summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJani Välimaa <wally@mageia.org>2011-05-15 08:17:40 +0000
committerJani Välimaa <wally@mageia.org>2011-05-15 08:17:40 +0000
commit47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688 (patch)
treef6b627ea00fb02169aab10cb9fa978a1fd569d6a /po/fi.po
parenta9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3 (diff)
downloadmgaonline-47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688.tar
mgaonline-47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688.tar.gz
mgaonline-47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688.tar.bz2
mgaonline-47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688.tar.xz
mgaonline-47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688.zip
updated fi translation
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po46
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9e1b528d..85b3983d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,8 +1,7 @@
-# finnish translation of mdkonline
+# finnish translation of mgaonline
#
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandriva
-#
+# Copyright (C) 2011 Mageia
#
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2002.
# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
@@ -10,20 +9,20 @@
# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010.
# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2009.
# Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009, 2010.
+# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 16:23-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-13 21:11+0300\n"
-"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 11:15+0300\n"
+"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
@@ -57,9 +56,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Järjestelmälle on saatavilla päivityksiä"
#: ../mdkapplet:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released"
-msgstr "Mageia Linux -jakelusta on saatavilla uusi versio"
+msgstr "Mageia-jakelusta on saatavilla uusi versio"
#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161
#, c-format
@@ -169,9 +168,9 @@ msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Käynnistetään drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New version of Mageia distribution"
-msgstr "Mageia Linux -jakelun uusi versio"
+msgstr "Mageia-jakelun uusi versio"
#: ../mdkapplet:464
#, c-format
@@ -179,9 +178,9 @@ msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
#: ../mdkapplet:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
-msgstr "Mageia Linux -jakelusta on saatavilla uusi versio."
+msgstr "Mageia-jakelusta on saatavilla uusi versio."
#: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572
#, c-format
@@ -226,13 +225,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: ../mdkapplet:508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be "
"delivered for this system."
msgstr ""
-"Tämän Mageia Linux -järjestelmän ylläpito on loppunut. Uusia "
-"ohjelmistopäivityksiä ei enää ilmesty."
+"Tämän Mageia-järjestelmän ylläpito on loppunut. Uusia ohjelmistopäivityksiä "
+"ei enää ilmesty."
#: ../mdkapplet:514
#, c-format
@@ -240,9 +239,9 @@ msgid "In order to keep your system secure, you can:"
msgstr "Pitääksesi järjestelmän turvattuna, voit:"
#: ../mdkapplet:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia One"
+msgstr "Mageia"
#: ../mdkapplet:526
#, c-format
@@ -555,14 +554,14 @@ msgstr ""
"eksklusiivisiin ohjelmistoihin ja Mageian viralliseen tukeen."
#: ../mdkapplet_gui.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Features"
-msgstr "Mageia Linux ominaisuudet"
+msgstr "Mageian ominaisuudet"
#: ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
-msgstr "Lisätietoja my.mandriva.com -tilistä"
+msgstr "Lisätietoja käyttäjätilistä"
#: ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
@@ -630,10 +629,9 @@ msgid "Mageia PowerPack"
msgstr "Mageia PowerPack"
#: ../mdkonline.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The Mageia distribution with even more softwares and official support."
-msgstr ""
-"Mageia Linux jakelu jossa en viellä enemmän ohjelmistoja ja virallista tukea."
+msgstr "Mageia-jakelu jossa en vielä enemmän ohjelmistoja ja virallista tukea."
#: ../mdkonline.pm:199
#, c-format