blob: 14415159b4c9b5d5dccc858af5a039ec5fead70d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE> [Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/
</TITLE>
<LINK REL="Index" HREF="index.html" >
<LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20bits%20to%20translate%20from%20http%3A//mageia.org/en/&In-Reply-To=%3CAANLkTimSy3hCweYPRqRAyrgQgbj9drhX02DTKyCN8NZW%40mail.gmail.com%3E">
<META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<LINK REL="Previous" HREF="000387.html">
<LINK REL="Next" HREF="000391.html">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<H1>[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/</H1>
<B>Romain d'Alverny</B>
<A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20bits%20to%20translate%20from%20http%3A//mageia.org/en/&In-Reply-To=%3CAANLkTimSy3hCweYPRqRAyrgQgbj9drhX02DTKyCN8NZW%40mail.gmail.com%3E"
TITLE="[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/">rdalverny at gmail.com
</A><BR>
<I>Tue Dec 7 10:30:11 CET 2010</I>
<P><UL>
<LI>Previous message: <A HREF="000387.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="000391.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#388">[ date ]</a>
<a href="thread.html#388">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#388">[ subject ]</a>
<a href="author.html#388">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<HR>
<!--beginarticle-->
<PRE>On Tue, Dec 7, 2010 at 10:13, Catalin Florin RUSSEN
<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">cfrussen at yahoo.co.uk</A>> wrote:
><i> Yes, it was translated but I've modifies few words to express better the
</I>><i> original meaning. It's possible to put the translation above to replace the one
</I>><i> online?
</I>><i> [...]
</I>><i> Here I've forgot to translate " Press " and here it is: " Presă "
</I>
Thanks, updated.
Diego, your part updated as well, thanks! (apart from the roadmap
summary, that we will update regularly so we keep it in English for
once).
Romain
</PRE>
<!--endarticle-->
<HR>
<P><UL>
<!--threads-->
<LI>Previous message: <A HREF="000387.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="000391.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#388">[ date ]</a>
<a href="thread.html#388">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#388">[ subject ]</a>
<a href="author.html#388">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>
|