aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-11-26 18:33:12 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-11-26 18:33:12 +0200
commit8b041ba1419986bd233f14e4a93968851433e955 (patch)
tree9c60390b9834ff15bab6ba619e9837c7698abb01 /po
parent1dce64f50748e5de6584708456dbc67e2022b765 (diff)
downloadrpmdrake-8b041ba1419986bd233f14e4a93968851433e955.tar
rpmdrake-8b041ba1419986bd233f14e4a93968851433e955.tar.gz
rpmdrake-8b041ba1419986bd233f14e4a93968851433e955.tar.bz2
rpmdrake-8b041ba1419986bd233f14e4a93968851433e955.tar.xz
rpmdrake-8b041ba1419986bd233f14e4a93968851433e955.zip
Update Hebrew translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/he.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 080ab641..1e978123 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003-2005
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-26 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "ניהול תוכנה"
#: ../MageiaUpdate:158
#, c-format
msgid "Here is the list of software package updates"
-msgstr "הנה רשימת העידכונים לחבילות התוכנה"
+msgstr "הנה רשימת העדכונים לחבילות התכנה"
#: ../MageiaUpdate:165
#, c-format
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
"יש צורך להתחבר לאתר Mageia על מנת לייבא את\n"
"רשימת אתרי המראה. המחשב צריך להיות מחובר לרשת.\n"
"\n"
-"האם זה בסדר להמשיך?"
+"האם ניתן להמשיך?"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160
#, c-format
@@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "האם ברצונך להסיר את המקור \"%s\"?"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:422
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
-msgstr "בטוח כי ברצונך להסיר את המקורות הבאים ?"
+msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את המאגרים הבאים?"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428
#, c-format
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "עריכת מקור"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:483
#, c-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
-msgstr "עריכת מקור \"%s\":"
+msgstr "עריכת מאגר \"%s\":"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:487
#, c-format
@@ -2208,10 +2209,10 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"בכדי לייבא את רשימת העדכונים יש להתחבר לשרת\n"
+"כדי לייבא את רשימת העדכונים יש להתחבר לשרת\n"
"העדכונים. עליך לוודא שהמחשב שלך מחובר לרשת.\n"
"\n"
-"האם ברצונך להמשיך?"
+"האם ניתן להמשיך?"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:255
#, c-format
@@ -2234,7 +2235,7 @@ msgid ""
"Then, restart \"%s\"."
msgstr ""
"יש לך לפחות מאגר עדכונים אחד מוגדר, אך אף מקור אינו\n"
-"מאופשר כרגע. יש להריץ את מנהל מאגרי התוכנה ולאפשר\n"
+"מאופשר כרגע. יש להריץ את מנהל מאגרי התכנה ולאפשר\n"
"לפחות מאגר אחד (יש לסמן אותו בטור \"%s\").\n"
"\n"
"לאחר מכן יש לאתחל את \"%s\"."
@@ -2259,7 +2260,7 @@ msgstr ""
"יש צורך להתחבר לאתר Mageia על מנת לייבא את\n"
"רשימת אתרי המראה. המחשב צריך להיות מחובר לרשת.\n"
"\n"
-"האם זה בסדר להמשיך?"
+"האם ניתן להמשיך?"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:283
#, c-format
@@ -2422,7 +2423,7 @@ msgstr "החבילות הבאות עומדות להימחק כדי שניתן י
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726
#, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
-msgstr "האם אפשר להמשיך?"
+msgstr "האם ניתן להמשיך?"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:743 ../Rpmdrake/pkg.pm:909
#, c-format
@@ -2585,7 +2586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-"האם להמשיך ?"
+"האם ניתן להמשיך?"
#: ../gurpmi.addmedia:121
#, c-format
@@ -3185,8 +3186,8 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"התוכנה צריכה להתחבר לאינטרנט על מנת לייבא את רשימת\n"
-"אתרי המראה. חיבור האינטרנט במחשבך צריך להיות פעיל.\n"
+"יש צורך בחיבור לאינטרנט על מנת לייבא את רשימת\n"
+"אתרי המראה. על חיבור האינטרנט במחשבך להיות פעיל.\n"
"\n"
"האם ניתן להמשיך?"
@@ -3212,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"חלה שגיאה בעת הורדת רשימת אתרי המראה:\n"
"\n"
"%s\n"
-"יתכן וחיבור הרשת, או האתר אליו התוכנה ניסתה להתחבר אינם זמינים.\n"
+"יתכן וחיבור הרשת, או האתר אליו התכנה ניסתה להתחבר אינם זמינים.\n"
"נא לנסות שוב מאוחר יותר."
#: ../rpmdrake.pm:649