summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-16 21:53:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-16 21:53:19 +0000
commit84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530 (patch)
tree7135351ccf24a9ed2aeff944e788d64a8e0164db /po/hi.po
parent33014318fc64cf5bd237bf6a7c7fe9824543910e (diff)
downloadmgaonline-84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530.tar
mgaonline-84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530.tar.gz
mgaonline-84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530.tar.bz2
mgaonline-84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530.tar.xz
mgaonline-84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po655
1 files changed, 362 insertions, 293 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 96508d73..7dd79705 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 22:04+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -17,117 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkonline:64
-msgid "Africa"
-msgstr "अफ़्रीका"
-
-#: ../mdkonline:65
-msgid "Asia"
-msgstr "एशिया"
-
-#: ../mdkonline:66
-msgid "Australia"
-msgstr "आस्ट्रेलिया"
-
-#: ../mdkonline:67
-msgid "Europe"
-msgstr "यूरोप"
-
-#: ../mdkonline:68
-msgid "North America"
-msgstr "उत्तरी अमेरिका"
-
-#: ../mdkonline:69
-msgid "South America"
-msgstr "दक्षिणी अमेरिका"
-
-#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
-msgid "Next"
-msgstr "अगला"
-
-#: ../mdkonline:88
-msgid "Finish"
-msgstr "समाप्त"
-
-#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
-msgid "Quit"
-msgstr "निकास"
-
-#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
-msgid "Back"
-msgstr "पिछला"
-
-#: ../mdkonline:92
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै चाहता हूँ "
-
-#: ../mdkonline:93
-msgid "Subscribe"
-msgstr "ग्राहक बनें"
-
-#: ../mdkonline:109
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "हाँ मै स्वचालित रूप से अपडेटो को चाहता हूँ"
-
-#: ../mdkonline:150
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n"
-
-#: ../mdkonline:164
-msgid "Empty Mirror"
-msgstr "शून्य मिरर"
-
-#: ../mdkonline:164
-msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
-msgstr "शून्य मिरर। कृपया एक स्थल का चयन करें।"
-
-#: ../mdkonline:248
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "चेतावनी: कोई ब्राउजर नहीं बताया गया"
-
-#: ../mdkonline:273
-msgid "Connecting ...\n"
-msgstr "सम्बन्ध स्थापित किया जा रहा है ...\n"
-
-#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
-msgid "Connection problem"
-msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
-
-#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
-
-#: ../mdkonline:294
-msgid "Wrong password"
-msgstr "गलत कूटशब्द"
-
-#: ../mdkonline:294
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
+#: ../mdkonline:85
+msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
-"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n"
-" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना "
-"पड़ेगा ।\n"
-" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n"
-" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n"
-" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)"
-#: ../mdkonline:320
-msgid "Sending configuration..."
-msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
-
-#: ../mdkonline:356
+#: ../mdkonline:99
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
-#: ../mdkonline:357
+#: ../mdkonline:100
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -139,35 +37,53 @@ msgstr ""
"आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n"
"अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n"
-#: ../mdkonline:374
+#: ../mdkonline:101
+#, fuzzy
+msgid "Create a MandrakeOnline Account"
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
+
+#: ../mdkonline:103
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै चाहता हूँ "
+
+#: ../mdkonline:103
+msgid "Subscribe"
+msgstr "ग्राहक बनें"
+
+#: ../mdkonline:107 ../mdkonline:127
+msgid "Login:"
+msgstr "लॉग-इन:"
+
+#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+msgid "Password:"
+msgstr "कूटशब्द: "
+
+#: ../mdkonline:109
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "कूटशब्द: "
+
+#: ../mdkonline:110
+msgid "Mail contact:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:117
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति"
-#: ../mdkonline:379
+#: ../mdkonline:123
msgid "Authentification"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: ../mdkonline:380
+#: ../mdkonline:124
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:"
-#: ../mdkonline:382
-msgid "Login:"
-msgstr "लॉग-इन:"
-
-#: ../mdkonline:382
+#: ../mdkonline:129
msgid "Machine name:"
msgstr "मशीन नाम:"
-#: ../mdkonline:382
-msgid "Password:"
-msgstr "कूटशब्द: "
-
-#: ../mdkonline:387
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "आपके तंत्र की संरचना भेजी जा रही है"
-
-#: ../mdkonline:388
+#: ../mdkonline:135
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -203,25 +119,7 @@ msgstr ""
"अंत में, एक विपत्र उपनाम आपके username@mandrakeonline.net के साथभी आपको प्रदान किया "
"जायेगा ।"
-#: ../mdkonline:396
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "सूचनायें भेजने के दौरान त्रुटि"
-
-#: ../mdkonline:397
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press Next to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"आपकी व्यक्तिगत सूचनाओं को भेजने के दौरान एक त्रुटि हो गयी थी।\n"
-"\n"
-"पुनः प्रयास करने और अपनी तंत्र संरचना को पुनः भेजने के लिए अगला को दबायें।"
-
-#: ../mdkonline:403
-msgid "Finished"
-msgstr "समाप्त"
-
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -229,7 +127,7 @@ msgstr ""
"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n"
"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।"
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -238,173 +136,137 @@ msgstr ""
"करता है।\n"
"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n"
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !"
