diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-06-26 16:48:25 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-06-26 16:48:25 +0300 |
commit | e42d7d2d7e9cf432a954a8385fc8937bddd6200d (patch) | |
tree | 32bb87ffec8fd06aebfac5abd06d51a0693286c0 /po | |
parent | a97686fe895996c2db385735c07c260d7bf1b29b (diff) | |
download | transfugdrake-e42d7d2d7e9cf432a954a8385fc8937bddd6200d.tar transfugdrake-e42d7d2d7e9cf432a954a8385fc8937bddd6200d.tar.gz transfugdrake-e42d7d2d7e9cf432a954a8385fc8937bddd6200d.tar.bz2 transfugdrake-e42d7d2d7e9cf432a954a8385fc8937bddd6200d.tar.xz transfugdrake-e42d7d2d7e9cf432a954a8385fc8937bddd6200d.zip |
Update Serbian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 175 |
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..724f5d8 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-26 07:05+0000\n" +"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../transfugdrake:42 +#, c-format +msgid "Migration wizard" +msgstr "Чаробњак за миграцију" + +#: ../transfugdrake:45 +#, c-format +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " +"your %s system." +msgstr "" +"Овај чаробњак ће вам помоћи да увезете Windows' документе и подешавања у ваш " +"%s систем." + +#: ../transfugdrake:45 +#, c-format +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " +"or share them between both operating systems." +msgstr "" +"Он омогућава два различита метода миграције: можете увести све документе и " +"подешавања њиховим копирањем из Windows-a у ваш home директорију, или " +"дељењем између оперативних система." + +#: ../transfugdrake:47 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Само моменат..." + +#: ../transfugdrake:47 +#, c-format +msgid "Detecting disks..." +msgstr "Детекција дискова..." + +#: ../transfugdrake:56 +#, c-format +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "Откривено је више корисника, изаберите корисника са листе доле." + +#: ../transfugdrake:59 +#, c-format +msgid "Windows user" +msgstr "Windows корисник" + +#: ../transfugdrake:65 +#, c-format +msgid "Linux user" +msgstr "Линукс корисник" + +#: ../transfugdrake:74 +#, c-format +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "" +"Мигрирајте своје Windows документе у ваш home директоријум. Документи могу " +"бити увежени копирањем или се могу делити са другим оперативним системом" + +#: ../transfugdrake:82 +#, c-format +msgid "Import documents (recommended)" +msgstr "Увожење докумената (препоручено)" + +#: ../transfugdrake:83 +#, c-format +msgid "Share documents" +msgstr "Дељење докумената" + +#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 +#, c-format +msgid "Skip step" +msgstr "Прескочи корак" + +#: ../transfugdrake:91 +#, c-format +msgid "Migration of documents in progress" +msgstr "Миграција докумената у току" + +#: ../transfugdrake:98 +#, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks" +msgstr "Миграција маркера из вашег претраживача" + +#: ../transfugdrake:106 +#, c-format +msgid "Import bookmarks (recommended)" +msgstr "Увожење маркера (препоручено)" + +#: ../transfugdrake:107 +#, c-format +msgid "Share bookmarks" +msgstr "Дељење маркера" + +#: ../transfugdrake:115 +#, c-format +msgid "Migration of bookmarks in progress" +msgstr "Миграција маркера у току" + +#: ../transfugdrake:122 +#, c-format +msgid "Migrate your mail settings" +msgstr "Миграција подешавања ваше ел.поште" + +#: ../transfugdrake:129 +#, c-format +msgid "Import mail (recommended)" +msgstr "Увожење ел.поште (препоручено)" + +#: ../transfugdrake:130 +#, c-format +msgid "Share mail" +msgstr "Дељење ел.поште" + +#: ../transfugdrake:138 +#, c-format +msgid "Migration of mail in progress" +msgstr "Миграција поште у току" + +#: ../transfugdrake:145 +#, c-format +msgid "Migrate your desktop background" +msgstr "Миграција десктоп позадине" + +#: ../transfugdrake:152 +#, c-format +msgid "Use Mageia background" +msgstr "Користи Mageia позадину" + +#: ../transfugdrake:153 +#, c-format +msgid "Import background" +msgstr "Увези позадину" + +#: ../transfugdrake:160 +#, c-format +msgid "Migration of background in progress" +msgstr "Миграција позадине у току" + +#: ../transfugdrake:167 +#, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" +msgstr "Честитамо, ваша миграција је сада завршена!" + +#: ../transfugdrake:171 +#, c-format +msgid "No Windows installation has been detected." +msgstr "Није откривена Windows инсталација." + +#: ../transfugdrake:175 +#, c-format +msgid "No documents and settings have been detected." +msgstr "Нема откривених докумената и подешавања." |