aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRosen Karpuzov <gustav@mandriva.org>2009-03-25 08:28:10 +0000
committerRosen Karpuzov <gustav@mandriva.org>2009-03-25 08:28:10 +0000
commitd5be9db23df29e32bd587a2e70876401bd1ae5c6 (patch)
treefd79a3305388f0761cce7063d152b6ebd3ee225f /po
parent7c532647adfc13849fc7af9db0278fe8a52d884a (diff)
downloadtransfugdrake-d5be9db23df29e32bd587a2e70876401bd1ae5c6.tar
transfugdrake-d5be9db23df29e32bd587a2e70876401bd1ae5c6.tar.gz
transfugdrake-d5be9db23df29e32bd587a2e70876401bd1ae5c6.tar.bz2
transfugdrake-d5be9db23df29e32bd587a2e70876401bd1ae5c6.tar.xz
transfugdrake-d5be9db23df29e32bd587a2e70876401bd1ae5c6.zip
update translation for Bulgarian language
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..75e62e0
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Translation of transfugdrake messages to Bulgarian.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>", 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-24 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
+"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
+"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
+
+#: ../transfugdrake:38
+#, c-format
+msgid "Migration wizard"
+msgstr "Помощник за прехвърляне на настройки "
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid ""
+"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %"
+"s distribution."
+msgstr ""
+"Този помощник ще ви помогне да импортирате Windows документи и настройки във "
+"вашата %s дистрибуция."
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid ""
+"It allows two different migration methods: you can either import all "
+"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
+"between operating systems."
+msgstr ""
+"Възможни са два начина за прехвърляне: можете да импортирате всики документи "
+"и настройки като ги копирате във вашата домашна директория или като ги "
+"споделите между операционните системи. "
+
+#: ../transfugdrake:50
+#, c-format
+msgid ""
+"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr ""
+"Бяха открити няколко потребителя. Моля, изберете потребител от списъка по-"
+"долу."
+
+#: ../transfugdrake:53
+#, c-format
+msgid "Windows user"
+msgstr "Windows потребител"
+
+#: ../transfugdrake:59
+#, c-format
+msgid "Linux user"
+msgstr "Linux потребител"
+
+#: ../transfugdrake:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
+"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
+"system"
+msgstr ""
+"Прехвърляне на вашите Windows документи във вашата домашна директория. "
+"Документите могат да бъдат прехвърлени или като се копират или като станат "
+"достъпни за (се споделят с) другите операционни системи."
+
+#: ../transfugdrake:79
+#, c-format
+msgid "Import documents (recommended)"
+msgstr "Импортиране на документи (препоръчва се)"
+
+#: ../transfugdrake:80
+#, c-format
+msgid "Share documents"
+msgstr "Споделяне на документи"
+
+#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
+#, c-format
+msgid "Skip step"
+msgstr "Пропусни стъпката"
+
+#: ../transfugdrake:86
+#, c-format
+msgid "Migration of documents in progress"
+msgstr "Документи се прехвърлят"
+
+#: ../transfugdrake:92
+#, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks"
+msgstr "Прехвърляне на вашите бележките за WEB четец"
+
+#: ../transfugdrake:98
+#, c-format
+msgid "Import bookmarks (recommended)"
+msgstr "Импортиране на бележки (препоръчва се)"
+
+#: ../transfugdrake:100
+#, c-format
+msgid "Share bookmarks"
+msgstr "Споделяне на бележки"
+
+#: ../transfugdrake:106
+#, c-format
+msgid "Migration of bookmarks in progress"
+msgstr "Бележките се прехвърлят"
+
+#: ../transfugdrake:112
+#, c-format
+msgid "Migrate your mail settings"
+msgstr "Прехвърляне на настройки за поща"
+
+#: ../transfugdrake:117
+#, c-format
+msgid "Import mail (recommended)"
+msgstr "Импортиране на поща (препоръчва се)"
+
+#: ../transfugdrake:119
+#, c-format
+msgid "Share mail"
+msgstr "Споделяне на пощата"
+
+#: ../transfugdrake:125
+#, c-format
+msgid "Migration of mail in progress"
+msgstr "Пощата се прехвърля"
+
+#: ../transfugdrake:131
+#, c-format
+msgid "Migrate your desktop background"
+msgstr "Прехвърляне на тапет за работен плот"
+
+#: ../transfugdrake:136
+#, c-format
+msgid "Use Mandriva background"
+msgstr "Използвай тапета на Mandriva "
+
+#: ../transfugdrake:137
+#, c-format
+msgid "Import background"
+msgstr "Импортиране на тапет"
+
+#: ../transfugdrake:142
+#, c-format
+msgid "Migration of background in progress"
+msgstr "Тапетът се прехвърля"
+
+#: ../transfugdrake:148
+#, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
+msgstr "Поздравления, вашите настройки се прехвърлиха успешно."
+
+#: ../transfugdrake:152
+#, c-format
+msgid "No Windows installation has been detected."
+msgstr "Не е открита инсталация на Windows."
+
+#: ../transfugdrake:156
+#, c-format
+msgid "No documents and settings have been detected."
+msgstr "Не са открити документи и настройки за прехвърляне."