From 84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 16 Feb 2004 21:53:19 +0000 Subject: updated pot file --- po/hi.po | 655 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 362 insertions(+), 293 deletions(-) (limited to 'po/hi.po') diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 96508d73..7dd79705 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 22:04+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) \n" @@ -17,117 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkonline:64 -msgid "Africa" -msgstr "अफ़्रीका" - -#: ../mdkonline:65 -msgid "Asia" -msgstr "एशिया" - -#: ../mdkonline:66 -msgid "Australia" -msgstr "आस्ट्रेलिया" - -#: ../mdkonline:67 -msgid "Europe" -msgstr "यूरोप" - -#: ../mdkonline:68 -msgid "North America" -msgstr "उत्तरी अमेरिका" - -#: ../mdkonline:69 -msgid "South America" -msgstr "दक्षिणी अमेरिका" - -#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 -msgid "Next" -msgstr "अगला" - -#: ../mdkonline:88 -msgid "Finish" -msgstr "समाप्त" - -#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 -msgid "Quit" -msgstr "निकास" - -#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 -msgid "Back" -msgstr "पिछला" - -#: ../mdkonline:92 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै चाहता हूँ " - -#: ../mdkonline:93 -msgid "Subscribe" -msgstr "ग्राहक बनें" - -#: ../mdkonline:109 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "हाँ मै स्वचालित रूप से अपडेटो को चाहता हूँ" - -#: ../mdkonline:150 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n" - -#: ../mdkonline:164 -msgid "Empty Mirror" -msgstr "शून्य मिरर" - -#: ../mdkonline:164 -msgid "Empty Mirror. Please choose a place." -msgstr "शून्य मिरर। कृपया एक स्थल का चयन करें।" - -#: ../mdkonline:248 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "चेतावनी: कोई ब्राउजर नहीं बताया गया" - -#: ../mdkonline:273 -msgid "Connecting ...\n" -msgstr "सम्बन्ध स्थापित किया जा रहा है ...\n" - -#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 -msgid "Connection problem" -msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" - -#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "" -"मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।" - -#: ../mdkonline:294 -msgid "Wrong password" -msgstr "गलत कूटशब्द" - -#: ../mdkonline:294 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a Machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" +#: ../mdkonline:85 +msgid "Skip Wizard" msgstr "" -"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n" -" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना " -"पड़ेगा ।\n" -" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n" -" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n" -" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)" -#: ../mdkonline:320 -msgid "Sending configuration..." -msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..." - -#: ../mdkonline:356 +#: ../mdkonline:99 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" -#: ../mdkonline:357 +#: ../mdkonline:100 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -139,35 +37,53 @@ msgstr "" "आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n" "अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n" -#: ../mdkonline:374 +#: ../mdkonline:101 +#, fuzzy +msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" + +#: ../mdkonline:103 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै चाहता हूँ " + +#: ../mdkonline:103 +msgid "Subscribe" +msgstr "ग्राहक बनें" + +#: ../mdkonline:107 ../mdkonline:127 +msgid "Login:" +msgstr "लॉग-इन:" + +#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +msgid "Password:" +msgstr "कूटशब्द: " + +#: ../mdkonline:109 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password:" +msgstr "कूटशब्द: " + +#: ../mdkonline:110 +msgid "Mail