summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-master.tar
archives-master.tar.gz
archives-master.tar.bz2
archives-master.tar.xz
archives-master.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd/attachment-0001.html48
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd/attachment.html48
2 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..49b6fdb86
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+<div dir="ltr"><br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Jul 26, 2012 at 5:58 AM, TJ <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andrewsfarm@gmail.com" target="_blank">andrewsfarm@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+<div class="HOEnZb"><div class="h5">On 07/25/2012 06:34 PM, <a href="mailto:bschroeder@internode.on.net" target="_blank">bschroeder@internode.on.net</a> wrote:<br>
+<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+On Wednesday 25 Jul 2012 14:39 my mailbox was graced by a message from Tony<br>
+<br>
+    Blackwell who wrote:<br>
+     &gt; As an Aussie who is highly unlikely to ever see the worth<br>
+     &gt; vs effort of an en_AU translation,<br>
+<br>
+    Mageia in Strine ?<br>
+<br>
+    Shades of Afferbeck Lauder !<br>
+<br>
+    Cheers,<br>
+<br>
+    Ron.<br>
+<br>
+    -- <a href="http://www.olgiati-in-paraguay.org" target="_blank">http://www.olgiati-in-<u></u>paraguay.org</a> --<br>
+<br>
+    (My apologies for the formatting supplied by my web-browser email<br>
+    interface)<br>
+<br>
+    Another little item I have discovered about various Englishes.<br>
+    American English<br>
+    has had a significant Irish input.  Much of Australia had a lot of<br>
+    Irish convicts in<br>
+    its early days and its English bears a noticeable  Irish influence<br>
+    too, though<br>
+    nowhere near the extent of North America.  South Australia (where I<br>
+    am from)<br>
+    did not have this and thus South Australian English is more directly<br>
+    descended<br>
+    from official 19th century English English (so far as such a beast<br>
+    can be said<br>
+    to exist).<br>
+<br>
+    Brian.<br>
+<br>
+</blockquote></div></div>
+A number of Irish migrated here as a result of the infamous Potato Famine. Or so I&#39;ve been told, anyway. My own family has some Irish roots, and that&#39;s why they came here. Also there&#39;s some British, Scot, and Dutch heritage in my genes.<br>
+
+<br></blockquote><div><br>Now this is what I love.<br>How an innocuous discussion about translations and UX turns into a global history and etymology discussion.<br>Only in Mageia :)<br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
+
+And apparently, while you Aussies got the Irish convicts, we got the cops. The Irish beat cop is a cliche in many US cities, especially New York.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
+<br>
+TJ<br>
+<br>
+</font></span></blockquote></div><br></div>
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd/attachment.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..49b6fdb86
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd/attachment.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+<div dir="ltr"><br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Jul 26, 2012 at 5:58 AM, TJ <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andrewsfarm@gmail.com" target="_blank">andrewsfarm@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+<div class="HOEnZb"><div class="h5">On 07/25/2012 06:34 PM, <a href="mailto:bschroeder@internode.on.net" target="_blank">bschroeder@internode.on.net</a> wrote:<br>
+<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+On Wednesday 25 Jul 2012 14:39 my mailbox was graced by a message from Tony<br>
+<br>
+    Blackwell who wrote:<br>
+     &gt; As an Aussie who is highly unlikely to ever see the worth<br>
+     &gt; vs effort of an en_AU translation,<br>
+<br>
+    Mageia in Strine ?<br>
+<br>
+    Shades of Afferbeck Lauder !<br>
+<br>
+    Cheers,<br>
+<br>
+    Ron.<br>
+<br>
+    -- <a href="http://www.olgiati-in-paraguay.org" target="_blank">http://www.olgiati-in-<u></u>paraguay.org</a> --<br>
+<br>
+    (My apologies for the formatting supplied by my web-browser email<br>
+    interface)<br>
+<br>
+    Another little item I have discovered about various Englishes.<br>
+    American English<br>
+    has had a significant Irish input.  Much of Australia had a lot of<br>
+    Irish convicts in<br>
+    its early days and its English bears a noticeable  Irish influence<br>
+    too, though<br>
+    nowhere near the extent of North America.  South Australia (where I<br>
+    am from)<br>
+    did not have this and thus South Australian English is more directly<br>
+    descended<br>
+    from official 19th century English English (so far as such a beast<br>
+    can be said<br>
+    to exist).<br>
+<br>
+    Brian.<br>
+<br>
+</blockquote></div></div>
+A number of Irish migrated here as a result of the infamous Potato Famine. Or so I&#39;ve been told, anyway. My own family has some Irish roots, and that&#39;s why they came here. Also there&#39;s some British, Scot, and Dutch heritage in my genes.<br>
+
+<br></blockquote><div><br>Now this is what I love.<br>How an innocuous discussion about translations and UX turns into a global history and etymology discussion.<br>Only in Mageia :)<br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
+
+And apparently, while you Aussies got the Irish convicts, we got the cops. The Irish beat cop is a cliche in many US cities, especially New York.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
+<br>
+TJ<br>
+<br>
+</font></span></blockquote></div><br></div>