diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20101003/001823.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/20101003/001823.html | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20101003/001823.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20101003/001823.html new file mode 100644 index 000000000..0b3dbbc0a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20101003/001823.html @@ -0,0 +1,100 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Chinese%20translation%20for%20Mageia%27s%20page&In-Reply-To=%3C8CD30A4D89C7CDB-11DC-7BDE%40web-mmc-d04.sysops.aol.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="001821.html"> + <LINK REL="Next" HREF="001825.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page</H1> + <B>Jiang Yike</B> + <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Chinese%20translation%20for%20Mageia%27s%20page&In-Reply-To=%3C8CD30A4D89C7CDB-11DC-7BDE%40web-mmc-d04.sysops.aol.com%3E" + TITLE="[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page">futureway at asia.com + </A><BR> + <I>Sun Oct 3 01:58:29 CEST 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="001821.html">[Mageia-discuss] Wish List +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001825.html">[Mageia-discuss] Wish List +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1823">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1823">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1823">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1823">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2010/9/25 You-Cheng Hsieh wrote: +><i>Hello, +</I>><i>We have a traditional chinese(zh-TW) translation here: +</I>><i><A HREF="http://groups.google.com.tw/group/mageia-taiwan/t/25d6ce75f3c72e21">http://groups.google.com.tw/group/mageia-taiwan/t/25d6ce75f3c72e21</A> +</I>><i>However, I don't write or read simplified chinese (zh-CN), so I cannot +</I>><i>give suggestion for that. +</I>><i>Regards, +</I>><i>You-Cheng Hsieh +</I> +2010/10/1 You-Cheng Hsieh wrote: +><i>Hello, +</I>><i>Although some people can read both simplified and traditional Chinese +</I>><i>characters, there are users who have difficulty reading one of them, +</I>><i>either simplified or traditional. I suggest no matter in any +</I>><i>circumstances, we should not use only simplified or traditional +</I>><i>Chinese translation to present a single "Chinese" page. Since you have +</I>><i>already made your translation, we can put both zh-CN and zh-TW pages +</I>><i>online for users of both different character forms. +</I>><i>Regards, +</I>><i>You-Cheng Hsieh +</I> + +Hello! I still don't see the simplified Chinese page on the Mageia site. +What's wrong with my translation? Can you improve it? Or do you have a +better translation for simplified Chinese language? The translation has +been sent to you at Sep. 22, but now there still is no a clear reply. + +There are many large difference between Chinese and English. For some +words such as "fork", it's very difficult to give a exactly literal +translation, so a free translation is given. Many Chinese phrases also +are very difficult to be exactly translated into English. In Chinese IT +media, "fork" is always translated into "分支" (branch) or "衍生" +(derivative). It is a customary translation. + +Since you said that simplified Chinese translation is only +representative of simplified Chinese language, so, please add a page +which link is "zh-CN" and name is "简体中文". + +Take care! + +Jiang Yike (the nickname "Linux Lover" in Mandriva official forum, and I +have registered a nickname "ake" in this site) +</PRE> + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="001821.html">[Mageia-discuss] Wish List +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001825.html">[Mageia-discuss] Wish List +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1823">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1823">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1823">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1823">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss +mailing list</a><br> +</body></html> |