diff options
author | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
commit | 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch) | |
tree | b175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003666.html | |
parent | fa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff) | |
download | archives-master.tar archives-master.tar.gz archives-master.tar.bz2 archives-master.tar.xz archives-master.zip |
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003666.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003666.html | 73 |
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003666.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003666.html new file mode 100644 index 000000000..431905bb4 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003666.html @@ -0,0 +1,73 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Maybe%20a%20bug%20on%20web%20translation&In-Reply-To=%3CCAPDQr5LqS_w0NEZM4eX%2BWQcrf2T39vYvBVNtc9oLh7moMeFhUg%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003665.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003668.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Maybe%20a%20bug%20on%20web%20translation&In-Reply-To=%3CCAPDQr5LqS_w0NEZM4eX%2BWQcrf2T39vYvBVNtc9oLh7moMeFhUg%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Mon Nov 12 11:01:06 CET 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003665.html">[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003668.html">[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3666">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3666">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3666">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3666">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On 12 November 2012 10:31, Funda Wang <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">fundawang at gmail.com</A>> wrote: +><i> 2012/11/12 Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +</I>>><i> What about other very common words "BitTorrent", " torrent", +</I>>><i> "dualarch", "32bit" and "64bit" on those pages? Should we add them +</I>>><i> too? +</I>><i> +</I>><i> Maybe. +</I>Can you please be more specific. + +When there is a change in one translation resource it makes sense to +join other small ones if there are any. + +My personal view on this is that we should add them even if only one +language needs them. But we should now about that to add them ;). + +What others think of that subject? Please jump in. +</PRE> + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003665.html">[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003668.html">[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3666">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3666">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3666">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3666">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |