<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/">https://wiki.mageia.org/en/</A>&quot;&gt;liderem grupy&lt;/a&gt; lub reprezentantem,
+
+
+# /en/calendar/index.php +80
+;&lt;a href=&quot;<A HREF="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">irc://irc.freenode.net/#mageia-dev</A>&quot;&gt;#mageia-dev&lt;/a&gt; on Freenode,
+&lt;a href=&quot;<A HREF="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">irc://irc.freenode.net/#mageia-dev</A>&quot;&gt;#mageia-dev&lt;/a&gt; na Freenode,
+
+
+# /en/calendar/index.php +81
+;&lt;a href=&quot;mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-contact at mageia.org</A>&quot;&gt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-contact at mageia.org</A>&lt;/a&gt; in last resort.
+&lt;a href=&quot;mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-contact at mageia.org</A>&quot;&gt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-contact at mageia.org</A>&lt;/a&gt; w ostateczno&#347;ci.
+
+
+# /en/calendar/index.php +85
+;ICS files
+Pliki ICS
+
+
+# /en/calendar/index.php +86
+;You may get read-only access directly to these .ics files:
+Mo&#380;esz uzyska&#263; dost&#281;p do plik&#243;w .ics w trybie do odczytu:
+-------------- next part --------------
+# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
+# Domain about/constitution
+
+# Please translate first &quot;mageia.org_statutes_fr.md&quot; or &quot;mageia.org_statutes_en.md&quot; as a fallback. Check wiki for details.
+;Please translate first &quot;mageia.org_statutes_fr.md&quot; or &quot;mageia.org_statutes_en.md&quot; as a fallback. Check wiki for details.
+Please translate first &quot;mageia.org_statutes_fr.md&quot; or &quot;mageia.org_statutes_en.md&quot; as a fallback. Check wiki for details.
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
+;Mageia.Org constitution
+Konstytucja Mageia.Org
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
+;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
+mageia.org, stowarzyszenie, organizacja, akt prawny, konstytucja, status
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
+;Original and definitive version (in French) is available from %s. These &lt;em&gt;may&lt;/em&gt; be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
+Orygina&#322; i ostateczna wersja (w j&#281;zyku Francuskim) jest dost&#281;pna pod adresem %s. Mog&#261; &lt;em&gt;by&#263;&lt;/em&gt; poprawione. Nie wahaj si&#281; i napisz swoje poprawki, sprawd&#378; README %s.
+-------------- next part --------------
+;Mageia Community
+Spo&#322;eczno&#347;&#263; Mageia
+
+
+;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project.
+Centrala Spo&#322;eczno&#347;ci Mageia jest miejscem, gdzie wszyscy wolontariusze i u&#380;ytkownicy mog&#261; znale&#378;&#263; wiadomo&#347;ci o Mageia i dowiedzie&#263; si&#281; o to co mog&#261; zrobi&#263; w projekcie.
+
+
+;mageia, community, news, tools, tasks
+mageia, spo&#322;eczno&#347;&#263;, wiadomo&#347;ci, narz&#281;dzia, zadania
+
+
+;Mageia Community Central
+Centrala Spo&#322;eczno&#347;ci Mageia
+
+
+;<A HREF="http://blog.mageia.org/en/">http://blog.mageia.org/en/</A>
+<A HREF="http://blog.mageia.org/pl/">http://blog.mageia.org/pl/</A>
+
+
+;Blog
+Blog {ok}
+
+
+;<A HREF="http://planet.mageia.org/en/">http://planet.mageia.org/en/</A>
+<A HREF="http://planet.mageia.org/en/">http://planet.mageia.org/en/</A> {ok}
+
+
+;Planet
+Planeta
+
+
+;Calendar
+Kalendarz
+
+;<A HREF="https://forum.mageia.org/en/">https://forum.mageia.org/en/</A>
+<A HREF="https://forum.mageia.org/en/">https://forum.mageia.org/en/</A> {ok}
+
+
+;Forums
+Forum
+
+
+;<A HREF="http://wiki.mageia.org/">http://wiki.mageia.org/</A>
+<A HREF="http://wiki.mageia.org/">http://wiki.mageia.org/</A> {ok}
+
+
+;News
+Wiadomo&#347;ci
+
+
+;How to contribute?
+Jak mog&#281; wesprze&#263; Magei&#281;?
+
+
+;Start here
+Rozpocznij tutaj
+
+
+;and meet us on &lt;a href=&quot;<A HREF="http://wiki.mageia.org/en/IRC">http://wiki.mageia.org/en/IRC</A>&quot;&gt;IRC&lt;/a&gt;.
+i spotkaj nas na &lt;a href=&quot;<A HREF="http://wiki.mageia.org/en/IRC">http://wiki.mageia.org/en/IRC</A>&quot;&gt;IRCu&lt;/a&gt;.
+
+
+;You can also &lt;a href=&quot;../donate/&quot;&gt;support financially&lt;/a&gt; the project!
+Mo&#380;esz tak&#380;e &lt;a href=&quot;../donate/&quot;&gt;wesprze&#263; projekt finansowo&lt;/a&gt;.
