summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html
new file mode 100644
index 000000000..4edf14a48
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001368.html
@@ -0,0 +1,86 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Licence translation
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Licence%20translation&In-Reply-To=%3CBANLkTinqG%3D0%3D0fx2AzPHHgAc3j7s93y%3Dkw%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="001366.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="001393.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Licence translation</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Licence%20translation&In-Reply-To=%3CBANLkTinqG%3D0%3D0fx2AzPHHgAc3j7s93y%3Dkw%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Licence translation">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Mon Apr 25 14:37:32 CEST 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="001366.html">[Mageia-i18n] Licence translation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001393.html">[Mageia-i18n] [Bug 961] Typos in drakx-net messages
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1368">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1368">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1368">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1368">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/4/25 Oliver Burger &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at googlemail.com</A>&gt;:
+&gt;<i> Wolfgang Bornath &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>&gt; schrieb am 25.04.2011
+</I>&gt;&gt;<i> Are translations strings of the license in all languages empty?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> If so (and it is in German) why is it so? The english text seems
+</I>&gt;&gt;<i> almost identical to the Mandriva license agreement which was
+</I>&gt;&gt;<i> already translated in many languages. Where are these
+</I>&gt;&gt;<i> translations?
+</I>&gt;<i> Perhaps they got lost after I updated drakx_share. I have to refine
+</I>&gt;<i> that procedure for not loosing translations with just minor changes in
+</I>&gt;<i> the source file.
+</I>&gt;<i> But since I did ask on the ML for problems with the updated pot file
+</I>&gt;<i> and no one answered...
+</I>
+Hmm, possibly nobody checked for these strings and those who did
+possibly did not know that there were already full translations
+available, if they were imported in the first place.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="001366.html">[Mageia-i18n] Licence translation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001393.html">[Mageia-i18n] [Bug 961] Typos in drakx-net messages
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1368">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1368">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1368">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1368">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>