diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003380.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003380.html | 181 |
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003380.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003380.html new file mode 100644 index 000000000..60b10a79b --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003380.html @@ -0,0 +1,181 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Script for lang<->po conversion to translate Mageia web pages + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Script%20for%20lang%3C-%3Epo%20conversion%20to%20translate%0A%09Mageia%20web%20pages&In-Reply-To=%3C2014503.DLlg95jgWR%40localhost.localdomain%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003379.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003381.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Script for lang<->po conversion to translate Mageia web pages</H1> + <B>Dimitrios Glentadakis</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Script%20for%20lang%3C-%3Epo%20conversion%20to%20translate%0A%09Mageia%20web%20pages&In-Reply-To=%3C2014503.DLlg95jgWR%40localhost.localdomain%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Script for lang<->po conversion to translate Mageia web pages">dglent at gmail.com + </A><BR> + <I>Mon Sep 10 20:03:14 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003379.html">[Mageia-i18n] Script for lang<->po conversion to translate Mageia web pages +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003381.html">[Mageia-i18n] Script for lang<->po conversion to translate Mageia web pages +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3380">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3380">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3380">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3380">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Στις 10/09/2012 08:11:44 Yuri Chornoivan έγραψε: +><i>написане Mon, 10 Sep 2012 07:45:47 +0300, Dimitrios Glentadakis +</I>><i><<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">dglent at gmail.com</A>>: +</I>><i> +</I>>><i> Στις 09/09/2012 16:36:13 γράψατε: +</I>>>><i> Στις 09/09/2012 16:20:19 Yuri Chornoivan έγραψε: +</I>>>>><i> написане Sun, 09 Sep 2012 15:51:44 +0300, Dimitrios Glentadakis +</I>>>>><i> <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">dglent at gmail.com</A>>: +</I>>>>><i> +</I>>>>>><i> Στις 09/09/2012 14:40:43 Filip Komar έγραψε: +</I>>>>>>><i> Thanks Yuri. Nice job. I think it's worth committing it in svn[1]. +</I>>>>>>><i> +</I>>>>>>><i> On 9 September 2012 14:16, Dimitrios Glentadakis <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">dglent at gmail.com</A>> +</I>>>>>>><i> wrote: +</I>>>>>>>><i> But what about the already translated .lang files ? +</I>>>>>>>><i> The only way to work with po files is to run the script and +</I>>>>>>>><i> translate +</I>>>>>>>><i> them again ? (i hope no :)) +</I>>>>>>><i> +</I>>>>>>><i> Dimitrios, did you miss this part of explanation? +</I>>>>>>>>><i> If you ever need to update something (.lang's were updated or you +</I>>>>>>>>><i> found a +</I>>>>>>>>><i> typo, etc.) just run +</I>>>>>>>>><i> python langpo.py +</I>>>>>>><i> +</I>>>>>>><i> +</I>>>>>>><i> +</I>>>>>>><i> I hope that someone will test this procedure some more and put it in +</I>>>>>>><i> wiki. I'm sure that this script deserve that. +</I>>>>>>><i> +</I>>>>>>><i> Best regards, +</I>>>>>>><i> Filip. +</I>>>>>>><i> +</I>>>>>>><i> [1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/soft/i18n-tools/">http://svnweb.mageia.org/soft/i18n-tools/</A> +</I>>>>>><i> +</I>>>>>><i> I run the script in the folder with the English .lang files, how i +</I>>>>>><i> will +</I>>>>>><i> merge them with my existing .lang files? +</I>>>>>><i> If i run the script in the el folder nothing happens +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> Attached is a one-time converter for existing translations. +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> Run it as +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> python translated_converter.py -l <lang_code> +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> (Ex.: python translated_converter.py -l el) +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> in a folder of translations. Then copy po's with their folders into /en +</I>>>>><i> folder and run +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> python langpo.py +</I>>>><i> +</I>>>><i> Thanks Yuri, i will give a feedback later +</I>>>><i> +</I>>>><i> +</I>>><i> +</I>>><i> In some files i have incomplete po file like the 2.lang the po file has +</I>>><i> only 1 string: +</I>>><i> +</I>>><i> # +</I>>><i> msgid "" +</I>>><i> msgstr "" +</I>>><i> "Project-Id-Version: 2.el.lang\n" +</I>>><i> "Report-Msgid-Bugs-To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>\n" +</I>>><i> "POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:38+0200\n" +</I>>><i> "PO-Revision-Date: 2012-09-10 06:38+0200\n" +</I>>><i> "Last-Translator: Duffy Duck <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">d_duck at nowher.net</A>>\n" +</I>>><i> "Language-Team: el <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-el at mageia.org</A>>\n" +</I>>><i> "MIME-Version: 1.0\n" +</I>>><i> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +</I>>><i> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +</I>>><i> +</I>>><i> #: 2.el.lang +</I>>><i> msgctxt "/en/2/download_index.php +188" +</I>>><i> msgid "Same + nonfree firmware" +</I>>><i> msgstr "Το ίδιο + μη ελεύθερο firmware" +</I>>><i> +</I>>><i> +</I>>><i> +</I>>><i> And in the most of the po i have only the headers. +</I>><i> +</I>><i>Should be fixed now (it was hard to parse custom formats ;) ). Thanks for +</I>><i>the testing. +</I> +Ok, with a first look it seems that the po files are correct except the "about" , in the last string it merges two at once: + +#: about.el.lang +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "" +"<a href=\"%s\">Λογότυπα, γραφικά, εξώφυλλα CD/DVD</a>.\n" +" \n" +";<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>.\n" +"<a href=\"%s\">Χάρτης των γραφικών της διανομής</a>." + + +Another thing is the team mailing list address: + +--- translated_converter.py.orig 2012-09-10 19:56:38.183298299 +0200 ++++ translated_converter.py 2012-09-10 19:58:17.424971357 +0200 +@@ -49,7 +49,7 @@ + 'POT-Creation-Date': pocreationtime, + 'PO-Revision-Date': pocreationtime, + 'Last-Translator': 'Duffy Duck <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">d_duck at nowhere.net</A>>', +- 'Language-Team': lang_code + ' <mageia-' + lang_code + '@mageia.org>', ++ 'Language-Team': lang_code + ' <i18n-' + lang_code + '@ml.mageia.org>', + 'MIME-Version': '1.0', + 'Content-Type': 'text/plain; charset=UTF-8', + 'Content-Transfer-Encoding': '8bit', + + + + + + + +* the last translator :) + + + +-- +Dimitrios Glentadakis +</PRE> + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003379.html">[Mageia-i18n] Script for lang<->po conversion to translate Mageia web pages +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003381.html">[Mageia-i18n] Script for lang<->po conversion to translate Mageia web pages +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3380">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3380">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3380">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3380">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |