aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-03 12:32:37 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-03 12:32:37 +0300
commit1938a17a864a6bffed430b77980ea50055f115d4 (patch)
treed5f1dabb5b33fe10136007317943d1e1658e74d1
parenta16783ecce4ee78189cca9b4a1d338513afc9a38 (diff)
downloadmsec-1938a17a864a6bffed430b77980ea50055f115d4.tar
msec-1938a17a864a6bffed430b77980ea50055f115d4.tar.gz
msec-1938a17a864a6bffed430b77980ea50055f115d4.tar.bz2
msec-1938a17a864a6bffed430b77980ea50055f115d4.tar.xz
msec-1938a17a864a6bffed430b77980ea50055f115d4.zip
Update Serbian translation from Tx
-rw-r--r--po/sr.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7c323dc..db0e0c6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
#
# Translators:
+# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 14:08+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-27 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-03 06:43+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"sr/)\n"
@@ -21,49 +22,51 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/config.py:46
msgid "Modified system files"
-msgstr ""
+msgstr "Измењени системски фајлови"
#: ../src/msec/config.py:47
msgid "No changes in system files"
-msgstr ""
+msgstr "Нема промена у системским фајловима"
#: ../src/msec/config.py:60 ../src/msec/tools.py:36
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Искључено"
#: ../src/msec/config.py:222 ../src/msec/config.py:436
msgid "Unable to load configuration file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да учитам конфигурациони фајл %s: %s"
#: ../src/msec/config.py:236 ../src/msec/config.py:346
#: ../src/msec/config.py:455
msgid "Bad config option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Лоша опција у конфигурацији: %s"
#: ../src/msec/config.py:271 ../src/msec/config.py:385
#: ../src/msec/config.py:481
msgid "Unable to save %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да сачувам %s: %s"
#: ../src/msec/config.py:331
msgid "loading exceptions file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "учитавам фајл изузетака %s: %s"
#: ../src/msec/config.py:332
msgid "No exceptions loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Нема учитаних изузетака"
#: ../src/msec/help.py:14
msgid "Include current directory into user PATH by default"
-msgstr ""
+msgstr "Укључи тренутни директоријум подразумевано у ПУТАЊУ корисника "
#: ../src/msec/help.py:16
msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody."
msgstr ""
+"Омогући проверу да ли су фајлови/директоријуми уписиви од стране сваког."
#: ../src/msec/help.py:18
msgid "Allow only users in wheel group to su to root."
msgstr ""
+"Дозволи само корисницима у wheel групи да користе su да би постали root."
#: ../src/msec/help.py:20
msgid ""
@@ -706,7 +709,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:248
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед"
#: ../src/msec/msecgui.py:249
msgid "Security settings"