-#: ../mdkonline:409
+#: ../mdkonline:142
msgid "automated Upgrades"
msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड"
-#: ../mdkonline:417
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "अपनी भौगौलिक स्थान का चयन करें"
+#: ../mdkonline:144
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "हाँ मै स्वचालित रूप से अपडेटो को चाहता हूँ"
-#: ../mdkonline:435
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"
+#: ../mdkonline:147
+msgid "Country:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:512
-msgid "OK"
-msgstr "ठीक"
+#: ../mdkonline:172
+msgid "Creation"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:528
-msgid "Cancel"
-msgstr "निरस्त"
+#: ../mdkonline:172
+msgid "Login and Password should be < 12 characters\n"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:534
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
-"to really quit it press 'Quit'."
+#: ../mdkonline:173
+msgid "Special Characters"
msgstr ""
-"क्या आप वास्तव में मैनड्रैकऑनलाइन को छोड़ना चाहते है?\n"
-"विजार्ड पर लौटने के लिए 'निरस्त' को दबायें,\n"
-"वास्तव में बाहर निकलने के लिए 'बाहर' को दबायें ।"
-#: ../mdkonline:535
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "वास्तव में छोड़ें? - मैनड्रैकऑनलाइन"
+#: ../mdkonline:173
+msgid "Special Characters are not allowed\n"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:567
+#: ../mdkonline:174
+msgid "Empty Fields"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:174
+msgid "Please fill up all fields\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:175
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:175
+msgid "Email not valid\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:176
+msgid "Account already exist\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:176
+msgid "Change account"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:181
+msgid "Problem connecting to server \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:181
+msgid "Server Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:186
+msgid "Please provide a login"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:188
msgid ""
-" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
-"first time. \n"
-"\n"
-"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
-"\n"
-"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
-"this \n"
-"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
-"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
-"data."
+"The passwords do not match\n"
+" Please try again\n"
msgstr ""
-" आप हमारे निशुल्क मैनड्रैक लिनक्स डॉउनलोड संस्करण को अब प्रथम बार आरम्भ करने जा रहे है ।\n"
-"\n"
-"अब समस्त विश्व में तीस लाख से ऊपर मैनड्रैक लिनक्स उपयोगकर्ता है !\n"
-"\n"
-"कृपया एक लघु प्रश्नावली को भरने के लिए कुछ एक क्षण दें । इस प्रश्वावली से प्राप्त सूचना \n"
-"का उपयोग सिर्फ़ सामूहिक बाजार अनुसन्धानों के लिए किया जायेगा। \n"
-"निम्नलिखित पाठ आपकी व्यक्तिगत सूचना के बारे मेंमैनड्रैकसॉफ़्ट की गोपनीयता नीति है ।"
-#: ../mdkonline:576
+#: ../mdkonline:190
+msgid "Not a valid mail address!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:210
+msgid "Finish"
+msgstr "समाप्त"
+
+#: ../mdkonline:227
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n"
+
+#: ../mdkonline:252
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "सम्बन्ध स्थापित किया जा रहा है ...\n"
+
+#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
+
+#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
+
+#: ../mdkonline:273
+msgid "Wrong password"
+msgstr "गलत कूटशब्द"
+
+#: ../mdkonline:273
msgid ""
-"What personal data do we collect ? \n"
-" \n"
-"Various information is collected in different areas of the website;\n"
-"what follows is an overview of the data we keep:\n"
