summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2008-10-05 07:11:32 +0000
committerSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2008-10-05 07:11:32 +0000
commit95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94 (patch)
tree77cc90c26daf2c21c44dc7436ddd09b20d9443ae
parentbb93f3e59c913380ba47cdc6a861c29475440d6b (diff)
downloadmgaonline-95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94.tar
mgaonline-95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94.tar.gz
mgaonline-95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94.tar.bz2
mgaonline-95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94.tar.xz
mgaonline-95b53d7fe3eee4706e162ea3cbe826fc85513b94.zip
translation update for ukrainian language
-rw-r--r--po/uk.po32
1 files changed, 9 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 316540c6..30d290e5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,15 +13,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-03 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-10 13:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-05 22:34+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:83
@@ -85,8 +84,7 @@ msgstr "Версія не підтримується (занадто стара
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Носіїв не знайдено. Ви повинні додати носії з допомогою 'Software Media "
"Manager'."
@@ -145,18 +143,17 @@ msgstr "Запускається drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:347
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr ""
-"Здається, Mandriva Online було перевстановлено, перезавантажую аплет..."
+msgstr "Здається, Mandriva Online було перевстановлено, перезавантажую аплет..."
#: ../mdkapplet:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new stable distribution has been released."
-msgstr "Вийшла нова стабільна збірка"
+msgstr "Вийшла нова стабільна збірка."
#: ../mdkapplet:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
-msgstr "Ви хочете поновити?"
+msgstr "Ви хочете поновити систему до %s?"
#: ../mdkapplet:399
#, c-format
@@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Попередження"
#: ../mdkapplet:579
#, c-format
msgid "Add media"
-msgstr ""
+msgstr "Додати джерело"
#: ../mdkapplet:591
#, c-format
@@ -276,14 +273,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- створювати журнал\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n"
-#~ msgid "Checking... Updates are available\n"
-#~ msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n"
-
-#~ msgid "Packages are up to date"
-#~ msgstr "Пакунки поновлено"
-
-#~ msgid "Failed to open urpmi database"
-#~ msgstr "Помилка відкривання бази даних urpmi"
-
-#~ msgid "Connecting to"
-#~ msgstr "Під'єднуюсь до"