aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-11-15 19:01:27 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-11-15 19:01:27 +0200
commita6f12e8662c31f735d4ab5abaed47168364340f0 (patch)
tree453c05c5e1ff44af21546756fe05ee8641d8851e /po
parent42506a7cee872d265c188062211091e378c808fc (diff)
downloadrpmdrake-a6f12e8662c31f735d4ab5abaed47168364340f0.tar
rpmdrake-a6f12e8662c31f735d4ab5abaed47168364340f0.tar.gz
rpmdrake-a6f12e8662c31f735d4ab5abaed47168364340f0.tar.bz2
rpmdrake-a6f12e8662c31f735d4ab5abaed47168364340f0.tar.xz
rpmdrake-a6f12e8662c31f735d4ab5abaed47168364340f0.zip
Update Hebrew translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/he.po20
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0565ba25..ec198bf0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-13 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:732 ../Rpmdrake/gui.pm:737
#, c-format
msgid "More info"
-msgstr "עוד מידע"
+msgstr "מידע נוסף"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:739
#, c-format
@@ -2594,6 +2594,9 @@ msgid ""
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from these new media."
msgstr ""
+"מאגרי תוכנה חדשים עומדים להתווסף.\n"
+"משמעות הדבר היא שיהיה ניתן להתקין חבילות תוכנה חדשות\n"
+"למערכת שלך ממאגרים אלו."
#: ../gurpmi.addmedia:125
#, c-format
@@ -2602,9 +2605,9 @@ msgid ""
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from these new media."
msgstr ""
-"הנך על סף הוספת מקורות תוכנה חדשים, %s.\n"
-"משמעות הדבר היא שבאפשרותך יהיה להתקין חבילות תוכנה חדשות\n"
-"למערכת שלך ממקור זה."
+"מאגרי תוכנה חדשים, %s, עומדים להתווסף.\n"
+"משמעות הדבר היא שיהיה ניתן להתקין חבילות תוכנה חדשות\n"
+"למערכת שלך ממאגרים אלו."
#: ../gurpmi.addmedia:128
#, c-format
@@ -2613,8 +2616,9 @@ msgid ""
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
-"הוספת המקור '%s' תאפשר לך להתקין חבילות תוכנה\n"
-"חדשות למערכת שלך ממקור זה."
+"מאגר תוכנה חדש, „%s”, עומד להתווסף.\n"
+"משמעות הדבר היא שיהיה ניתן להתקין חבילות תוכנה חדשות\n"
+"למערכת שלך ממאגר זה."
#: ../gurpmi.addmedia:152
#, c-format
@@ -3444,7 +3448,7 @@ msgstr "גישור גלוי גרפי לעיון בחבילות מותקנות ו
#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "התקנת והסרת תוכנה"
+msgstr "התקנת והסרה של תוכנה"
#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:2
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"