aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-01 05:43:04 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-01 05:43:04 +0000
commit482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee (patch)
treeb205e970d050d701230ee4e68030c1e40477b118
parent54f39da935fa72457fce7218b95360e17cd4c90d (diff)
downloadrpmdrake-482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee.tar
rpmdrake-482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee.tar.gz
rpmdrake-482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee.tar.bz2
rpmdrake-482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee.tar.xz
rpmdrake-482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee.zip
updated po files
-rw-r--r--po/hu.po30
-rw-r--r--po/zh_CN.po105
2 files changed, 67 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 64577af2..ef41f455 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-23 11:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-01 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "Probléma adódott a telepítés során"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "Helyrehozhatatlan hiba: nem található telepíthetõ csomag."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package found for installation."
-msgstr "Szoftvercsomag-telepítés"
+msgstr "Nem található telepíthetõ csomag."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -199,9 +199,9 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Adatforrás váltása"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "A forráscsomagok letöltése sikertelen."
+msgstr "A forráscsomagok letöltése sikertelen. %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -211,6 +211,10 @@ msgid ""
"Error(s) reported:\n"
"%s"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Hibaüzenetek:\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1032,14 +1036,14 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Az adatforrások frissítése folyamatban..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " failed!"
-msgstr "a fájlokban"
+msgstr " nem sikerült"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr " kész"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1059,17 +1063,17 @@ msgstr "\"%s\" letöltésének elindítása..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining distant file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Távoli fájl vizsgálata: \"%s\"..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Fájl vizsgálata: \"%s\"..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying file for source `%s'..."
-msgstr "A(z) \"%s\" helyi fájl másolása..."
+msgstr "Fájl másolása: \"%s\"..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index daa98bcc..8d0d9c65 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-24 03:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:13+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
"you want to install on your computer."
msgstr ""
-"»¶Ó­Ê¹ÓÃÈí¼þ°ü°²×°¹¤¾ß!\n"
+"»¶Ó­Ê¹ÓÃÈí¼þ°ü°²×°¹¤¾ß£¡\n"
"\n"
"ÄúµÄ Mandrake Linux µÄ°²×°¹âÅÌ°üº¬ÓÐÊýǧ¸öÈí¼þ°ü¡£\n"
"±¾¹¤¾ß½«°ïÖúÄúÑ¡ÔñҪΪÄúµÄµçÄÔ°²×°µÄÈí¼þ°ü¡£"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
"computer."
msgstr ""
-"»¶Ó­Ê¹Óà MandrakeUpdate ×Ô¶¯¸üй¤¾ß!\n"
+"»¶Ó­Ê¹Óà MandrakeUpdate ×Ô¶¯¸üй¤¾ß£¡\n"
"\n"
"±¾¹¤¾ß½«°ïÖúÄúΪÄúµÄµçÄÔÖа²×°¸üеÄÈí¼þ°ü¡£"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
"your computer."
msgstr ""
-"»¶Ó­Ê¹ÓÃÈí¼þ°üɾ³ý¹¤¾ß!\n"
+"»¶Ó­Ê¹ÓÃÈí¼þ°üɾ³ý¹¤¾ß£¡\n"
"\n"
"±¾¹¤¾ß½«°ïÖúÄúÑ¡ÔñÏëÒª´ÓÄúµÄµçÄÔÖÐɾ³ýµÄÈí¼þ°ü¡£"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"°²×°¹ý³ÌÖз¢ÉúÁËÎÊÌâ:\n"
+"°²×°¹ý³ÌÖз¢ÉúÁËÎÊÌ⣺\n"
"\n"
"%s"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "ÔÚ°²×°¹ý³ÌÖз¢ÉúÎÊÌâ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "²»¿É»Ö¸´µÄ´íÎ󣺶Բ»Æð£¬Ã»Óз¢ÏÖ¿É°²×°µÄÈí¼þ°ü¡£"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package found for installation."
-msgstr "Èí¼þ°ü°²×°"
+msgstr "ûÓпɰ²×°µÄÈí¼þ°ü¡£"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"°²×°Íê³É£»%s¡£\n"
"\n"
"һЩÅäÖÃÎļþ±»±£´æΪ¡°.rpmnew¡±»ò¡°.rpmsave¡±£¬\n"
-"ÔÚÖ´ÐвÙ×÷ÒÔÇ°£¬ÄúÐèÒª¼ì²éÒ»ÏÂ:"
+"ÔÚÖ´ÐвÙ×÷ÒÔÇ°£¬ÄúÐèÒª¼ì²éһϣº"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -192,9 +192,9 @@ msgid "Change medium"
msgstr "¸ü»»½éÖÊ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "¶Ô²»Æð£¬ÎÞ·¨µÃµ½Ô´Èí¼þ°ü¡£"
+msgstr "¶Ô²»Æð£¬ÎÞ·¨µÃµ½Ô´Èí¼þ°ü¡£%s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -204,6 +204,10 @@ msgid ""
"Error(s) reported:\n"
"%s"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"±¨¸æµÄ´íÎó£º\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -277,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Õâ¿ÉÄÜÊÇÓÉÓÚ½éÖÊÒÑË𻵻òÕßÁÙʱ²»¿ÉÓ㬲»È»¾ÍÊÇÄúµÄ Mandrake Linux °æ±¾\n"
"(%s)²»Îª Mandrake Linux ¹Ù·½Éý¼¶ËùÖ§³Ö¡£\n"
"\n"
-"ÄúÊÇ·ñÏëÒª³¢ÊÔÁíÍâµÄ¾µÏñ?"
