diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-dev/20110107/001995.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-dev/20110107/001995.html | 135 |
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-dev/20110107/001995.html b/zarb-ml/mageia-dev/20110107/001995.html new file mode 100644 index 000000000..8281076f8 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-dev/20110107/001995.html @@ -0,0 +1,135 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-dev] New bugzilla proposal + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-dev%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-dev%5D%20New%20bugzilla%20proposal&In-Reply-To=%3C4D26A27F.4020105%40laposte.net%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="001997.html"> + <LINK REL="Next" HREF="002000.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-dev] New bugzilla proposal</H1> + <B>andre999</B> + <A HREF="mailto:mageia-dev%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-dev%5D%20New%20bugzilla%20proposal&In-Reply-To=%3C4D26A27F.4020105%40laposte.net%3E" + TITLE="[Mageia-dev] New bugzilla proposal">andr55 at laposte.net + </A><BR> + <I>Fri Jan 7 06:19:59 CET 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="001997.html">[Mageia-dev] Choosing packagers representatives +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002000.html">[Mageia-dev] New bugzilla proposal +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1995">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1995">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1995">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1995">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Michael Scherer a écrit : +><i> +</I>><i> Le jeudi 06 janvier 2011 à 17:52 +0100, Dexter Morgan a écrit : +</I>>><i> On Thu, Jan 6, 2011 at 5:39 PM, Michael Scherer<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">misc at zarb.org</A>> wrote: +</I>>>><i> Le jeudi 06 janvier 2011 à 17:05 +0100, Dexter Morgan a écrit : +</I>>>>><i> After reading the various mails i think we coulddo like this +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> Product : Mageia +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> Components: +</I>>>>><i> +</I>>>>><i> - Documentation +</I>>>>><i> - Installation +</I>>>>><i> - RPM packages +</I>>>>><i> - New Packages requests +</I>>>>><i> - Release Media +</I>>>>><i> - Security +</I>>>>><i> - Translations +</I>>>><i> +</I>>>><i> Could you explain what kind of bug would go in every category ? +</I>>>><i> +</I>>>><i> For exemple, translation would apply to what kind of bug, same goes for +</I>>>><i> documentation ? +</I>>><i> +</I>>><i> +</I>>>><i> If we have a separate documentation, wouldn't it be more logical to have +</I>>>><i> it as a product, with various subcomponent like each manual ? +</I>>><i> +</I>>><i> yes good vision, we could remove documentation then. +</I>>><i> +</I>>>><i> For translation, shouldn't it be attached to either a software, a +</I>>>><i> website, a document than be separate ? +</I>>><i> +</I>>><i> so what do you suggest ? to add Translation as a product ? or to remove it ? +</I>>><i> i was more thinking of the translation of the softwares here. +</I>><i> +</I>><i> I would remove it, and put it with whatever you call "software". +</I> +As for documentation and translations, a while back I suggested a +similar separation, but on reflection I think it would be more useful to +have flags : + +1) problem with documentation (and not function) +These bugs would be best corrected by those with good documentation +skills, not necessarily the average programmmer. + +2) problem with translation (and not function) +These bugs would be best corrected by technical translators for the +language in question. Again, not necessarily the average programmer. + +One or both could be checked for any particular bug. +Thus facilitating a search for bugs based on these flags. +Those wanting to ignore such bugs could equally avoid seeing them. + +This would tend to facilitate the correction of such bugs, which tend to +be lost and not corrected for long periods of time. (At least that is +the case with Mandriva, and much other free/open source software.) +(e.g.1: A number of French translations.) +(e.g.2: Much documentation is essentially useless to the uninitiated.) + +However, in my view, documentation and translation bugs would also tend +to be reported by different people than those who would report function +bugs. +So it would be useful if such flags were to appear on this initial page, +as well on the main bug entry page. +Something like +"This bug concerns [ ]documentation ... [ ]translation ..." +With whatever other factors, such as security, on which we decide to focus. +With whatever boxes are checked carried over automatically to the main +bug entry page. + +another 2 cents :) + +André +</PRE> + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="001997.html">[Mageia-dev] Choosing packagers representatives +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002000.html">[Mageia-dev] New bugzilla proposal +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1995">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1995">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1995">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1995">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">More information about the Mageia-dev +mailing list</a><br> +</body></html> |