diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-08-29 18:00:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-08-29 18:00:43 +0300 |
commit | 26b249f7f3cc16c29f29dcc80da313d2eb6b912a (patch) | |
tree | c32ccf5d9155b73c981698d8c6c6a63e85b22c62 /po | |
parent | 28cd687e647b89abade4b1336cb923e0b213cebe (diff) | |
download | msec-26b249f7f3cc16c29f29dcc80da313d2eb6b912a.tar msec-26b249f7f3cc16c29f29dcc80da313d2eb6b912a.tar.gz msec-26b249f7f3cc16c29f29dcc80da313d2eb6b912a.tar.bz2 msec-26b249f7f3cc16c29f29dcc80da313d2eb6b912a.tar.xz msec-26b249f7f3cc16c29f29dcc80da313d2eb6b912a.zip |
Update Russian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 34 |
1 files changed, 27 insertions, 7 deletions
@@ -1657,6 +1657,15 @@ msgid "" "security levels are\n" "provided with Mageia Linux:" msgstr "" +"msec\n" +"отвечает за обеспечение безопасности системы в Mageia. Он поддерживает " +"различные\n" +"конфигурации безопасности, которые могут быть организованы в несколько " +"уровней\n" +"безопасности, хранящихся в /etc/security/msec/level.ИМЯУРОВНЯ. В настоящее " +"время в\n" +"Mageia Linux предусмотрено три основных предварительно настроенных уровня " +"безопасности:" #: ../src/msec/man.py:245 msgid "" @@ -1707,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/man.py:269 msgid "The following options are supported by msec applications:" -msgstr "" +msgstr "Приложения msec поддерживают следующие параметры:" #: ../src/msec/man.py:271 msgid "" @@ -1741,10 +1750,15 @@ msgid "" "either on first install, or when a transition to a different level is " "required." msgstr "" +"Примените указанный уровень безопасности к системе, перезаписав все " +"локальные\n" +"изменения в /etc/security/msec/security.conf. Обычно это должно быть " +"выполнено\n" +"при первой установке, либо когда требуется переход на другой уровень." #: ../src/msec/man.py:284 msgid "Enable debugging messages." -msgstr "" +msgstr "Включите отладочные сообщения." #: ../src/msec/man.py:285 msgid "" @@ -1764,7 +1778,7 @@ msgstr "Тихий запуск" #: ../src/msec/man.py:290 msgid "Save current settings as a new security level." -msgstr "" +msgstr "Сохраните текущие настройки как новый уровень безопасности." #: ../src/msec/man.py:291 msgid "" @@ -1790,6 +1804,8 @@ msgid "" "This is the GTK version of msec. It acts as frontend to all msec " "functionalities." msgstr "" +"Это GTK-версия msec. Выступает в качестве внешнего интерфейса всех функций " +"msec." #: ../src/msec/man.py:302 msgid "EXAMPLES" @@ -1831,6 +1847,8 @@ msgstr "" msgid "" "Enforce system permissions according to /etc/security/msec/perms.conf file:" msgstr "" +"Примените системные разрешения в соответствии с файлом /etc/security/msec/" +"perms.conf:" #: ../src/msec/man.py:311 msgid "Display permissions changes without enforcing anything:" @@ -1871,6 +1889,8 @@ msgid "" "Each exception entry is a regular exception, and you might define as many " "exceptions as necessary." msgstr "" +"Каждая запись об исключении является обычным исключением, и вы можете " +"определить столько исключений, сколько необходимо." #: ../src/msec/man.py:326 msgid "" @@ -1880,11 +1900,11 @@ msgstr "" #: ../src/msec/man.py:327 msgid "See below for all msec options that support this feature." -msgstr "" +msgstr "См. ниже все параметры msec, поддерживающие эту функцию." #: ../src/msec/man.py:328 msgid "SECURITY OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "ПАРАМЕТРЫ БЕЗОПАСНОСТИ" #: ../src/msec/man.py:329 msgid "The following security options are supported by msec:" @@ -1896,7 +1916,7 @@ msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ" #: ../src/msec/man.py:341 msgid "Msec applications must be run by root." -msgstr "" +msgstr "Приложения msec нужно запускать с правами root." #: ../src/msec/man.py:342 msgid "AUTHORS" @@ -1908,7 +1928,7 @@ msgstr "Параметр MSEC:" #: ../src/msec/man.py:381 msgid "Accepted values:" -msgstr "" +msgstr "Допустимые значения:" #: ../src/msec/man.py:384 #, python-format |