+"ÄúÊÇ·ñÏëÒª³¢ÊÔÁíÍâµÄ¾µÏñ£¿"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -298,7 +302,7 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-"Äú»¹¿ÉÒÔÊÖ¶¯Ñ¡ÔñÄúÏ£ÍûʹÓõľµÏñ: ·½·¨ÊÇ£¬Ê¹ÓÃÈí¼þÔ´¹ÜÀíÆ÷£¬\n"
+"Äú»¹¿ÉÒÔÊÖ¶¯Ñ¡ÔñÄúÏ£ÍûʹÓõľµÏñ£º·½·¨ÊÇ£¬Ê¹ÓÃÈí¼þÔ´¹ÜÀíÆ÷£¬\n"
"È»ºóÌí¼Ó¡°°²È«¸üС±Ô´¡£\n"
"\n"
"È»ºóÖØÐÂÆô¶¯ MandrakeUpdate¡£"
@@ -334,7 +338,7 @@ msgstr ""
"ÎÒÐèÒªÁ¬½Ó¾µÏñ²ÅÄÜ»ñµÃ×îеĸüÐÂÈí¼þ°ü¡£\n"
"Çë¼ì²éÄúµÄÍøÂçÊÇ·ñÔËתÕý³£¡£\n"
"\n"
-"È·¶¨¼ÌÐøÂð?"
+"È·¶¨¼ÌÐøÂð£¿"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -369,7 +373,7 @@ msgstr "жÔØ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "°ïÖú"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -390,11 +394,11 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"ÒªÉý¼¶ÆäËüÈí¼þ°ü£¬±ØÐëɾ³ýÏÂÁÐÈí¼þ°ü:\n"
+"ÒªÉý¼¶ÆäËüÈí¼þ°ü£¬±ØÐëɾ³ýÏÂÁÐÈí¼þ°ü£º\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"È·¶¨¼ÌÐøÂð?"
+"È·¶¨¼ÌÐøÂð£¿"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -411,7 +415,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-"¾¯¸æ: ÄúÊÔͼÌí¼ÓµÄÈí¼þ°üÌ«¶à£¬ÓпÉÄÜÔÚ°²×°µÄ¹ý³ÌÖе¼ÖÂÊ£Óà´Å\n"
+"¾¯¸æ£ºÄúÊÔͼÌí¼ÓµÄÈí¼þ°üÌ«¶à£¬ÓпÉÄÜÔÚ°²×°µÄ¹ý³ÌÖе¼ÖÂÊ£Óà´Å\n"
"ÅÌ¿Õ¼ä¸æóÀ£»ÕâÊǺÜΣÏյģ¬ÄúÓ¦µ±Ð¡ÐIJÙ×÷¡£\n"
"\n"
"ÄúÕæµÄÏëÒª°²×°ËùÓÐÑ¡ÖеÄÈí¼þ°üÂð£¿"
@@ -519,17 +523,17 @@ msgstr "°²È«¸üÐÂ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
-msgstr "ÃèÊö: "
+msgstr "ÃèÊö£º"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Summary: "
-msgstr "ÕªÒª: "
+msgstr "ͻ񻣼"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "ÖØÒªÐÔ: "
+msgstr "ÖØÒªÐÔ£º"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -539,32 +543,32 @@ msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
-msgstr "´óС: "
+msgstr "´óС£º"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Version: "
-msgstr "°æ±¾: "
+msgstr "°æ±¾£º"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
-msgstr "Ãû³Æ: "
+msgstr "Ãû³Æ£º"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
-msgstr "¸üÐÂÔ­Òò: "
+msgstr "¸üÐÂÔ­Òò£º"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
-msgstr "µ±Ç°°²×°µÄ°æ±¾: "
+msgstr "µ±Ç°°²×°µÄ°æ±¾£º"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Source: "
-msgstr "À´Ô´: "
+msgstr "À´Ô´£º"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -574,22 +578,22 @@ msgstr "(²»¿ÉÓÃ)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
-msgstr "¸üÐÂÈÕÖ¾:\n"
+msgstr "¸üÐÂÈÕÖ¾£º\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
-msgstr "Îļþ:\n"
+msgstr "Îļþ£º\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
-msgstr "Ñ¡ÖдóС: %d MB"
+msgstr "Ñ¡ÖдóС£º%d MB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "Ñ¡ÖÐÈí¼þ: %d MB / Ê£Óà´ÅÅÌ¿Õ¼ä: %d MB"
+msgstr "Ñ¡ÖÐÈí¼þ£º%d MB / Ê£Óà´ÅÅ̿ռ䣺%d MB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -598,7 +602,7 @@ msgid ""
