From d5be9db23df29e32bd587a2e70876401bd1ae5c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rosen Karpuzov Date: Wed, 25 Mar 2009 08:28:10 +0000 Subject: update translation for Bulgarian language --- po/bg.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 165 insertions(+) create mode 100644 po/bg.po (limited to 'po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..75e62e0 --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of transfugdrake messages to Bulgarian. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Kolio Kolev ", 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: transfugdrake\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-24 19:53+0200\n" +"Last-Translator: kolio Kolev \n" +"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Bulgarian\n" +"X-Poedit-Country: BULGARIA\n" + +#: ../transfugdrake:38 +#, c-format +msgid "Migration wizard" +msgstr "Помощник за прехвърляне на настройки " + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %" +"s distribution." +msgstr "" +"Този помощник ще ви помогне да импортирате Windows документи и настройки във " +"вашата %s дистрибуция." + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them in your home directory, or share them " +"between operating systems." +msgstr "" +"Възможни са два начина за прехвърляне: можете да импортирате всики документи " +"и настройки като ги копирате във вашата домашна директория или като ги " +"споделите между операционните системи. " + +#: ../transfugdrake:50 +#, c-format +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "" +"Бяха открити няколко потребителя. Моля, изберете потребител от списъка по-" +"долу." + +#: ../transfugdrake:53 +#, c-format +msgid "Windows user" +msgstr "Windows потребител" + +#: ../transfugdrake:59 +#, c-format +msgid "Linux user" +msgstr "Linux потребител" + +#: ../transfugdrake:73 +#, c-format +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "" +"Прехвърляне на вашите Windows документи във вашата домашна директория. " +"Документите могат да бъдат прехвърлени или като се копират или като станат " +"достъпни за (се споделят с) другите операционни системи." + +#: ../transfugdrake:79 +#, c-format +msgid "Import documents (recommended)" +msgstr "Импортиране на документи (препоръчва се)" + +#: ../transfugdrake:80 +#, c-format +msgid "Share documents" +msgstr "Споделяне на документи" + +#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 +#, c-format +msgid "Skip step" +msgstr "Пропусни стъпката" + +#: ../transfugdrake:86 +#, c-format +msgid "Migration of documents in progress" +msgstr "Документи се прехвърлят" + +#: ../transfugdrake:92 +#, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks" +msgstr "Прехвърляне на вашите бележките за WEB четец" + +#: ../transfugdrake:98 +#, c-format +msgid "Import bookmarks (recommended)" +msgstr "Импортиране на бележки (препоръчва се)" + +#: ../transfugdrake:100 +#, c-format +msgid "Share bookmarks" +msgstr "Споделяне на бележки" + +#: ../transfugdrake:106 +#, c-format +msgid "Migration of bookmarks in progress" +msgstr "Бележките се прехвърлят" + +#: ../transfugdrake:112 +#, c-format +msgid "Migrate your mail settings" +msgstr "Прехвърляне на настройки за поща" + +#: ../transfugdrake:117 +#, c-format +msgid "Import mail (recommended)" +msgstr "Импортиране на поща (препоръчва се)" + +#: ../transfugdrake:119 +#, c-format +msgid "Share mail" +msgstr "Споделяне на пощата" + +#: ../transfugdrake:125 +#, c-format +msgid "Migration of mail in progress" +msgstr "Пощата се прехвърля" + +#: ../transfugdrake:131 +#, c-format +msgid "Migrate your desktop background" +msgstr "Прехвърляне на тапет за работен плот" + +#: ../transfugdrake:136 +#, c-format +msgid "Use Mandriva background" +msgstr "Използвай тапета на Mandriva " + +#: ../transfugdrake:137 +#, c-format +msgid "Import background" +msgstr "Импортиране на тапет" + +#: ../transfugdrake:142 +#, c-format +msgid "Migration of background in progress" +msgstr "Тапетът се прехвърля" + +#: ../transfugdrake:148 +#, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" +msgstr "Поздравления, вашите настройки се прехвърлиха успешно." + +#: ../transfugdrake:152 +#, c-format +msgid "No Windows installation has been detected." +msgstr "Не е открита инсталация на Windows." + +#: ../transfugdrake:156 +#, c-format +msgid "No documents and settings have been detected." +msgstr "Не са открити документи и настройки за прехвърляне." -- cgit v1.2.1