+
+
+;Toolbox
+Narz&#281;dzia
+
+
+;Wiki&lt;/a&gt; &amp;larr; collaborative documentation
+Wiki&lt;/a&gt; &amp;larr; dokumentacja
+
+
+;Bugzilla&lt;/a&gt; &amp;larr; to report bugs
+Bugzilla&lt;/a&gt; &amp;larr; zg&#322;aszanie b&#322;&#281;d&#243;w
+
+
+;Forum
+Forum {ok}
+
+
+;Mageia Applications Database
+Baza Aplikacji Mageia
+
+
+;For developers &amp;amp; packagers
+Dla developer&#243;w i paker&#243;w
+
+
+;Subversion
+Subwersje
+
+
+;Git&lt;/a&gt; code repositories
+Git&lt;/a&gt; - repozytorium kodu &#378;r&#243;d&#322;owego
+
+
+;Packages submission queue
+Kolejka nadsy&#322;ania pakiet&#243;w
+
+
+;unmaintained packages
+pakiety nieutrzymywane
+
+
+;Global QA report
+Globalny report QA
+
+
+;Conversations
+Rozmowy
+
+
+;... or, how to get in touch with us? Easy:
+... lub jak by&#263; z nami w kontakcie? Bardzo prosto:
+
+
+;IRC&lt;/a&gt; on Freenode
+na IRCu&lt;/a&gt; na Freenode
+
+
+;mailing-lists 1&lt;/a&gt; &amp;amp; &lt;a href=&quot;<A HREF="http://ml.mageia.org/">http://ml.mageia.org/</A>&quot;&gt;2
+li&#347;cie wysy&#322;kowej 1&lt;/a&gt; &amp;amp; &lt;a href=&quot;<A HREF="http://ml.mageia.org/">http://ml.mageia.org/</A>&quot;&gt;2
+
+
+;in real life!
+i w prawdziwym &#347;wiecie!
+
+
+;during events!
+podczas wydarze&#324;,w kt&#243;rych uczestniczy Mageia!
+
+
+;Teams you can join!
+Zespo&#322;y, do kt&#243;rych mo&#380;esz si&#281; przy&#322;&#261;czy&#263;!
+
+
+;Atelier
+Pracownia
+
+
+;Documentation
+Dokumentacja
+
+
+;Packaging
+Pakowanie
+
+
+;Testing &amp;amp; &lt;abbr title=&quot;Quality Assurance&quot;&gt;QA&lt;/abbr&gt;
+Testowanie &amp;amp; &lt;abbr title=&quot;Zapewnienie jako&#347;ci&quot;&gt;QA&lt;/abbr&gt;
+
+
+;Translation
+T&#322;umaczenia
+
+
+;Systems &amp;amp; infrastructure administration
+Systemy &amp;amp; zarz&#261;dzanie infrastruktur&#261;
+
+
+;Mageia
+Mageia {ok}
+
+
+;More about Mageia
+Wi&#281;cej o Magei
+
+
+;Our &lt;a href=&quot;../about/code-of-conduct/&quot;&gt;code of conduct&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;../about/values/&quot;&gt;values&lt;/a&gt;
+Nasz &lt;a href=&quot;../about/code-of-conduct/&quot;&gt;kodeks post&#281;powania&lt;/a&gt; i &lt;a href=&quot;../about/values/&quot;&gt;warto&#347;ci&lt;/a&gt;
+
+
+;Our governance model&lt;/a&gt; and structure:
+Nasz zarz&#261;d&lt;/a&gt; i struktura:
+
+
+;Teams
+Grupy
+
+
+;the Council
+Rada
+
+
+;the Board
+Zarz&#261;d
+
+
+;This page needs you! &lt;a href=&quot;<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">https://wiki.mageia.org/en/Web_team</A>&quot;&gt;Join the Web team&lt;/a&gt;!
+Ta strona potrzebuje ciebie! &lt;a href=&quot;<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">https://wiki.mageia.org/en/Web_team</A>&quot;&gt;Przy&#322;&#261;cz si&#281; do zespo&#322;u Web&lt;/a&gt;!
+
+
+;Mailing-lists
+Lista wysy&#322;kowa
+
+
+;&lt;a href=&quot;../donate/&quot;&gt;Donations&lt;/a&gt; &amp;amp; &lt;a href=&quot;/en/about/reports/&quot;&gt;reports&lt;/a&gt;.
+&lt;a href=&quot;../donate/&quot;&gt;Datki&lt;/a&gt; &amp;amp; &lt;a href=&quot;/en/about/reports/&quot;&gt;reporty&lt;/a&gt;.
+
+;&lt;a href=&quot;../donate/&quot;&gt;Donations&lt;/a&gt; &amp;amp; &lt;a href=&quot;../about/reports/&quot;&gt;reports&lt;/a&gt;.
+&lt;a href=&quot;../donate/&quot;&gt;Datki&lt;/a&gt; &amp;amp; &lt;a href=&quot;../about/reports/&quot;&gt;reporty&lt;/a&gt;.
+
+
+;Bugs triaging
+&#346;ledzenie b&#322;&#281;d&#243;w
+</PRE>
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="003431.html">[Mageia-i18n] [ANN] easier to translate the installer announce + altered strings
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003390.html">[Mageia-i18n] Polish translation of 3 web page files
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3389">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3389">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3389">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3389">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>