aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-28 18:17:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-28 18:17:35 +0000
commit9e3652439e022b5308f0ba6b18adfc966a0996fa (patch)
tree1fc3a17ca7dfcfc91f3e73c228c065342aef3bc1 /po/ro.po
parent05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7 (diff)
downloadrpmdrake-9e3652439e022b5308f0ba6b18adfc966a0996fa.tar
rpmdrake-9e3652439e022b5308f0ba6b18adfc966a0996fa.tar.gz
rpmdrake-9e3652439e022b5308f0ba6b18adfc966a0996fa.tar.bz2
rpmdrake-9e3652439e022b5308f0ba6b18adfc966a0996fa.tar.xz
rpmdrake-9e3652439e022b5308f0ba6b18adfc966a0996fa.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index dd281385..b4ea118d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-24 00:14--200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-28 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-"
+"project@sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1032,14 +1033,14 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Vă rog să așteptați, actualizez mediul..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " failed!"
-msgstr "în fișiere "
+msgstr "eșuat!"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr " terminat."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1059,17 +1060,17 @@ msgstr "Pornesc descărcarea `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining distant file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Examinez fișierul distant pentru sursa `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Examinez fișierul pentru sursa `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying file for source `%s'..."
-msgstr "Copiez fișierul local `%s'..."
+msgstr "Copiez fișierul pentru sursa `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1306,5 +1307,5 @@ msgstr "Administrator surse de programe"
#~ msgid "Everything already installed."
#~ msgstr "Toate pachetele sunt deja instalate."
-#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
-#~ msgstr "Fișierul local `%s' este deja la zi"
+#~ msgid "Unable to get source packages, sorry."
+#~ msgstr "Regret, nu pot prelua pachetele sursă."