summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-03-15 23:12:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-03-15 23:12:24 +0200
commit12c3a2d9d54de64aadc07221e893583487fcfd4d (patch)
tree05fe14c10a94bcaba0be88c38f29817f25932ee8
parent01be7eabbf735ae0101e1fc3f20130beedb63a46 (diff)
downloadmgaonline-12c3a2d9d54de64aadc07221e893583487fcfd4d.tar
mgaonline-12c3a2d9d54de64aadc07221e893583487fcfd4d.tar.gz
mgaonline-12c3a2d9d54de64aadc07221e893583487fcfd4d.tar.bz2
mgaonline-12c3a2d9d54de64aadc07221e893583487fcfd4d.tar.xz
mgaonline-12c3a2d9d54de64aadc07221e893583487fcfd4d.zip
Update Tajik translation from Tx
-rw-r--r--po/tg.po88
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 34efeabb..41a9e022 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-29 00:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 05:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-15 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"tg/)\n"
@@ -31,27 +31,29 @@ msgstr "Навсозиҳо дар %s тафтиш карда мешаванд"
#: ../mgaapplet:90
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад"
+msgstr "Системаи шумо нав аст"
#: ../mgaapplet:95
#, c-format
msgid "Service configuration problem. Please check the logs and contact %s."
msgstr ""
+"Танзими хидмат мушликӣ дорад. Лутфан, сабти рӯйдодҳоро аз назар гузаронед ва "
+"бо %s дар тамос шавед."
#: ../mgaapplet:101
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
-msgstr "Лутфан, интизор шавед, бастаҳои дастрас ёфт карда мешаванд..."
+msgstr "Лутфан, интизор шавед, дар ҳоли ҷустуҷӯи бастаҳои дастрас..."
#: ../mgaapplet:106
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
-msgstr "Барои системаи шумо навсозиҳои дастрасанд"
+msgstr "Барои системаи шумо навсозиҳои нав дастрасанд"
#: ../mgaapplet:112
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released"
-msgstr ""
+msgstr "Версияи нави дистрибутиви Mageia бароварда шудааст"
#: ../mgaapplet:123
#, c-format
@@ -61,17 +63,19 @@ msgstr "Шабака дастрас нест. Лутфан, шабакаи ху
#: ../mgaapplet:129
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
-msgstr "Хидмат фаъол нагаштааст. Ба \"Пойгоҳи шабакавӣ\" ангушт занед"
+msgstr "Хидмат фаъол нашудааст. Лутфан, ба \"Вебсайти онлайн\" зер кунед"
#: ../mgaapplet:134 ../mgaapplet:140
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
-msgstr ""
+msgstr "Пойгоҳи иттилоотии urpmi қулф аст"
#: ../mgaapplet:145
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Барориш пуштибонӣ намегардад (барориши хеле кӯҳна, ё коркарди барориш)"
+msgstr ""
+"Релиз дастгирӣ намешавад (ин релиз хеле куҳна аст ё ин ки релизи барномарезӣ "
+"мебошад)"
#: ../mgaapplet:150
#, c-format
@@ -93,27 +97,27 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet:160
#, c-format
msgid "Enabled"
-msgstr "Даргирифта"
+msgstr "Фаъолшуда"
#: ../mgaapplet:166 ../mgaapplet:688
#, c-format
msgid "Install updates"
-msgstr "Кор гузоштани навигариҳо"
+msgstr "Насб кардани навсозиҳо"
#: ../mgaapplet:167
#, c-format
msgid "Check Updates"
-msgstr "Тафтиши Навкуниҳо"
+msgstr "Тафтиш кардани навсозиҳо"
#: ../mgaapplet:168
#, c-format
msgid "Configure Network"
-msgstr "Танзимкунии Шабака"
+msgstr "Танзим кардани шабака"
#: ../mgaapplet:169
#, c-format
msgid "Upgrade the system"
-msgstr ""
+msgstr "Такмил додани система"
#: ../mgaapplet:343
#, c-format
@@ -123,7 +127,7 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet:350
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
-msgstr "Сардиҳии drakconnect\n"
+msgstr "Оғозкунии drakconnect\n"
#: ../mgaapplet:357 ../mgaapplet:433 ../mgaapplet:494
#, c-format
@@ -133,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet:362
#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Тамошо кардан"
#: ../mgaapplet:366 ../mgaapplet-upgrade-helper:89
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:137 ../mgaapplet-upgrade-helper:170
