summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003020.html
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003020.html
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-master.tar
archives-master.tar.gz
archives-master.tar.bz2
archives-master.tar.xz
archives-master.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003020.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003020.html123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003020.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003020.html
new file mode 100644
index 000000000..2765579d6
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003020.html
@@ -0,0 +1,123 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Portuguese translation
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Portuguese%20translation&In-Reply-To=%3CCAHWeTyYOcq0TriaYZTdn3RaLqa%3DUQGE%3D%3D%3De2P1qRWzcvhTkweA%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="003019.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="003021.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Portuguese translation</H1>
+ <B>R&#233;mi Verschelde</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Portuguese%20translation&In-Reply-To=%3CCAHWeTyYOcq0TriaYZTdn3RaLqa%3DUQGE%3D%3D%3De2P1qRWzcvhTkweA%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Portuguese translation">remi at verschelde.fr
+ </A><BR>
+ <I>Tue Jun 12 19:35:04 CEST 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="003019.html">[Mageia-i18n] Portuguese translation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003021.html">[Mageia-i18n] Portuguese translation
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3020">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3020">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3020">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3020">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2012/4/23 S&#233;rgio Marques &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">smarquespt at gmail.com</A>&gt;:
+&gt;<i> Hi
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> My name is S&#233;rgio Marques and I&#180;m from Portugal. I&#180;m fluent in English and
+</I>&gt;<i> currently working in localisation of LibreOffice, Xfce and some other open
+</I>&gt;<i> source projects.
+</I>
+Hi S&#233;rgio and welcome to Mageia's internationalisation team!
+
+Sorry for the late answer, but your mail reached the mageia-i18n
+mailing list only yersterday. I guess you were not subscribed to the
+list when you sent your mail. Please subscribe to the mailing list[1],
+it is necessary for us to be able to coordinate the work of the
+various teams; there is not an enormous amount of traffic on this
+mailing list, but if you fear so you can set up filters in your
+webmail or mail client.
+
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Looking at wiki I don&#180;t see any team for Portuguese, but when checking at
+</I>&gt;<i> svn I can see that ze has made some commits.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Is anyone working in Portuguese translation? I can help in my free time.
+</I>
+As he wrote a few hours ago, simplew is also a new Portuguese
+translator, so it would be great if you could organise your work
+together.
+
+The general process for translation is:
+
+- software: All Mageia software that we have to translate are on our
+Subversion repository, and you can find the links to the PO files
+here: <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/List_of_Mageia_transifex_projects">https://wiki.mageia.org/en/List_of_Mageia_transifex_projects</A> (On
+our wiki you can read about Transifex, which we used for the string
+translation before the release of Mageia 2, but it is now kind of
+broken and we are thinking about finding another solution, so for now
+we're back to the SVN). If you are not used to translating PO files,
+don't hesitate to ask for support here or on #mageia-i18n on IRC. Once
+you have translated a PO file, it has to be commited to the SVN
+repository to be included in the next version of the software. Your
+team has no member with commit rights for the moment, so you will have
+to send your translations to a fellow translators with commit rights
+(the simplest way is to send your translation to the i18n mailing list
+asking for someone to commit it). Once we are sure that there is at
+least one active and reliable contributor in the pt translation team
+we will grant him/her commit rights.
+
+- website: See <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n</A>)#Website_translation
+and don't hesitate to ask questions if something is unclear.
+
+- wiki: translation is on hold for now; more information about this in
+the coming days/weeks.
+
+- blog: There is already a Portugese blog for Mageia. I think it may
+be pt_BR though, since we don't have many Portugese contributors for
+now. You could contact the blog translators to have more information
+about it.
+
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> --
+</I>&gt;<i> S&#233;rgio Marques
+</I>
+R&#233;mi / Akien
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="003019.html">[Mageia-i18n] Portuguese translation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003021.html">[Mageia-i18n] Portuguese translation
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3020">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3020">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3020">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3020">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>