contact:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:117 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति" -#: ../mdkonline:379 +#: ../mdkonline:123 msgid "Authentification" msgstr "प्रमाणीकरण" -#: ../mdkonline:380 +#: ../mdkonline:124 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:" -#: ../mdkonline:382 -msgid "Login:" -msgstr "लॉग-इन:" - -#: ../mdkonline:382 +#: ../mdkonline:129 msgid "Machine name:" msgstr "मशीन नाम:" -#: ../mdkonline:382 -msgid "Password:" -msgstr "कूटशब्द: " - -#: ../mdkonline:387 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "आपके तंत्र की संरचना भेजी जा रही है" - -#: ../mdkonline:388 +#: ../mdkonline:135 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -203,25 +119,7 @@ msgstr "" "अंत में, एक विपत्र उपनाम आपके username@mandrakeonline.net के साथभी आपको प्रदान किया " "जायेगा ।" -#: ../mdkonline:396 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "सूचनायें भेजने के दौरान त्रुटि" - -#: ../mdkonline:397 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press Next to try and send your configuration again." -msgstr "" -"आपकी व्यक्तिगत सूचनाओं को भेजने के दौरान एक त्रुटि हो गयी थी।\n" -"\n" -"पुनः प्रयास करने और अपनी तंत्र संरचना को पुनः भेजने के लिए अगला को दबायें।" - -#: ../mdkonline:403 -msgid "Finished" -msgstr "समाप्त" - -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -229,7 +127,7 @@ msgstr "" "अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n" "मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।" -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -238,173 +136,137 @@ msgstr "" "करता है।\n" "आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n" -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "Your upload was successful!" msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !" -#: ../mdkonline:409 +#: ../mdkonline:142 msgid "automated Upgrades" msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड" -#: ../mdkonline:417 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "अपनी भौगौलिक स्थान का चयन करें" +#: ../mdkonline:144 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "हाँ मै स्वचालित रूप से अपडेटो को चाहता हूँ" -#: ../mdkonline:435 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" +#: ../mdkonline:147 +msgid "Country:" +msgstr "" -#: ../mdkonline:512 -msgid "OK" -msgstr "ठीक" +#: ../mdkonline:172 +msgid "Creation" +msgstr "" -#: ../mdkonline:528 -msgid "Cancel" -msgstr "निरस्त" +#: ../mdkonline:172 +msgid "Login and Password should be < 12 characters\n" +msgstr "" -#: ../mdkonline:534 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" -"to really quit it press 'Quit'." +#: ../mdkonline:173 +msgid "Special Characters" msgstr "" -"क्या आप वास्तव में मैनड्रैकऑनलाइन को छोड़ना चाहते है?\n" -"विजार्ड पर लौटने के लिए 'निरस्त' को दबायें,\n" -"वास्तव में बाहर निकलने के लिए 'बाहर' को दबायें ।" -#: ../mdkonline:535 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "वास्तव में छोड़ें? - मैनड्रैकऑनलाइन" +#: ../mdkonline:173 +msgid "Special Characters are not allowed\n" +msgstr "" -#: ../mdkonline:567 +#: ../mdkonline:174 +msgid "Empty Fields" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:174 +msgid "Please fill up all fields\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:175 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:175 +msgid "Email not valid\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:176 +msgid "Account already exist\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:176 +msgid "Change account" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:181 +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:181 +msgid "Server Problem" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:186 +msgid "Please provide a login" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:188 msgid "" -" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " -"first time. \n" -"\n" -"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" -"\n" -"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " -"this \n" -"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" -"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " -"data." +"The passwords do not match\n" +" Please try again\n" msgstr "" -" आप हमारे निशुल्क मैनड्रैक लिनक्स डॉउनलोड संस्करण को अब प्रथम बार आरम्भ करने जा रहे है ।