summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000913.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000913.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000913.html125
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000913.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000913.html
new file mode 100644
index 000000000..375ca2b77
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000913.html
@@ -0,0 +1,125 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Meeting tonight
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20tonight&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DXkQyYQ9TasD21kX0V45hifk6N_31tRMjetFtP%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000916.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000919.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Meeting tonight</H1>
+ <B>Marek Laane</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Meeting%20tonight&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3DXkQyYQ9TasD21kX0V45hifk6N_31tRMjetFtP%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Meeting tonight">bald at smail.ee
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 24 11:38:17 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000916.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000919.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#913">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#913">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#913">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#913">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/2/24 Wolfgang Bornath &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt;
+
+&gt;<i> 2011/2/24 Marek Laane &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bald at smail.ee</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; 2011/2/24 Wolfgang Bornath &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; Do you really think sympa interface should be translated? For the i18n
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; lists all subscribers should understand English, otherwise they were
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; not Mageia translators. All other lists are in English anyway.
+</I>&gt;<i> &gt;&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; --
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; wobo
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Well, why not? If I have browser translated why not content I see in the
+</I>&gt;<i> &gt; browser? But, of course, it's not very important.
+</I>&gt;<i> &gt; But as for i18n mailing lists - at least I've in mind the list could be
+</I>&gt;<i> also
+</I>&gt;<i> &gt; the place for people who have problems with translations, suggestions
+</I>&gt;<i> etc,
+</I>&gt;<i> &gt; so they could very well write their posts in their own language not in
+</I>&gt;<i> &gt; English. It may be different in case of bigger languages capable to have
+</I>&gt;<i> &gt; dedicated lists somewhere else for translation problems and keep Mageia's
+</I>&gt;<i> &gt; list for translators themselves but at least in case of Estonian I see no
+</I>&gt;<i> &gt; point to have them separate - I can very well imagine the average traffic
+</I>&gt;<i> &gt; will be maximally some 1-3 email in month...
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Well, the lists are for the translation teams and their internal
+</I>&gt;<i> discussions to keep the main list (mageia-i18n) free of internal team
+</I>&gt;<i> discussions. As for translation bug reports, they will go to bugzilla,
+</I>&gt;<i> no?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> If a team is so small that it does not need a mailing list, well, then
+</I>&gt;<i> the list is not used until the team grows (a list starts improving
+</I>&gt;<i> efficiency with more than 2 subscribers).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> wobo
+</I>&gt;<i>
+</I>
+Well, about translation BRs. Most bug reporting interfaces are in English
+which, I've experienced, is intimidating for many who don't know English
+well but have smth to say about translation. Usually it includes also
+registration etc - something many find intimidating or cumbersome, too. For
+that reason I've preferred communication via mailing list where the person
+can more freely to use their native language.
+
+Marek Laane
+Estonian &quot;team&quot;
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20110224/b61d5541/attachment-0001.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000916.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000919.html">[Mageia-i18n] Meeting tonight
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#913">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#913">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#913">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#913">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>