summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2015-10-05 10:49:51 +0200
committerPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2015-10-05 10:49:51 +0200
commitf583212471c3d1eff1b97a5aec0a371434859496 (patch)
tree0ee091eccf418da59fef257b2e0514a6736b341b /po/zh_CN.po
parent9e5b945debd25b1f063d64dc35d323fcc5e6108f (diff)
downloadmgaonline-f583212471c3d1eff1b97a5aec0a371434859496.tar
mgaonline-f583212471c3d1eff1b97a5aec0a371434859496.tar.gz
mgaonline-f583212471c3d1eff1b97a5aec0a371434859496.tar.bz2
mgaonline-f583212471c3d1eff1b97a5aec0a371434859496.tar.xz
mgaonline-f583212471c3d1eff1b97a5aec0a371434859496.zip
Update .po and .pot files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po57
1 files changed, 39 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c4bd7648..e1030b24 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-#
+#
# Translators:
# xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>, 2015
# 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>, 2002,2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 10:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-17 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at
-#. 14:03:50"
+#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mgaapplet:82
#, c-format
msgid "Will check updates at %s"
@@ -86,7 +86,12 @@ msgid ""
"column).\n"
"\n"
"Then, restart \"%s\"."
-msgstr "您已经至少配置了一个升级介质,但是现在它们已全部被\n禁用。您需要运行“软件介质管理器”来启用其中的至少\n一项(在“%s”栏中选中)。\n\n然后,重新启动 %s。"
+msgstr ""
+"您已经至少配置了一个升级介质,但是现在它们已全部被\n"
+"禁用。您需要运行“软件介质管理器”来启用其中的至少\n"
+"一项(在“%s”栏中选中)。\n"
+"\n"
+"然后,重新启动 %s。"
#: ../mgaapplet:160
#, c-format
@@ -240,8 +245,8 @@ msgstr "在继续之前,您应该关闭其它正在运行的应用程序。"
#: ../mgaapplet:517
#, c-format
msgid ""
-"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if"
-" available."
+"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
+"available."
msgstr "如果可以,您应该将笔记本电源模式调为电源供电,并且使用高速有线连接。"
#: ../mgaapplet:551
@@ -279,12 +284,13 @@ msgstr "Mageia Online 可访问 Mageia Web 服务。"
msgid "Online WebSite"
msgstr "在线网站"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
-#. <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../mgaapplet:645
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\ntuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n"
+msgstr ""
+"汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
+"tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n"
#: ../mgaapplet:674
#, c-format
@@ -409,7 +415,10 @@ msgid ""
"In order to upgrade, your current installation needs to be prepared.\n"
"\n"
"Do you wish to do this preparation now?"
-msgstr "若要升级,当前安装操作需要做好准备。\n\n您需要现在就做准备吗?"
+msgstr ""
+"若要升级,当前安装操作需要做好准备。\n"
+"\n"
+"您需要现在就做准备吗?"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:196
#, c-format
@@ -417,7 +426,10 @@ msgid ""
"Further action is required before you can continue.\n"
"\n"
"Please see %s for more information."
-msgstr "在进行下一步之前需要其他操作。\n\n请查阅 %s 获得更多信息。"
+msgstr ""
+"在进行下一步之前需要其他操作。\n"
+"\n"
+"请查阅 %s 获得更多信息。"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:197
#, c-format
@@ -431,7 +443,9 @@ msgid ""
"working with packages database (do you have another media\n"
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
-msgstr "软件包数据库已锁定。请关闭其它使用软件包数据库的应用程序(您是否有其它介质管理器或其它桌面,或者您正在安装软件包?)。"
+msgstr ""
+"软件包数据库已锁定。请关闭其它使用软件包数据库的应用程序(您是否有其它介质管理"
+"器或其它桌面,或者您正在安装软件包?)。"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:285
#, c-format
@@ -483,10 +497,16 @@ msgstr "系统升级"
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
"%s\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
-msgstr "mgaupdate 版本 %s\n%s\n这是自由软件, 可按照 GNU GPL 条款再次分发。\n\n用法:\n"
+msgstr ""
+"mgaupdate 版本 %s\n"
+"%s\n"
+"这是自由软件, 可按照 GNU GPL 条款再次分发。\n"
+"\n"
+"用法:\n"
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
@@ -544,7 +564,8 @@ msgid "Run Mageia Updater"
msgstr "运行 Mageia 更新工具"
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to run Mageia Updater"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication as user is required to run Mageia Updater"
msgstr "需要授权才能打开Mageia更新工具"
#: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1