-"\n"
-"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
-"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
-"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
-" - Your subscription to mailling lists.\n"
-" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
-"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
-"the best support services customized to your needs.\n"
-" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
-"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
-" \n"
-"What do we do with this information?\n"
-"\n"
-"We never share personal information with other persons or companies -\n"
-"we use this data strictly for the following purposes:\n"
-" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
-"address in our database to provide you with customized information\n"
-"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
-"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
-"your email address but no external parties have access to our database\n"
-"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
-"the appropriate form.\n"
-" - If you provide information when registering a purchased product\n"
-"to receive support, we keep this information private unless the\n"
-"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
-"you require.\n"
-" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
-"your order and deliver your products.\n"
-" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
-"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
-"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
-"change / correct your personal data?\n"
-"\n"
-"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
-"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
-"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
-"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
-"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-"किन व्यक्तिगत जानकारियों को हम एकत्र करते है ?\n"
-"\n"
-"विभिन्न सूचनायें, इस वेब-स्थल के भिन्न-भिन्न स्थानों से एकत्र की जाती है;\n"
-"निम्नलिखित, उन जानकारियों का अवलोकन है जिन्हें हम अपने पास रखते है:\n"
-"\n"
-"सबसे पहले, हम आपका विपत्र पता, नाम और पत्र-व्यवहार का पता अभिलेखित करते है।\n"
-"तत्पश्चयात, हम आपको एक अद्वितीय ग्राहक पहचान संख्या प्रदान करते है। इस पहचान संख्या का "
-"उपयोग\n"
-"आपके मैनड्रैक खाते से सम्बधित अतिरिक्त सूचनाओं को जोड़ने में किया जा सकता है। जैसे कि:\n"
-" - विपत्र सूचियों के लिए आपकी ग्राहकी।\n"
-" - जब एक विक्रय किए हुए उत्पाद का पंजीकरण किया जा रहा हो, तब हम व्यक्तिगत\n"
-" जानकारियों तथा प्रणाली/हार्डवेयर के विवरणों के बारे में जानना चाहते है जिससे कि हम, "
-"आपको, \n"
-" विशिष्ट, सहायक तथा आपकी आवश्यकता अनुसार ढाली गई सेवाओं को प्रदान करते है।\n"
-" - हमारे दान पृष्ट पर और हमारे ऑनलाइन स्टोर (ंमैनड्रैक स्टोर) पर,\n"
-" हम बीलिंग हेतू सूचना एकत्र करते है (हम कोई क्रेडिट-कार्ड सूचना नहीं रखते है)।\n"
-"\n"
-"\n"
-"हम इस जानकारी के साथ क्या करते है?\n"
-"\n"
-"हम व्यक्तिगत जानकारियों को कभी भी किन्हीं व्यक्तियों या प्रतिष्ठानों के साथ सहभाजन नहीं "
-"करते है -\n"
-"हम इस सूचना का दॄढ़ता-पूर्वक निम्नलिखित प्रयोजनों के हेतू उपयोग करते है:\n"
-" - यदि आपने किसी एक विपत्र सूची के लिए अधिदान किया है, तब हम इस विपत्र पते को "
-"अपने डॉटाबेस में रखते है,\n"
-"जिससे कि आपको आपकी आवश्यकता अनुसार ढाली गई सूचनाओं को प्रदान करते है\n"
-"और/या आपको विभिन्न विपत्र सूचियों में वाद-विवादों में सम्मलित होने के लिए अधिकार-युक्त "
-"बनाते है।\n"
-"यदि आप एक संदेश ऐसी किसी सूची को भेजते है, तो अन्य व्यक्ति आपके विपत्र पते को देखेगें,\n"
-"परन्तु किसी भी बाह्य जनसमूह को हमारे ग्राहकों के डॉटाबेस तक पहूँच नहीं है।\n"
-"आप किसी भी सूची से कभी भी, एक समुचित प्रारूप का उपयोग करके, \n"
-"अपने को अलग कर सकते है।\n"
-" - यदि आपने सहायता प्राप्त करने हेतु, एक विक्रय किये हुए उत्पाद के पंजीकरण के दौरान \n"
-" सूचना प्रदान की है, तो हम इस सूचना को गोपनीय रखते है सिवाय कि जब यह सूचना \n"
-" हमारे किसी साझीदार के द्वारा उस सहायता को, जो आपको आवश्यक है, प्रदान करने के लिए \n"
-"आकांक्षित ना हो।\n"
-" - यदि आप मैनड्रैक स्टोर का उपयोग करते है, तो हम आपकी ग्राहकी पहचान संख्या का "
-"उपयोग, \n"
-"आपके आदेश का अनुसरण करने तथा आपके उत्पादों को प्रतिपादन करने हेतु भी उपयोग में लाते है।\n"
-" - यदि आप हमें विप्रणन सम्बन्धी सूचना प्रदान करते है, तो हम इसे आंतरिक उपयोग हेतु रखते "
-"है,\n"
-"जिससे कि हम हमारे उत्पादों को बेहतर बना सके जो आपकी आवश्यकताओं को और अधिक पूरा करें,\n"
-"चाहे आपने किसी उत्पाद को क्रय किया हो या नहीं।\n"
-"\n"
-"\n"
-"अपनी व्यक्तिगत जानकारी को कैसे परिवर्तित या शुद्ध करें?\n"
-"\n"
-"फ़्रेंच कानून, व्यक्तियों को उनकी व्यक्तिगत जानकारियों तक पहूँच, उन्हें शुद्ध करने का, परिवर्तित "
-"करने का, या \n"
-"हटाने का अधिकार प्रदान करता है जिन्हें हमने अपने अभिलेखागार में रक्खा है। हम इसे एक विश्व-"
-"व्यापी विशेषाधिकार\n"
-" के रूप में प्रस्तावित करते है। आप इस अधिकार का उपयोग कभी भी अपने खाते में, अपनी ग्राहकी "
-"पहचान संख्या \n"
-" के साथ संत्र आरम्भ करके और अपनी व्यक्तिगत जानकारियों को संपादित करके, कर सकते है।\n"
-" आप इस वेब पृष्ट पर लॉग कर सकते है: http://www.mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline:623
-msgid "Sans Italic 17"
-msgstr "Sans Italic 17"
-
-#: ../mdkonline:641
-msgid "Close"
-msgstr "बन्द"
+"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n"
+" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना "
+"पड़ेगा ।\n"
+" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n"
+" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n"
+" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)"
+
+#: ../mdkonline:300
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
+
+#: ../mdkonline:335
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"
#: ../mdkupdate:43
#, perl-format
@@ -467,3 +329,210 @@ msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) मा
#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम से पैकजों को अपडेट करने में असफ़ल ।\n"
+
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "अफ़्रीका"
+
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "एशिया"
+
+#~ msgid "Australia"
+#~ msgstr "आस्ट्रेलिया"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "यूरोप"
+
+#~ msgid "North America"
+#~ msgstr "उत्तरी अमेरिका"
+
+#~ msgid "South America"
+#~ msgstr "दक्षिणी अमेरिका"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "अगला"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "निकास"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "पिछला"
+
+#~ msgid "Empty Mirror"
+#~ msgstr "शून्य मिरर"
+
+#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+#~ msgstr "शून्य मिरर। कृपया एक स्थल का चयन करें।"
+
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "चेतावनी: कोई ब्राउजर नहीं बताया गया"
+
+#~ msgid "Sending your Configuration"
+#~ msgstr "आपके तंत्र की संरचना भेजी जा रही है"
+
+#~ msgid "Error while sending informations"
+#~ msgstr "सूचनायें भेजने के दौरान त्रुटि"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press Next to try and send your configuration again."
+#~ msgstr ""
+#~ "आपकी व्यक्तिगत सूचनाओं को भेजने के दौरान एक त्रुटि हो गयी थी।\n"
+#~ "\n"
+#~ "पुनः प्रयास करने और अपनी तंत्र संरचना को पुनः भेजने के लिए अगला को दबायें।"
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "समाप्त"
+
+#~ msgid "Choose your geographical location"
+#~ msgstr "अपनी भौगौलिक स्थान का चयन करें"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "ठीक"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "निरस्त"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+#~ "to really quit it press 'Quit'."
