diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html new file mode 100644 index 000000000..4edf14a48 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html @@ -0,0 +1,86 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Licence translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Licence%20translation&In-Reply-To=%3CBANLkTinqG%3D0%3D0fx2AzPHHgAc3j7s93y%3Dkw%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="001366.html"> + <LINK REL="Next" HREF="001393.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Licence translation</H1> + <B>Wolfgang Bornath</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Licence%20translation&In-Reply-To=%3CBANLkTinqG%3D0%3D0fx2AzPHHgAc3j7s93y%3Dkw%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Licence translation">molch.b at googlemail.com + </A><BR> + <I>Mon Apr 25 14:37:32 CEST 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="001366.html">[Mageia-i18n] Licence translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001393.html">[Mageia-i18n] [Bug 961] Typos in drakx-net messages +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1368">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1368">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1368">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1368">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2011/4/25 Oliver Burger <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at googlemail.com</A>>: +><i> Wolfgang Bornath <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>> schrieb am 25.04.2011 +</I>>><i> Are translations strings of the license in all languages empty? +</I>>><i> +</I>>><i> If so (and it is in German) why is it so? The english text seems +</I>>><i> almost identical to the Mandriva license agreement which was +</I>>><i> already translated in many languages. Where are these +</I>>><i> translations? +</I>><i> Perhaps they got lost after I updated drakx_share. I have to refine +</I>><i> that procedure for not loosing translations with just minor changes in +</I>><i> the source file. +</I>><i> But since I did ask on the ML for problems with the updated pot file +</I>><i> and no one answered... +</I> +Hmm, possibly nobody checked for these strings and those who did +possibly did not know that there were already full translations +available, if they were imported in the first place. + +-- +wobo +</PRE> + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="001366.html">[Mageia-i18n] Licence translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001393.html">[Mageia-i18n] [Bug 961] Typos in drakx-net messages +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1368">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1368">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1368">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1368">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
