diff options
author | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2008-10-05 07:11:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2008-10-05 07:11:32 +0000 |
commit | 95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94 (patch) | |
tree | 77cc90c26daf2c21c44dc7436ddd09b20d9443ae /po | |
parent | bb93f3e59c913380ba47cdc6a861c29475440d6b (diff) | |
download | mgaonline-95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94.tar mgaonline-95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94.tar.gz mgaonline-95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94.tar.bz2 mgaonline-95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94.tar.xz mgaonline-95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94.zip |
translation update for ukrainian language
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 32 |
1 files changed, 9 insertions, 23 deletions
@@ -13,15 +13,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-03 16:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-10 13:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-05 22:34+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:83 @@ -85,8 +84,7 @@ msgstr "Версія не підтримується (занадто стара #: ../mdkapplet:148 #, c-format -msgid "" -"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Носіїв не знайдено. Ви повинні додати носії з допомогою 'Software Media " "Manager'." @@ -145,18 +143,17 @@ msgstr "Запускається drakconnect\n" #: ../mdkapplet:347 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "" -"Здається, Mandriva Online було перевстановлено, перезавантажую аплет..." +msgstr "Здається, Mandriva Online було перевстановлено, перезавантажую аплет..." #: ../mdkapplet:353 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new stable distribution has been released." -msgstr "Вийшла нова стабільна збірка" +msgstr "Вийшла нова стабільна збірка." #: ../mdkapplet:354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" -msgstr "Ви хочете поновити?" +msgstr "Ви хочете поновити систему до %s?" #: ../mdkapplet:399 #, c-format @@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Попередження" #: ../mdkapplet:579 #, c-format msgid "Add media" -msgstr "" +msgstr "Додати джерело" #: ../mdkapplet:591 #, c-format @@ -276,14 +273,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- створювати журнал\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n" -#~ msgid "Checking... Updates are available\n" -#~ msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n" - -#~ msgid "Packages are up to date" -#~ msgstr "Пакунки поновлено" - -#~ msgid "Failed to open urpmi database" -#~ msgstr "Помилка відкривання бази даних urpmi" - -#~ msgid "Connecting to" -#~ msgstr "Під'єднуюсь до" |