diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000388.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000388.html | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000388.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000388.html new file mode 100644 index 000000000..14415159b --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000388.html @@ -0,0 +1,74 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/ + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20bits%20to%20translate%20from%20http%3A//mageia.org/en/&In-Reply-To=%3CAANLkTimSy3hCweYPRqRAyrgQgbj9drhX02DTKyCN8NZW%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000387.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000391.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/</H1> + <B>Romain d'Alverny</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20bits%20to%20translate%20from%20http%3A//mageia.org/en/&In-Reply-To=%3CAANLkTimSy3hCweYPRqRAyrgQgbj9drhX02DTKyCN8NZW%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/">rdalverny at gmail.com + </A><BR> + <I>Tue Dec 7 10:30:11 CET 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000387.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/ +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000391.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/ +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#388">[ date ]</a> + <a href="thread.html#388">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#388">[ subject ]</a> + <a href="author.html#388">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Tue, Dec 7, 2010 at 10:13, Catalin Florin RUSSEN +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">cfrussen at yahoo.co.uk</A>> wrote: +><i> Yes, it was translated but I've modifies few words to express better the +</I>><i> original meaning. It's possible to put the translation above to replace the one +</I>><i> online? +</I>><i> [...] +</I>><i> Here I've forgot to translate " Press " and here it is: " Presă " +</I> +Thanks, updated. + +Diego, your part updated as well, thanks! (apart from the roadmap +summary, that we will update regularly so we keep it in English for +once). + +Romain +</PRE> + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000387.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/ +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000391.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/ +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#388">[ date ]</a> + <a href="thread.html#388">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#388">[ subject ]</a> + <a href="author.html#388">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |