summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
commit30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602 (patch)
tree48355dcc5da3f7dcf60e03af911efa2569e5aef5 /po/ar.po
parent92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d (diff)
downloadmgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.gz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.bz2
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.xz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po57
1 files changed, 11 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6b8c6218..02fddadd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -559,8 +559,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"ماندريبا أبدايت)النسخةة %s\n"
-"جميع الحقوق محفوظة %s ماندريبا.\n"
+" ماندريبا أبدايت)النسخةة %s\n"
+"جميع الحقوق محفوظة %s ماندريبا سوفت.\n"
"هذا البرنامج حرّ و يمكن إعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
"\n"
"الاستعمال:\n"
@@ -571,14 +571,14 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - إظهار رسالة المساعدة هذه.\n"
#: ../mdkupdate:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - تشغيل ماندريبا أبدايت تلقائيّاً.\n"
+msgstr " --auto - تشغيل ماندريبا أبدايت تلقائيّاً.\n"
#: ../mdkupdate:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n"
-msgstr " --applet - تشغيل ماندريبا أبدايت.\n"
+msgstr " --applet - تشغيل ماندريبا أبدايت.\n"
#: ../mdkupdate:68
#, c-format
@@ -596,9 +596,9 @@ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "لم يُعثر على أي ملف %s. الرجاء تشغيل مُرشد mdkonline أولاً"
#: ../mdkupdate:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
-msgstr "لم يتمكن Mandrakeupdate من الاتصال بالموقع، سنحاول مرة أخرى."
+msgstr "لم يتمكن Mandriva Update من الاتصال بالموقع، سنحاول مرة أخرى."
#: ../mdkupdate:149
#, c-format
@@ -616,41 +616,6 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "لم يمكن تحديث الحزم من وسيط التحديث.\n"
#~ msgid ""
-#~ "Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-#~ "support@mandrakeonline.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "مشكلة في تهيئة الخدمة. رجاء تحقّق من السجلّ وأرسل إلى "
-#~ "support@mandrakeonline.net"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-#~ msgstr "بريمج تحديثات ماندريبا لينكس"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
-#~ "we are about to upload your configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
-#~ "1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-#~ "2) your hardware configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from "
-#~ "this service,\n"
-#~ "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-#~ "informed\n"
-#~ "about security updates and useful upgrades via personalized email "
-#~ "alerts.\n"
-#~ "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-#~ "www.mandrakeexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "للاستفادة من خدمات ماندريبا على الخطّ،\n"
-#~ "نحن على وشك تحميل تهيئتك.\n"
-#~ "\n"
-#~ "سيرسل هذا المعالج المعلومات التّالية إلى ماندريبا سوفت:\n"
-#~ "1) قائمة الحزم التي قمت بتثبيتها على نظامك،\n"
-#~ "2) تهيئة عتادك.\n"
-#~ "\n"
-#~ "إن لم تكن مرتاحا لهذه الفكرة، أو إن كنت لا تريد الاستفادة من هذه الخدمة،\n"
-#~ "اضغط على 'إلغاء'. بالضّغط على 'التّالي'، تسمح لنا بإبقائك على اطلاع\n"
-#~ "بالتّحديثات الأمنية و التّرقيات المفيدة عن طريق تنبيهات بريدية مخصّصة.\n"
-#~ "كذلك، تستفيد من خدمات دعم بسعر أقلّ على\n"
-#~ "www.mandrakeexpert.com."
+#~ "Problem occurred while connecting to the server, please contact the "
+#~ "support team"
+#~ msgstr "حدثت مشكلة أثناء الاتصال باخادم، الرجاء الاتصال بفريق الدعم"