aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2010-05-11 21:36:57 +0000
committerMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2010-05-11 21:36:57 +0000
commitc3d24299e76e4eb765667dc55f2fea62f9cfa311 (patch)
tree8ee10cdae21752205b526f774f578c6b9864f3ad
parent4868bca03cc0156fc6159424821b768243f4c289 (diff)
downloaduserdrake-c3d24299e76e4eb765667dc55f2fea62f9cfa311.tar
userdrake-c3d24299e76e4eb765667dc55f2fea62f9cfa311.tar.gz
userdrake-c3d24299e76e4eb765667dc55f2fea62f9cfa311.tar.bz2
userdrake-c3d24299e76e4eb765667dc55f2fea62f9cfa311.tar.xz
userdrake-c3d24299e76e4eb765667dc55f2fea62f9cfa311.zip
Updated Czech translation.
-rw-r--r--po/cs.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7249b53..73ccdec 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,96 +6,95 @@
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000.
-# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2009.
+# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-20 00:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../USER/USER.xs:86
#, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
-msgstr "Chyba při čtení `%s': %s"
+msgstr "Chyba při čtení „%s”: %s"
#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526
#, c-format
msgid "Error creating `%s': %s"
-msgstr "Chyba při vytváření `%s': %s"
+msgstr "Chyba při vytváření „%s”: %s"
#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s"
-msgstr "Chyba při odstranění `%s': %s"
+msgstr "Chyba při odstranění „%s”: %s"
#: ../USER/USER.xs:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "Chyba při vytváření poštovní fronty.\n"
+msgstr "Chyba při vytváření účtu: „%s”.\n"
#: ../USER/USER.xs:503
msgid "Cannot get Uid number"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze získat číslo UID"
#: ../USER/USER.xs:515
msgid "Cannot retrieve value"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze získat hodnotu"
#: ../USER/USER.xs:532
msgid "Error creating mail spool.\n"
msgstr "Chyba při vytváření poštovní fronty.\n"
#: ../USER/USER.xs:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "Chyba při vytváření poštovní fronty.\n"
+msgstr "Uživatele nebylo možné upravit: „%s”.\n"
#: ../USER/USER.xs:592
#, c-format
msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatele nebylo možné smazat: „%s”.\n"
#: ../USER/USER.xs:618
#, c-format
msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo nastavení hesla: „%s”.\n"
#: ../USER/USER.xs:618
msgid "unknown error"
msgstr "neznámá chyba"
#: ../USER/USER.xs:685
-#, fuzzy
msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "Chyba při vytváření poštovní fronty.\n"
+msgstr "Chyba při vytváření skupiny.\n"
#: ../USER/USER.xs:695
#, c-format
msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Skupinu nebylo možné upravit: „%s”.\n"
#: ../USER/USER.xs:705
#, c-format
msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Skupinu nebylo možné smazat: „%s”.\n"
#: ../USER/USER.xs:863
msgid "No home directory for the user.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uživateli chybí domovský adresář.\n"
#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871
#, c-format
msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Domovský adresář nebylo možné smazat: „%s”.\n"
#: ../USER/USER.xs:881
msgid "Error deleting mail spool.\n"
@@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../userdrake:64
#, c-format
msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
-msgstr "Načítám uživatele a skupiny... čekejte prosím"
+msgstr "Načítám uživatele a skupiny… čekejte prosím"
#: ../userdrake:83
#, c-format
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "/_Nahlásit chybu"
#: ../userdrake:130
#, c-format
msgid "/_About..."
-msgstr "/O _aplikaci..."
+msgstr "/O _aplikaci…"
#: ../userdrake:148
#, c-format
@@ -326,7 +325,7 @@ msgstr "Obnovit seznam"
#: ../userdrake:263
#, c-format
msgid "Locked"
-msgstr "Zamkmutý"
+msgstr "Zamčený"
#: ../userdrake:263
#, c-format
@@ -401,7 +400,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:450
#, c-format
msgid "Putting %s to 'users' group"
-msgstr "Přidávám %s do skupiny 'users'"
+msgstr "Přidávám %s do skupiny „users”"
#: ../userdrake:457
#, c-format
@@ -457,7 +456,7 @@ msgstr "Přidat k existující skupině"
#: ../userdrake:514
#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
-msgstr "Přidat ke skupině 'users'"
+msgstr "Přidat ke skupině „users”"
#: ../userdrake:516
#, c-format
@@ -625,7 +624,7 @@ msgstr "Povolit vypršení účtu"
#: ../userdrake:994
#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
-msgstr "Účet vyprší (RRRR-MM-DD):"
+msgstr "Účet vyprší (RRRR-MM-DD):"
#: ../userdrake:1002
#, c-format
@@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "Pole se jménem je prázdné, zadejte prosím jméno"
#, c-format
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Jméno musí obsahovat pouze malá písmena, číslice a znaky '-' a '_'"
+msgstr "Jméno musí obsahovat pouze malá písmena, číslice a znaky „-” a „_”"
#: ../userdrake:1300
#, c-format