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-"ÓÉÓÚÈí¼þ°üÖ®¼äµÄÒÀÀµ¹Øϵ£¬Äú²»¿ÉÒÔÑ¡ÔñÏÂÁÐÈí¼þ°ü:\n"
+"ÓÉÓÚÈí¼þ°üÖ®¼äµÄÒÀÀµ¹Øϵ£¬Äú²»¿ÉÒÔÑ¡ÔñÏÂÁÐÈí¼þ°ü£º\n"
"\n"
#: ../rpmdrake:1
@@ -607,7 +611,7 @@ msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-"¶Ô²»Æ𣬲»ÄÜÑ¡ÔñÏÂÁÐÈí¼þ°ü:\n"
+"¶Ô²»Æ𣬲»ÄÜÑ¡ÔñÏÂÁÐÈí¼þ°ü£º\n"
"\n"
#: ../rpmdrake:1
@@ -622,7 +626,7 @@ msgid ""
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-"ΪÂú×ãÒÀÀµ¹Øϵ£¬»¹ÐèÒª°²×°ÏÂÁÐÈí¼þ°ü:\n"
+"ΪÂú×ãÒÀÀµ¹Øϵ£¬»¹ÐèÒª°²×°ÏÂÁÐÈí¼þ°ü£º\n"
"\n"
#: ../rpmdrake:1
@@ -641,7 +645,7 @@ msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-"¶Ô²»Æð£¬É¾³ýÕâЩÈí¼þ°ü½«¿ÉÄܻٻµÄúµÄϵͳ:\n"
+"¶Ô²»Æð£¬É¾³ýÕâЩÈí¼þ°ü½«¿ÉÄܻٻµÄúµÄϵͳ£º\n"
"\n"
#: ../rpmdrake:1
@@ -651,7 +655,7 @@ msgid ""
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-"ΪÁËÂú×ãËùÓеÄÒÀÀµ¹Øϵ£¬ÐèҪɾ³ýÏÂÁÐÈí¼þ°ü:\n"
+"ΪÁËÂú×ãËùÓеÄÒÀÀµ¹Øϵ£¬ÐèҪɾ³ýÏÂÁÐÈí¼þ°ü£º\n"
"\n"
#: ../rpmdrake:1
@@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "δ֪Èí¼þ°ü"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "ÐèÒªÏÂÁÐÈí¼þÖ®Ò»:"
+msgstr "ÐèÒªÏÂÁÐÈí¼þ°üÖ®Ò»£º"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -774,7 +778,7 @@ msgid ""
"your computer. They will then be available to install new software package\n"
"or to perform updates."
msgstr ""
-"»¶Ó­Ê¹ÓÃÈí¼þ°üÔ´±à¼­Æ÷!\n"
+"»¶Ó­Ê¹ÓÃÈí¼þ°üÔ´±à¼­Æ÷£¡\n"
"\n"
"±¾¹¤¾ß½«°ïÖúÄúÅäÖÃÏëÒªÔÚÄúµÄµçÄÔÉÏËùʹÓõÄÈí¼þ°üÀ´Ô´¡£ÕâЩÀ´Ô´½«ÔÚ°²×°ÐÂ\n"
"Èí¼þ°ü»òÖ´ÐиüÐÂʱʹÓá£"
@@ -1005,14 +1009,14 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "ÕýÔÚ¸üнéÖÊ£¬ÇëÉÔºò..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " failed!"
-msgstr "ÔÚÎļþÖÐ"
+msgstr " ʧ°Ü£¡"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr " Íê³É¡£"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1032,17 +1036,17 @@ msgstr "¿ªÊ¼ÏÂÔØ¡°%s¡±..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining distant file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ¼ì²éÔ´¡°%s¡±µÄ¾àÀëÎļþ..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ¼ì²éÔ´¡°%s¡±µÄÎļþ..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying file for source `%s'..."
-msgstr "ÕýÔÚ¸´ÖƱ¾µØÎļþ¡°%s¡±..."
+msgstr "ÕýÔÚ¸´ÖÆÔ´¡°%s¡±µÄÎļþ..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1076,7 +1080,7 @@ msgid ""
"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
-"ÏÂÔؾµÏñÁбíʱ·¢Éú´íÎó:\n"
+"ÏÂÔؾµÏñÁбíʱ·¢Éú´íÎó£º\n"
"\n"
"%s\n"
"ÄúµÄÍøÂç»ò MandrakeSoft ÍøÕ¾¿ÉÄܲ»¿ÉÓá£\n"
@@ -1266,12 +1270,3 @@ msgstr "ɾ³ýÈí¼þ"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Èí¼þÔ´¹ÜÀíÆ÷"
-
-#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
-#~ msgstr "ËùÓÐÈí¼þ°üÒѾ­°²×°ÁË(ÕâÊÇÄúÏ£ÍûµÄÂð?)¡£"
-
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "ËùÓÐÈí¼þ°üÒѾ­°²×°ÁË¡£"
-
-#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
-#~ msgstr "±¾µØÎļþ¡°%s¡±ÒÑÊÇ×îÐÂ"