\n" -"\n" -"अब समस्त विश्व में तीस लाख से ऊपर मैनड्रैक लिनक्स उपयोगकर्ता है !\n" -"\n" -"कृपया एक लघु प्रश्नावली को भरने के लिए कुछ एक क्षण दें । इस प्रश्वावली से प्राप्त सूचना \n" -"का उपयोग सिर्फ़ सामूहिक बाजार अनुसन्धानों के लिए किया जायेगा। \n" -"निम्नलिखित पाठ आपकी व्यक्तिगत सूचना के बारे मेंमैनड्रैकसॉफ़्ट की गोपनीयता नीति है ।" -#: ../mdkonline:576 +#: ../mdkonline:190 +msgid "Not a valid mail address!\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:210 +msgid "Finish" +msgstr "समाप्त" + +#: ../mdkonline:227 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n" + +#: ../mdkonline:252 +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "सम्बन्ध स्थापित किया जा रहा है ...\n" + +#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" + +#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।" + +#: ../mdkonline:273 +msgid "Wrong password" +msgstr "गलत कूटशब्द" + +#: ../mdkonline:273 msgid "" -"What personal data do we collect ? \n" -" \n" -"Various information is collected in different areas of the website;\n" -"what follows is an overview of the data we keep:\n" -"\n" -"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" -"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" -"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" -" - Your subscription to mailling lists.\n" -" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" -"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" -"the best support services customized to your needs.\n" -" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" -"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" -" \n" -"What do we do with this information?\n" -"\n" -"We never share personal information with other persons or companies -\n" -"we use this data strictly for the following purposes:\n" -" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" -"address in our database to provide you with customized information\n" -"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" -"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" -"your email address but no external parties have access to our database\n" -"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" -"the appropriate form.\n" -" - If you provide information when registering a purchased product\n" -"to receive support, we keep this information private unless the\n" -"information is required by one of our partners to deliver the support\n" -"you require.\n" -" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" -"your order and deliver your products.\n" -" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" -"internal use only in order to improve our products so that they can \n" -"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " -"change / correct your personal data?\n" -"\n" -"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" -"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" -"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" -"logging to your account with your customer ID and editing your\n" -"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -"किन व्यक्तिगत जानकारियों को हम एकत्र करते है ?\n" -"\n" -"विभिन्न सूचनायें, इस वेब-स्थल के भिन्न-भिन्न स्थानों से एकत्र की जाती है;\n" -"निम्नलिखित, उन जानकारियों का अवलोकन है जिन्हें हम अपने पास रखते है:\n" -"\n" -"सबसे पहले, हम आपका विपत्र पता, नाम और पत्र-व्यवहार का पता अभिलेखित करते है।