aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-03 21:31:51 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-03 21:31:51 +0300
commitce1eff2ceb3127c503de79a4285bce1ffd748c8d (patch)
tree05a9392c6308a9537ce19eb9f8ca310a1a2cfb9a
parent1938a17a864a6bffed430b77980ea50055f115d4 (diff)
downloadmsec-ce1eff2ceb3127c503de79a4285bce1ffd748c8d.tar
msec-ce1eff2ceb3127c503de79a4285bce1ffd748c8d.tar.gz
msec-ce1eff2ceb3127c503de79a4285bce1ffd748c8d.tar.bz2
msec-ce1eff2ceb3127c503de79a4285bce1ffd748c8d.tar.xz
msec-ce1eff2ceb3127c503de79a4285bce1ffd748c8d.zip
Update Catalan translation from Tx
-rw-r--r--po/ca.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0593ddc..4bead55 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,15 +3,15 @@
#
# Translators:
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003-2004, 2005
-# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2018
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 14:08+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 09:53+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-03 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"notify you when new packages are installed or removed."
msgstr ""
"Habilita la verificació dels canvis als paquets RPM instal·lats. Això us "
-"notificarà quan s'instal·lin o eliminin paquets nous."
+"notificarà quan s'instal·lin o se suprimeixin paquets nous."
#: ../src/msec/help.py:38
msgid "Accept broadcasted ICMP echo."
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:144
msgid "Allow system reboot and shutdown to local users."
-msgstr "Permet als usuaris locals reiniciar i apagar el sistema."
+msgstr "Permet als usuaris locals reiniciar i aturar el sistema."
#: ../src/msec/help.py:146
msgid "Enforce MSEC settings on system startup"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "S'ha modificat %s, per tant s'hauria d'haver executat l'ordre %s"
#: ../src/msec/libmsec.py:376 ../src/msec/libmsec.py:408
msgid "deleted %s"
-msgstr "eliminat: %s"
+msgstr "suprimit: %s"
#: ../src/msec/libmsec.py:394
msgid "touched file %s"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "afegit %s <b>%s</b> (%s)"
#: ../src/msec/msecgui.py:324
msgid "removed %s <b>%s</b>"
-msgstr "eliminat %s <b>%s</b>"
+msgstr "suprimit %s <b>%s</b>"
#: ../src/msec/msecgui.py:328
msgid "no changes"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Afegeix una regla"
#: ../src/msec/msecgui.py:1197 ../src/msec/msecgui.py:1324
msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Suprimeix"
#: ../src/msec/msecgui.py:1237
msgid "Path"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "S'estableix la mida de l'historial del shell a %s"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:288
msgid "Removing limit on shell history size"
-msgstr "S'elimina el límit de la mida de l'historial del shell"
+msgstr "Se suprimeix el límit de la mida de l'historial del shell"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:297
msgid "Invalid file system umask \"%s\""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Umask de sistema de fitxers no vàlid \"%s\""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:331
msgid "Allowing reboot and shutdown to the console user"
-msgstr "Es permet reiniciar i apagar a l'usuari de la consola"
+msgstr "Es permet reiniciar i aturar a l'usuari de la consola"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:338
msgid "Allowing SysRq key to the console user"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Es permet la clau SysRq a l'usuari de la consola"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:341
msgid "Allowing Shutdown/Reboot in GDM"
-msgstr "Es permet l'apagada / el reinici al GDM"
+msgstr "Es permet l'aturada / el reinici al GDM"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:349
msgid "Allowing Ctrl-Alt-Del from console"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Es permet Ctrl-Alt-Supr des de la consola"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:353
msgid "Forbidding reboot and shutdown to the console user"
-msgstr "Es prohibeix reiniciar i apagar a l'usuari de la consola"
+msgstr "Es prohibeix reiniciar i aturar a l'usuari de la consola"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:361
msgid "Forbidding SysRq key to the console user"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Es prohibeix la clau SysRq a l'usuari de la consola"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:364
msgid "Forbidding Shutdown/Reboot in GDM"
-msgstr "Es prohibeix l'apagada / el reinici al GDM"
+msgstr "Es prohibeix l'aturada / el reinici al GDM"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:372
msgid "Forbidding Ctrl-Alt-Del from console"