+#~ msgstr ""
+#~ "क्या आप वास्तव में मैनड्रैकऑनलाइन को छोड़ना चाहते है?\n"
+#~ "विजार्ड पर लौटने के लिए 'निरस्त' को दबायें,\n"
+#~ "वास्तव में बाहर निकलने के लिए 'बाहर' को दबायें ।"
+
+#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+#~ msgstr "वास्तव में छोड़ें? - मैनड्रैकऑनलाइन"
+
+#~ msgid ""
+#~ " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+#~ "first time. \n"
+#~ "\n"
+#~ "There are now over three million Mandrake Linux users all over the "
+#~ "world!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+#~ "this \n"
+#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+#~ "data."
+#~ msgstr ""
+#~ " आप हमारे निशुल्क मैनड्रैक लिनक्स डॉउनलोड संस्करण को अब प्रथम बार आरम्भ करने जा रहे है "
+#~ "।\n"
+#~ "\n"
+#~ "अब समस्त विश्व में तीस लाख से ऊपर मैनड्रैक लिनक्स उपयोगकर्ता है !\n"
+#~ "\n"
+#~ "कृपया एक लघु प्रश्नावली को भरने के लिए कुछ एक क्षण दें । इस प्रश्वावली से प्राप्त "
+#~ "सूचना \n"
+#~ "का उपयोग सिर्फ़ सामूहिक बाजार अनुसन्धानों के लिए किया जायेगा। \n"
+#~ "निम्नलिखित पाठ आपकी व्यक्तिगत सूचना के बारे मेंमैनड्रैकसॉफ़्ट की गोपनीयता नीति है ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "What personal data do we collect ? \n"
+#~ " \n"
+#~ "Various information is collected in different areas of the website;\n"
+#~ "what follows is an overview of the data we keep:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+#~ "add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+#~ " - Your subscription to mailling lists.\n"
+#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+#~ "the best support services customized to your needs.\n"
+#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+#~ " \n"
+#~ "What do we do with this information?\n"
+#~ "\n"
+#~ "We never share personal information with other persons or companies -\n"
+#~ "we use this data strictly for the following purposes:\n"
+#~ " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+#~ "address in our database to provide you with customized information\n"
+#~ "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+#~ "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+#~ "your email address but no external parties have access to our database\n"
+#~ "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+#~ "the appropriate form.\n"
+#~ " - If you provide information when registering a purchased product\n"
+#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n"
+#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+#~ "you require.\n"
+#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+#~ "your order and deliver your products.\n"
+#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+#~ "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How "
+#~ "to change / correct your personal data?\n"
+#~ "\n"
+#~ "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+#~ msgstr ""
+#~ "किन व्यक्तिगत जानकारियों को हम एकत्र करते है ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "विभिन्न सूचनायें, इस वेब-स्थल के भिन्न-भिन्न स्थानों से एकत्र की जाती है;\n"
+#~ "निम्नलिखित, उन जानकारियों का अवलोकन है जिन्हें हम अपने पास रखते है:\n"
+#~ "\n"