\n" -"तत्पश्चयात, हम आपको एक अद्वितीय ग्राहक पहचान संख्या प्रदान करते है। इस पहचान संख्या का " -"उपयोग\n" -"आपके मैनड्रैक खाते से सम्बधित अतिरिक्त सूचनाओं को जोड़ने में किया जा सकता है। जैसे कि:\n" -" - विपत्र सूचियों के लिए आपकी ग्राहकी।\n" -" - जब एक विक्रय किए हुए उत्पाद का पंजीकरण किया जा रहा हो, तब हम व्यक्तिगत\n" -" जानकारियों तथा प्रणाली/हार्डवेयर के विवरणों के बारे में जानना चाहते है जिससे कि हम, " -"आपको, \n" -" विशिष्ट, सहायक तथा आपकी आवश्यकता अनुसार ढाली गई सेवाओं को प्रदान करते है।\n" -" - हमारे दान पृष्ट पर और हमारे ऑनलाइन स्टोर (ंमैनड्रैक स्टोर) पर,\n" -" हम बीलिंग हेतू सूचना एकत्र करते है (हम कोई क्रेडिट-कार्ड सूचना नहीं रखते है)।\n" -"\n" -"\n" -"हम इस जानकारी के साथ क्या करते है?\n" -"\n" -"हम व्यक्तिगत जानकारियों को कभी भी किन्हीं व्यक्तियों या प्रतिष्ठानों के साथ सहभाजन नहीं " -"करते है -\n" -"हम इस सूचना का दॄढ़ता-पूर्वक निम्नलिखित प्रयोजनों के हेतू उपयोग करते है:\n" -" - यदि आपने किसी एक विपत्र सूची के लिए अधिदान किया है, तब हम इस विपत्र पते को " -"अपने डॉटाबेस में रखते है,\n" -"जिससे कि आपको आपकी आवश्यकता अनुसार ढाली गई सूचनाओं को प्रदान करते है\n" -"और/या आपको विभिन्न विपत्र सूचियों में वाद-विवादों में सम्मलित होने के लिए अधिकार-युक्त " -"बनाते है।\n" -"यदि आप एक संदेश ऐसी किसी सूची को भेजते है, तो अन्य व्यक्ति आपके विपत्र पते को देखेगें,\n" -"परन्तु किसी भी बाह्य जनसमूह को हमारे ग्राहकों के डॉटाबेस तक पहूँच नहीं है।\n" -"आप किसी भी सूची से कभी भी, एक समुचित प्रारूप का उपयोग करके, \n" -"अपने को अलग कर सकते है।\n" -" - यदि आपने सहायता प्राप्त करने हेतु, एक विक्रय किये हुए उत्पाद के पंजीकरण के दौरान \n" -" सूचना प्रदान की है, तो हम इस सूचना को गोपनीय रखते है सिवाय कि जब यह सूचना \n" -" हमारे किसी साझीदार के द्वारा उस सहायता को, जो आपको आवश्यक है, प्रदान करने के लिए \n" -"आकांक्षित ना हो।\n" -" - यदि आप मैनड्रैक स्टोर का उपयोग करते है, तो हम आपकी ग्राहकी पहचान संख्या का " -"उपयोग, \n" -"आपके आदेश का अनुसरण करने तथा आपके उत्पादों को प्रतिपादन करने हेतु भी उपयोग में लाते है।\n" -" - यदि आप हमें विप्रणन सम्बन्धी सूचना प्रदान करते है, तो हम इसे आंतरिक उपयोग हेतु रखते " -"है,\n" -"जिससे कि हम हमारे उत्पादों को बेहतर बना सके जो आपकी आवश्यकताओं को और अधिक पूरा करें,\n" -"चाहे आपने किसी उत्पाद को क्रय किया हो या नहीं।\n" -"\n" -"\n" -"अपनी व्यक्तिगत जानकारी को कैसे परिवर्तित या शुद्ध करें?\n" -"\n" -"फ़्रेंच कानून, व्यक्तियों को उनकी व्यक्तिगत जानकारियों तक पहूँच, उन्हें शुद्ध करने का, परिवर्तित " -"करने का, या \n" -"हटाने का अधिकार प्रदान करता है जिन्हें हमने अपने अभिलेखागार में रक्खा है। हम इसे एक विश्व-" -"व्यापी विशेषाधिकार\n" -" के रूप में प्रस्तावित करते है। आप इस अधिकार का उपयोग कभी भी अपने खाते में, अपनी ग्राहकी " -"पहचान संख्या \n" -" के साथ संत्र आरम्भ करके और अपनी व्यक्तिगत जानकारियों को संपादित करके, कर सकते है।\n" -" आप इस वेब पृष्ट पर लॉग कर सकते है: http://www.mandrakeonline.net" - -#: ../mdkonline:623 -msgid "Sans Italic 17" -msgstr "Sans Italic 17" - -#: ../mdkonline:641 -msgid "Close" -msgstr "बन्द" +"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n" +" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना " +"पड़ेगा ।\n" +" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n" +" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n" +" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)" + +#: ../mdkonline:300 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..." + +#: ../mdkonline:335 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" #: ../mdkupdate:43 #, perl-format @@ -467,3 +329,210 @@ msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) मा #: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम से पैकजों को अपडेट करने में असफ़ल ।