aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/cy.po')
-rw-r--r--grpmi/po/cy.po274
1 files changed, 0 insertions, 274 deletions
diff --git a/grpmi/po/cy.po b/grpmi/po/cy.po
deleted file mode 100644
index 62df27d7..00000000
--- a/grpmi/po/cy.po
+++ /dev/null
@@ -1,274 +0,0 @@
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Dafydd Tomos <d@fydd.org>, 1999.
-# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2002,2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: grpmi 8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-28 18:52-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
-"Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Welsh\n"
-"X-Poedit-Country: UK\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:86
-msgid "Download directory does not exist"
-msgstr "Nid yw'r cyfeiriadur llwytho i lawr yn bodoli"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Dim cof\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:102
-msgid "Could not open output file in append mode"
-msgstr "Methu agor ffeil allbwn i'r modd atodi"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:133
-msgid "Unsupported protocol\n"
-msgstr "Protocol nad yw'n cael ei gynnal\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:136
-msgid "Failed init\n"
-msgstr "Methodd y cychwyn\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:139
-msgid "Bad URL format\n"
-msgstr "Fformat URL gwallus\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:142
-msgid "Bad user format in URL\n"
-msgstr "Fformat defnyddiwr gwael yn yr URL\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:145
-msgid "Couldn't resolve proxy\n"
-msgstr "Methu dadelfennu'r dirprwy\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:148
-msgid "Couldn't resolve host\n"
-msgstr "Methu dadelfennu'r gwesteiwr\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:151
-msgid "Couldn't connect\n"
-msgstr "Methu cysylltu\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:154
-msgid "FTP unexpected server reply\n"
-msgstr "Ateb annisgwyl gweinydd FTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:157
-msgid "FTP access denied\n"
-msgstr "Mynediad FTP wedi ei wrthod\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:160
-msgid "FTP user password incorrect\n"
-msgstr "Cyfrinair defnyddiwr FTP yn anghywir\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:163
-msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
-msgstr "Ateb PASS gweinydd FTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:166
-msgid "FTP unexpected USER reply\n"
-msgstr "Ateb USER gweinydd FTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:169
-msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
-msgstr "Ateb PASV gweinydd FTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:172
-msgid "FTP unexpected 227 format\n"
-msgstr "Fformat rhyfedd 227 FTPp\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:175
-msgid "FTP can't get host\n"
-msgstr "Methu canfod gwesteiwr FTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:178
-msgid "FTP can't reconnect\n"
-msgstr "FTP yn methu ail gysylltu\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:181
-msgid "FTP couldn't set binary\n"
-msgstr "FTP yn methu gosod deuaidd\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:184
-msgid "Partial file\n"
-msgstr "Rhan o ffeil\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:187
-msgid "FTP couldn't RETR file\n"
-msgstr "FTP yn methu RETR ffeil\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:190
-msgid "FTP write error\n"
-msgstr "Gwall ysgrifennu FTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:195
-msgid "FTP quote error\n"
-msgstr "Gwall dyfynnu FTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:198
-msgid "HTTP not found\n"
-msgstr "HTTP heb ganfod\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:201
-msgid "Write error\n"
-msgstr "Gwall ysgrifennu\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:204
-msgid "User name illegally specified\n"
-msgstr "Enw defnyddiwr wedi ei bennu'n anghyfreithlon\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:207
-msgid "FTP couldn't STOR file\n"
-msgstr "FTP yn methu STOR ffeil\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:210
-msgid "Read error\n"
-msgstr "Gwall darllen\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:216
-msgid "Time out\n"
-msgstr "Amser allan\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:219
-msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
-msgstr "Ftp yn methu gosod ASCII\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:222
-msgid "FTP PORT failed\n"
-msgstr "Methodd PORT FTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:225
-msgid "FTP couldn't use REST\n"
-msgstr "Ftp yn methu gosod REST\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:228
-msgid "FTP couldn't get size\n"
-msgstr "Ftp yn methu canfod maint\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:231
-msgid "HTTP range error\n"
-msgstr "Gwall amrediad FTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:234
-msgid "HTTP POST error\n"
-msgstr "Gwall POST HTTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:237
-msgid "SSL connect error\n"
-msgstr "Gwall cysylltiad ssl\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:240
-msgid "FTP bad download resume\n"
-msgstr "Ftp yn methu ailgychwyn llwytho i lawr\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:243
-msgid "File couldn't read file\n"
-msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:246
-msgid "LDAP cannot bind\n"
-msgstr "LDAP yn methu amlapio\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:249
-msgid "LDAP search failed\n"
-msgstr "Methodd chwilio LDAP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:252
-msgid "Library not found\n"
-msgstr "Llyfrgell heb ei ganfod\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:255
-msgid "Function not found\n"
-msgstr "Heb ganfod swyddogaeth\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:258
-msgid "Aborted by callback\n"
-msgstr "Atal gan callback\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:261
-msgid "Bad function argument\n"
-msgstr "Ymresymiad swyddogaeth wael\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:264
-msgid "Bad calling order\n"
-msgstr "Trefn galw gwallus\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:267
-msgid "HTTP Interface operation failed\n"
-msgstr "Methodd gweithrediad Rhyngwyneb HTTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:270
-msgid "my_getpass() returns fail\n"
-msgstr "Methodd canlyniadau my_getpass()\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:273
-msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr "cipio cylchu ailgyfeirio diddiwedd\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:276
-msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr "Mae'r defnyddiwr wedi enwi dewis anhysbys\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:279
-msgid "Malformed telnet option\n"
-msgstr "Dewis Telnet wedi ei anffurfio\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:282
-msgid "removed after 7.7.3\n"
-msgstr "tynnwyd ar ôl 7.7.3\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:285
-msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr "nid oedd y dystysgrif gyfoed yn gywir\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:288
-msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr "pan yw hyn yn wall penodol\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:291
-msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "Heb ganfod peiriant crypto SSL\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:294
-msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr "methu gosod peiriant crypto fel y rhagosodedig\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:297
-msgid "failed sending network data\n"
-msgstr "methu anfon data rhwydwaith\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:300
-msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr "methu derbyn data rhwydwaith\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:303
-msgid "share is in use\n"
-msgstr "rhannu'n cael ei ddefnyddio\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:306
-msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr "anhawster gyda'r dystysgrif leol\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:309
-msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr "methu defnyddio'r seiffer penodol\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:312
-msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr "anhawster gyda thystysgrif CA (llwybr?)\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:315
-msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr "Amgodio trosglwyddo anhysbys\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:320
-#, c-format
-msgid "Unknown error code %d\n"
-msgstr "Gwall cod anhysbys %d\n"