summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2009-11-27 22:12:34 +0000
committerCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2009-11-27 22:12:34 +0000
commit751bdae62daff271fb24383af0b92a05242f719c (patch)
treeedd71203be5af5421ad3a460e07322cf54ff4bfc
parent9a244bb0aa01ac143cabaf9e661a7e36d543aa4e (diff)
downloadmgaonline-751bdae62daff271fb24383af0b92a05242f719c.tar
mgaonline-751bdae62daff271fb24383af0b92a05242f719c.tar.gz
mgaonline-751bdae62daff271fb24383af0b92a05242f719c.tar.bz2
mgaonline-751bdae62daff271fb24383af0b92a05242f719c.tar.xz
mgaonline-751bdae62daff271fb24383af0b92a05242f719c.zip
Updated Romanian translation
-rw-r--r--po/ro.po28
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 95b8a518..33fa7d9e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -33,7 +33,6 @@
#
# Traducători de-a lungul timpului:
#
-#
# Ovidiu CONSTANTIN <ovidiu.soft@xnet.ro>, 2002, 2003.
# Harald ERSCH <hersch@romatsa.ro>, 2002, 2004.
# Harald ERSCH <harald@ersch.ro>, 2004.
@@ -42,13 +41,12 @@
# Cristian Ionuț PÎRÎU <piriu.cristian@rdslink.ro>, 2008.
# Cosmin HUMENIUC <cosmin@mandrivausers.ro>, 2008.
# Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2008, 2009.
-# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -433,22 +431,22 @@ msgstr "Perioadă pînă la prima verificare (minute)"
#: ../mdkapplet-config:89
#, c-format
msgid "Check for newer \"%s\" releases"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați dacă este disponibilă o nouă versiune de „%s”"
#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100
#, c-format
msgid "Check for missing \"%s\" media"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați dacă mediile „%s” sînt absente"
#: ../mdkapplet-config:94
#, c-format
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Restrticționat"
#: ../mdkapplet-config:100
#, c-format
msgid "Enterprise"
-msgstr ""
+msgstr "Antrepriză"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80
#, c-format
@@ -601,24 +599,24 @@ msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Adăugare de mediu eșuată"
#: ../mdkonline.pm:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
-msgstr "Mandriva Online %s"
+msgstr "Mandriva Flash"
#: ../mdkonline.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Free"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Free"
#: ../mdkonline.pm:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Mini"
#: ../mdkonline.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva One"
-msgstr "Mandriva Online %s"
+msgstr "Mandriva One"
#: ../mdkonline.pm:89
#, c-format