\n" + +#~ msgid "Africa" +#~ msgstr "अफ़्रीका" + +#~ msgid "Asia" +#~ msgstr "एशिया" + +#~ msgid "Australia" +#~ msgstr "आस्ट्रेलिया" + +#~ msgid "Europe" +#~ msgstr "यूरोप" + +#~ msgid "North America" +#~ msgstr "उत्तरी अमेरिका" + +#~ msgid "South America" +#~ msgstr "दक्षिणी अमेरिका" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "अगला" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "निकास" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "पिछला" + +#~ msgid "Empty Mirror" +#~ msgstr "शून्य मिरर" + +#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +#~ msgstr "शून्य मिरर। कृपया एक स्थल का चयन करें।" + +#~ msgid "Warning: No browser specified" +#~ msgstr "चेतावनी: कोई ब्राउजर नहीं बताया गया" + +#~ msgid "Sending your Configuration" +#~ msgstr "आपके तंत्र की संरचना भेजी जा रही है" + +#~ msgid "Error while sending informations" +#~ msgstr "सूचनायें भेजने के दौरान त्रुटि" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error while sending your personal informations.\n" +#~ "\n" +#~ "Press Next to try and send your configuration again." +#~ msgstr "" +#~ "आपकी व्यक्तिगत सूचनाओं को भेजने के दौरान एक त्रुटि हो गयी थी।\n" +#~ "\n" +#~ "पुनः प्रयास करने और अपनी तंत्र संरचना को पुनः भेजने के लिए अगला को दबायें।" + +#~ msgid "Finished" +#~ msgstr "समाप्त" + +#~ msgid "Choose your geographical location" +#~ msgstr "अपनी भौगौलिक स्थान का चयन करें" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "ठीक" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "निरस्त" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +#~ "to really quit it press 'Quit'." +#~ msgstr "" +#~ "क्या आप वास्तव में मैनड्रैकऑनलाइन को छोड़ना चाहते है?\n" +#~ "विजार्ड पर लौटने के लिए 'निरस्त' को दबायें,\n" +#~ "वास्तव में बाहर निकलने के लिए 'बाहर' को दबायें ।" + +#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +#~ msgstr "वास्तव में छोड़ें? - मैनड्रैकऑनलाइन" + +#~ msgid "" +#~ " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +#~ "first time. \n" +#~ "\n" +#~ "There are now over three million Mandrake Linux users all over the " +#~ "world!\n" +#~ "\n" +#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +#~ "this \n" +#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +#~ "data." +#~ msgstr "" +#~ " आप हमारे निशुल्क मैनड्रैक लिनक्स डॉउनलोड संस्करण को अब प्रथम बार आरम्भ करने जा रहे है " +#~ "।\n" +#~ "\n" +#~ "अब समस्त विश्व में तीस लाख से ऊपर मैनड्रैक लिनक्स उपयोगकर्ता है !\n" +#~ "\n" +#~ "कृपया एक लघु प्रश्नावली को भरने के लिए कुछ एक क्षण दें । इस प्रश्वावली से प्राप्त " +#~ "सूचना \n" +#~ "का उपयोग सिर्फ़ सामूहिक बाजार अनुसन्धानों के लिए किया जायेगा। \n" +#~ "निम्नलिखित पाठ आपकी व्यक्तिगत सूचना के बारे मेंमैनड्रैकसॉफ़्ट की गोपनीयता नीति है ।" + +#~ msgid "" +#~ "What personal data do we collect ? \n" +#~ " \n" +#~ "Various information is collected in different areas of the website;\n" +#~ "what follows is an overview of the data we keep:\n" +#~ "\n" +#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +#~ "add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +#~ " - Your subscription to mailling lists.\n" +#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +#~ "the best support services customized to your needs.\n" +#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +#~ " \n" +#~ "What do we do with this information?\n" +#~ "\n" +#~ "We never share personal information with other persons or companies -\n" +#~ "we use this data strictly for the following purposes:\n" +#~ " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +#~ "address in our database to provide you with customized information\n" +#~ "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +#~ "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +#~ "your email address but no external parties have access to our database\n" +#~ "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +#~ "the appropriate form.\n" +#~ " - If you provide information when registering a purchased product\n" +#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n" +#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n" +#~ "you require.