summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2009-10-14 13:18:16 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2009-10-14 13:18:16 +0000
commit9e85e2f757e46248ca7e96ca915b2d251ba5deb4 (patch)
tree96ad498e53fe1de9e0f7eb8f79c937b2f3c5986f /po/zh_CN.po
parentc960a48b844dbfba44459b21f4e7819a2c930d0b (diff)
downloadmgaonline-9e85e2f757e46248ca7e96ca915b2d251ba5deb4.tar
mgaonline-9e85e2f757e46248ca7e96ca915b2d251ba5deb4.tar.gz
mgaonline-9e85e2f757e46248ca7e96ca915b2d251ba5deb4.tar.bz2
mgaonline-9e85e2f757e46248ca7e96ca915b2d251ba5deb4.tar.xz
mgaonline-9e85e2f757e46248ca7e96ca915b2d251ba5deb4.zip
updated zh_CN translation
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a3a18864..6185ee90 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -55,17 +55,17 @@ msgid ""
"This version of the distribution is no longer supported. There will be no "
"further updates. You should upgrade to a newer version of the %s "
"distribution."
-msgstr ""
+msgstr "这一版本的发行版不再受支持。此后也不会有任何更新。您应该升级到 %s 发行版的新版本。"
#: ../mdkapplet:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online %s"
+msgstr "Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147
#, c-format
msgid "An additional package medium is available for your distribution."
-msgstr ""
+msgstr "您的发行版有额外的软件包介质可用。"
#: ../mdkapplet:115
#, c-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "安装更新"
#: ../mdkapplet:211 ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Add additional package medium"
-msgstr ""
+msgstr "添加额外的软件包介质"
#: ../mdkapplet:213
#, c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "更新配置"
#: ../mdkapplet:719
#, c-format
@@ -297,29 +297,29 @@ msgstr "退出"
#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807
#, c-format
msgid "New medium available"
-msgstr ""
+msgstr "有新介质"
#: ../mdkapplet:773
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva PowerPack"
#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva 企业服务器"
#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809
#, c-format
msgid ""
"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
"software."
-msgstr ""
+msgstr "您正在使用“%s”发行版,所以有权访问额外的软件。"
#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
-msgstr "您是否想要升级到“%s”发行版?"
+msgstr "您是否想要安装这一额外的软件仓库?"
#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73
@@ -329,47 +329,47 @@ msgstr "您是否想要升级到“%s”发行版?"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:155
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
-msgstr ""
+msgstr "添加额外的软件包介质"
#: ../mdkapplet-config:62
#, c-format
msgid "Here you can configure the updates applet"
-msgstr ""
+msgstr "您可以在此配置更新小程序"
#: ../mdkapplet-config:64
#, c-format
msgid "Update frequency (hours)"
-msgstr ""
+msgstr "更新频率(小时)"
#: ../mdkapplet-config:71
#, c-format
msgid "First check delay (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "第一次检查延迟(分钟)"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
-msgstr ""
+msgstr "请填入您的账户 ID,以便添加额外的软件包介质"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78
#, c-format
msgid "More information on your user account"
-msgstr ""
+msgstr "关于您用户账户的更多信息"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81
#, c-format
msgid "Your email"
-msgstr ""
+msgstr "您的电子邮件"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82
#, c-format
msgid "Your password"
-msgstr ""
+msgstr "您的密码"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86
#, c-format
msgid "Forgotten password"
-msgstr ""
+msgstr "忘记密码"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126
@@ -384,20 +384,20 @@ msgstr "错误"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "密码和电子邮件不能为空。"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126
#: ../mdkapplet-restricted-helper:126
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "发生了错误"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138
#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
-msgstr ""
+msgstr "成功添加了介质 %s。"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138
#: ../mdkapplet-restricted-helper:143
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "确定"
#, c-format
msgid ""
"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
-msgstr ""
+msgstr "您的 Mandriva 账户没有启用 Powerpack 下载订阅服务。"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157
#: ../mdkapplet-restricted-helper:162
@@ -420,9 +420,9 @@ msgstr "关闭"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163
#: ../mdkapplet-restricted-helper:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
-msgstr "添加介质失败"
+msgstr "添加介质时发生了错误"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
#, c-format