+#~ "सबसे पहले, हम आपका विपत्र पता, नाम और पत्र-व्यवहार का पता अभिलेखित करते है।\n"
+#~ "तत्पश्चयात, हम आपको एक अद्वितीय ग्राहक पहचान संख्या प्रदान करते है। इस पहचान संख्या "
+#~ "का उपयोग\n"
+#~ "आपके मैनड्रैक खाते से सम्बधित अतिरिक्त सूचनाओं को जोड़ने में किया जा सकता है। जैसे कि:\n"
+#~ " - विपत्र सूचियों के लिए आपकी ग्राहकी।\n"
+#~ " - जब एक विक्रय किए हुए उत्पाद का पंजीकरण किया जा रहा हो, तब हम व्यक्तिगत\n"
+#~ " जानकारियों तथा प्रणाली/हार्डवेयर के विवरणों के बारे में जानना चाहते है जिससे कि हम, "
+#~ "आपको, \n"
+#~ " विशिष्ट, सहायक तथा आपकी आवश्यकता अनुसार ढाली गई सेवाओं को प्रदान करते है।\n"
+#~ " - हमारे दान पृष्ट पर और हमारे ऑनलाइन स्टोर (ंमैनड्रैक स्टोर) पर,\n"
+#~ " हम बीलिंग हेतू सूचना एकत्र करते है (हम कोई क्रेडिट-कार्ड सूचना नहीं रखते है)।\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "हम इस जानकारी के साथ क्या करते है?\n"
+#~ "\n"
+#~ "हम व्यक्तिगत जानकारियों को कभी भी किन्हीं व्यक्तियों या प्रतिष्ठानों के साथ सहभाजन "
+#~ "नहीं करते है -\n"
+#~ "हम इस सूचना का दॄढ़ता-पूर्वक निम्नलिखित प्रयोजनों के हेतू उपयोग करते है:\n"
+#~ " - यदि आपने किसी एक विपत्र सूची के लिए अधिदान किया है, तब हम इस विपत्र पते को "
+#~ "अपने डॉटाबेस में रखते है,\n"
+#~ "जिससे कि आपको आपकी आवश्यकता अनुसार ढाली गई सूचनाओं को प्रदान करते है\n"
+#~ "और/या आपको विभिन्न विपत्र सूचियों में वाद-विवादों में सम्मलित होने के लिए अधिकार-युक्त "
+#~ "बनाते है।\n"
+#~ "यदि आप एक संदेश ऐसी किसी सूची को भेजते है, तो अन्य व्यक्ति आपके विपत्र पते को देखेगें,\n"
+#~ "परन्तु किसी भी बाह्य जनसमूह को हमारे ग्राहकों के डॉटाबेस तक पहूँच नहीं है।\n"
+#~ "आप किसी भी सूची से कभी भी, एक समुचित प्रारूप का उपयोग करके, \n"
+#~ "अपने को अलग कर सकते है।\n"
+#~ " - यदि आपने सहायता प्राप्त करने हेतु, एक विक्रय किये हुए उत्पाद के पंजीकरण के "
+#~ "दौरान \n"
+#~ " सूचना प्रदान की है, तो हम इस सूचना को गोपनीय रखते है सिवाय कि जब यह सूचना \n"
+#~ " हमारे किसी साझीदार के द्वारा उस सहायता को, जो आपको आवश्यक है, प्रदान करने के "
+#~ "लिए \n"
+#~ "आकांक्षित ना हो।\n"
+#~ " - यदि आप मैनड्रैक स्टोर का उपयोग करते है, तो हम आपकी ग्राहकी पहचान संख्या का "
+#~ "उपयोग, \n"
+#~ "आपके आदेश का अनुसरण करने तथा आपके उत्पादों को प्रतिपादन करने हेतु भी उपयोग में लाते है।\n"
+#~ " - यदि आप हमें विप्रणन सम्बन्धी सूचना प्रदान करते है, तो हम इसे आंतरिक उपयोग हेतु "
+#~ "रखते है,\n"
+#~ "जिससे कि हम हमारे उत्पादों को बेहतर बना सके जो आपकी आवश्यकताओं को और अधिक पूरा "
+#~ "करें,\n"
+#~ "चाहे आपने किसी उत्पाद को क्रय किया हो या नहीं।\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "अपनी व्यक्तिगत जानकारी को कैसे परिवर्तित या शुद्ध करें?\n"
+#~ "\n"
+#~ "फ़्रेंच कानून, व्यक्तियों को उनकी व्यक्तिगत जानकारियों तक पहूँच, उन्हें शुद्ध करने का, "
+#~ "परिवर्तित करने का, या \n"
+#~ "हटाने का अधिकार प्रदान करता है जिन्हें हमने अपने अभिलेखागार में रक्खा है। हम इसे एक "
+#~ "विश्व-व्यापी विशेषाधिकार\n"
+#~ " के रूप में प्रस्तावित करते है। आप इस अधिकार का उपयोग कभी भी अपने खाते में, अपनी "
+#~ "ग्राहकी पहचान संख्या \n"
+#~ " के साथ संत्र आरम्भ करके और अपनी व्यक्तिगत जानकारियों को संपादित करके, कर सकते है।\n"
+#~ " आप इस वेब पृष्ट पर लॉग कर सकते है: http://www.mandrakeonline.net"
+
+#~ msgid "Sans Italic 17"
+#~ msgstr "Sans Italic 17"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "बन्द"