diff options
author | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
commit | 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch) | |
tree | b175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008318.html | |
parent | fa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff) | |
download | archives-master.tar archives-master.tar.gz archives-master.tar.bz2 archives-master.tar.xz archives-master.zip |
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008318.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008318.html | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008318.html b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008318.html new file mode 100644 index 000000000..3d45c2393 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008318.html @@ -0,0 +1,101 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20What%20is%20your%20motivation%3F%20%28about%20American%0A%09English%20in%20Mageia%20for%20British%20users%29&In-Reply-To=%3Cm34nowg3qf.fsf%40euphor.blino.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="008316.html"> + <LINK REL="Next" HREF="008317.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)</H1> + <B>Olivier Blin</B> + <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20What%20is%20your%20motivation%3F%20%28about%20American%0A%09English%20in%20Mageia%20for%20British%20users%29&In-Reply-To=%3Cm34nowg3qf.fsf%40euphor.blino.org%3E" + TITLE="[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)">mageia at blino.org + </A><BR> + <I>Tue Jul 24 23:06:35 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="008316.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="008317.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#8318">[ date ]</a> + <a href="thread.html#8318">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#8318">[ subject ]</a> + <a href="author.html#8318">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>><i> On 24/07/2012 13:18, Graham Tarn wrote: +</I>>><i> Hello Marja +</I>>><i> +</I>>><i> I understand and I see the problem of shortage of contributors. +</I>>><i> Also I can see that you are doing your best. +</I>>><i> +</I>>><i> However, my language is under attack from a variety of sources in the +</I>>><i> computing world (no other industries try to change the spelling of the +</I>>><i> words in my language, only the computing industry, and the problem lies +</I>>><i> with operating systems and applications), +</I>>><i> +</I>>><i> As a start, I am asking for changes of spelling to any of the following +</I>>><i> occurrennces: +</I>>><i> +</I>>><i> center --> centre +</I>>><i> initialize --> initialise +</I>>><i> favorite --> favourite +</I>>><i> favorites --> favourites +</I>>><i> color --> colour +</I>>><i> colors --> colours +</I>>><i> flavor --> flavour +</I>>><i> flavors --> flavours +</I> +Hello Graham, + +I believe these words are correct in American English, which is AFAIK +the default language used when writing our tools. +US English is usually the language chosen for the "C" (or "POSIX") +locale, which is the system default or fallback. + +So, these wordings are not mistakes, and will not be changed in the +source code. + +But it could be possible to provide "translations" in British English, +which will appear for users having chosen the "English" (en_GB) language in the +configuration tools, as opposed to "English (American)" (en_US). + +It seems that at the moment, we do not provide such en_GB translations +for our drakxtools. +Thierry, is it something that's easy to add with the current +drakxtools infrastructure? + +-- +Olivier Blin - blino +</PRE> + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="008316.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="008317.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#8318">[ date ]</a> + <a href="thread.html#8318">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#8318">[ subject ]</a> + <a href="author.html#8318">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss +mailing list</a><br> +</body></html> |