summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/20100925/001209.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20100925/001209.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/20100925/001209.html124
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20100925/001209.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20100925/001209.html
new file mode 100644
index 000000000..71c360f19
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20100925/001209.html
@@ -0,0 +1,124 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Chinese%20translation%20for%20Mageia%27s%20page&In-Reply-To=%3C4C9DEE5B.9020903%40gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="001205.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="001223.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page</H1>
+ <B>Thomas Lottmann</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Chinese%20translation%20for%20Mageia%27s%20page&In-Reply-To=%3C4C9DEE5B.9020903%40gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page">skiperdrake at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Sat Sep 25 14:43:07 CEST 2010</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="001205.html">[Mageia-discuss] Think about bugzilla monitoring?
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001223.html">[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1209">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1209">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1209">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1209">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE> Le 23/09/2010 21:53, Mihai Dobrescu a &#233;crit :
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> On Thu, Sep 23, 2010 at 9:37 PM, peter f miller &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">pfmiller at gmail.com</A>
+</I>&gt;<i> &lt;mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">pfmiller at gmail.com</A>&gt;&gt; wrote:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> On Sep 23, 2010 8:14 AM, &quot;Funda Wang&quot; &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">fundawang at gmail.com</A>
+</I>&gt;<i> &lt;mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">fundawang at gmail.com</A>&gt;&gt; wrote:
+</I>&gt;<i> &gt; &#22312; 2010&#24180;9&#26376;23&#26085; &#19979;&#21320;11:06&#65292;Kira &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">elegant.pegasus at gmail.com</A>
+</I>&gt;<i> &lt;mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">elegant.pegasus at gmail.com</A>&gt;&gt; &#20889;&#36947;&#65306;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; &#22312; Thu, 23 Sep 2010 22:02:18 +0800, Fred James
+</I>&gt;<i> &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">fredjame at fredjame.cnc.net</A> &lt;mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">fredjame at fredjame.cnc.net</A>&gt;&gt; &#23531;&#36947;:
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; I had also tried to translate the text. In Chinese there's
+</I>&gt;<i> really no words
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; match up with the meaning of fork in English. But, I think
+</I>&gt;<i> using the word
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; branch in Chinese: &quot;&#20998;&#25903;&quot;, would fit in the meaning in the text.
+</I>&gt;<i> &gt; Exact translation for &quot;branch&quot;, but it won't fit the meaning of
+</I>&gt;<i> fork.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> My dictionary gives &quot;&#20998;&#21449;&quot; as the translation of fork, do you
+</I>&gt;<i> think this word is also not quite right?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> _______________________________________________
+</I>&gt;<i> Mageia-discuss mailing list
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">Mageia-discuss at mageia.org</A> &lt;mailto:<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">Mageia-discuss at mageia.org</A>&gt;
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Don't you have a tool in agriculture that is used to handle the hay?
+</I>&gt;<i> It is called &quot;Pitchfork&quot;, look here:
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://en.wikipedia.org/wiki/Pitchfork.">http://en.wikipedia.org/wiki/Pitchfork.</A> Could it be an alternative? I
+</I>&gt;<i> think this is the origin to the verb &quot;fork&quot; somehow.
+</I>
+Any news about this chinese translation?
+
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-discuss/attachments/20100925/de57078e/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="001205.html">[Mageia-discuss] Think about bugzilla monitoring?
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001223.html">[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1209">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1209">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1209">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1209">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
+mailing list</a><br>
+</body></html>