\n" +#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +#~ "your order and deliver your products.\n" +#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n" +#~ "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How " +#~ "to change / correct your personal data?\n" +#~ "\n" +#~ "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n" +#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +#~ msgstr "" +#~ "किन व्यक्तिगत जानकारियों को हम एकत्र करते है ?\n" +#~ "\n" +#~ "विभिन्न सूचनायें, इस वेब-स्थल के भिन्न-भिन्न स्थानों से एकत्र की जाती है;\n" +#~ "निम्नलिखित, उन जानकारियों का अवलोकन है जिन्हें हम अपने पास रखते है:\n" +#~ "\n" +#~ "सबसे पहले, हम आपका विपत्र पता, नाम और पत्र-व्यवहार का पता अभिलेखित करते है।\n" +#~ "तत्पश्चयात, हम आपको एक अद्वितीय ग्राहक पहचान संख्या प्रदान करते है। इस पहचान संख्या " +#~ "का उपयोग\n" +#~ "आपके मैनड्रैक खाते से सम्बधित अतिरिक्त सूचनाओं को जोड़ने में किया जा सकता है। जैसे कि:\n" +#~ " - विपत्र सूचियों के लिए आपकी ग्राहकी।\n" +#~ " - जब एक विक्रय किए हुए उत्पाद का पंजीकरण किया जा रहा हो, तब हम व्यक्तिगत\n" +#~ " जानकारियों तथा प्रणाली/हार्डवेयर के विवरणों के बारे में जानना चाहते है जिससे कि हम, " +#~ "आपको, \n" +#~ " विशिष्ट, सहायक तथा आपकी आवश्यकता अनुसार ढाली गई सेवाओं को प्रदान करते है।\n" +#~ " - हमारे दान पृष्ट पर और हमारे ऑनलाइन स्टोर (ंमैनड्रैक स्टोर) पर,\n" +#~ " हम बीलिंग हेतू सूचना एकत्र करते है (हम कोई क्रेडिट-कार्ड सूचना नहीं रखते है)।\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "हम इस जानकारी के साथ क्या करते है?\n" +#~ "\n" +#~ "हम व्यक्तिगत जानकारियों को कभी भी किन्हीं व्यक्तियों या प्रतिष्ठानों के साथ सहभाजन " +#~ "नहीं करते है -\n" +#~ "हम इस सूचना का दॄढ़ता-पूर्वक निम्नलिखित प्रयोजनों के हेतू उपयोग करते है:\n" +#~ " - यदि आपने किसी एक विपत्र सूची के लिए अधिदान किया है, तब हम इस विपत्र पते को " +#~ "अपने डॉटाबेस में रखते है,\n" +#~ "जिससे कि आपको आपकी आवश्यकता अनुसार ढाली गई सूचनाओं को प्रदान करते है\n" +#~ "और/या आपको विभिन्न विपत्र सूचियों में वाद-विवादों में सम्मलित होने के लिए अधिकार-युक्त " +#~ "बनाते है।\n" +#~ "यदि आप एक संदेश ऐसी किसी सूची को भेजते है, तो अन्य व्यक्ति आपके विपत्र पते को देखेगें,\n" +#~ "परन्तु किसी भी बाह्य जनसमूह को हमारे ग्राहकों के डॉटाबेस तक पहूँच नहीं है।\n" +#~ "आप किसी भी सूची से कभी भी, एक समुचित प्रारूप का उपयोग करके, \n" +#~ "अपने को अलग कर सकते है।\n" +#~ " - यदि आपने सहायता प्राप्त करने हेतु, एक विक्रय किये हुए उत्पाद के पंजीकरण के " +#~ "दौरान \n" +#~ " सूचना प्रदान की है, तो हम इस सूचना को गोपनीय रखते है सिवाय कि जब यह सूचना \n" +#~ " हमारे किसी साझीदार के द्वारा उस सहायता को, जो आपको आवश्यक है, प्रदान करने के " +#~ "लिए \n" +#~ "आकांक्षित ना हो।\n" +#~ " - यदि आप मैनड्रैक स्टोर का उपयोग करते है, तो हम आपकी ग्राहकी पहचान संख्या का " +#~ "उपयोग, \n" +#~ "आपके आदेश का अनुसरण करने तथा आपके उत्पादों को प्रतिपादन करने हेतु भी उपयोग में लाते है।\n" +#~ " - यदि आप हमें विप्रणन सम्बन्धी सूचना प्रदान करते है, तो हम इसे आंतरिक उपयोग हेतु " +#~ "रखते है,\n" +#~ "जिससे कि हम हमारे उत्पादों को बेहतर बना सके जो आपकी आवश्यकताओं को और अधिक पूरा " +#~ "करें,\n" +#~ "चाहे आपने किसी उत्पाद को क्रय किया हो या नहीं।\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "अपनी व्यक्तिगत जानकारी को कैसे परिवर्तित या शुद्ध करें?\n" +#~ "\n" +#~ "फ़्रेंच कानून, व्यक्तियों को उनकी व्यक्तिगत जानकारियों तक पहूँच, उन्हें शुद्ध करने का, " +#~ "परिवर्तित करने का, या \n" +#~ "हटाने का अधिकार प्रदान करता है जिन्हें हमने अपने अभिलेखागार में रक्खा है। हम इसे एक " +#~ "विश्व-व्यापी विशेषाधिकार\n" +#~ " के रूप में प्रस्तावित करते है। आप इस अधिकार का उपयोग कभी भी अपने खाते में, अपनी " +#~ "ग्राहकी पहचान संख्या \n" +#~ " के साथ संत्र आरम्भ करके और अपनी व्यक्तिगत जानकारियों को संपादित करके, कर सकते है।\n" +#~ " आप इस वेब पृष्ट पर लॉग कर सकते है: http://www.mandrakeonline.net" + +#~ msgid "Sans Italic 17" +#~ msgstr "Sans Italic 17" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "बन्द" -- cgit v1.2.1