@@ -156,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet:375 ../mgaapplet:445
#, c-format
msgid "More info about this new version"
-msgstr ""
+msgstr "Маълумоти бештар дар бораи ин версияи нав"
#: ../mgaapplet:377 ../mgaapplet:439
#, c-format
@@ -205,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet:412
#, c-format
msgid "In order to keep your system secure, you can:"
-msgstr ""
+msgstr "Барои бехатар нигоҳ доштани система, шумо метавонед:"
#: ../mgaapplet:418
#, c-format
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet:428
#, c-format
msgid "Your distribution is no longer supported"
-msgstr ""
+msgstr "Дистрибутиви шумо дигар дастгирӣ карда намешавад"
#: ../mgaapplet:511
#, c-format
@@ -249,12 +253,12 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet:551
#, c-format
msgid "Launching MageiaUpdate\n"
-msgstr "Сардиҳии MageiaUpdate\n"
+msgstr "Оғозкунии MageiaUpdate\n"
#: ../mgaapplet:569
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
-msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n"
+msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои нав...\n"
#: ../mgaapplet:607
#, c-format
@@ -269,23 +273,23 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet:635 ../mgaapplet:636
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳуқуқи муаллиф (C) %s аз тарафи %s"
#: ../mgaapplet:639
#, c-format
msgid "Mageia Online gives access to Mageia web services."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Online ба хидматҳои веби Mageia дастрасӣ таъмин менамояд."
#: ../mgaapplet:641
#, c-format
msgid "Online WebSite"
-msgstr "WebПойгоҳи Ғайрихудмухтор"
+msgstr "Вебсайти онлайн"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../mgaapplet:645
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
+msgstr "Victor Ibragimov, victor.ibragimov@gmail.com\n"
#: ../mgaapplet:674
#, c-format
@@ -295,22 +299,22 @@ msgstr "Огоҳӣ"
#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:227
#, c-format
msgid "More Information"
-msgstr ""
+msgstr "Маълумоти бештар"
#: ../mgaapplet:690
#, c-format
msgid "Add media"
-msgstr ""
+msgstr "Илова кардани медиа"
#: ../mgaapplet:709
#, c-format
msgid "About..."
-msgstr "Дар бораи..."
+msgstr "Дар бораи система..."
#: ../mgaapplet:711 ../mgaapplet-config:43 ../mgaapplet-config:64
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти навсозиҳо"
#: ../mgaapplet:713
#, c-format
@@ -372,17 +376,17 @@ msgstr "Табрик"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:156
#, c-format
msgid "Upgrade to Mageia %s release was successful."
-msgstr ""
+msgstr "Такмил ба релизи Mageia %s бо муваффақият татбиқ карда шуд."
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:158
#, c-format
msgid "You must restart your system."
-msgstr ""
+msgstr "Шумо бояд системаи худро бозоғозӣ кунед."
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:159
#, c-format
msgid "Reboot"
-msgstr "Бозхудборшавӣ"
+msgstr "Бозоғозии система"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:170
#, c-format
@@ -451,22 +455,22 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet_gui.pm:183
#, c-format
msgid "Your email"
-msgstr ""
+msgstr "Почтаи электронии шумо"
#: ../mgaapplet_gui.pm:184
#, c-format
msgid "Your password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароли шумо"
#: ../mgaapplet_gui.pm:191
#, c-format
msgid "Forgotten password"
-msgstr ""
+msgstr "Паролро фаромӯш кардам"
#: ../mgaapplet_gui.pm:208
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Парол ва почтаи электронӣ холӣ нагузоред."
#: ../mgaapplet_gui.pm:230
#, c-format
@@ -498,17 +502,17 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳуқуқи муаллиф (C) %s %s"
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
+msgstr " --help\t\t- ин паёми кумакро чоп мекунад.\n"
#: ../mgaupdate:67
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mageia Update launched automatically.\n"
-msgstr " --auto\t\t- Mageia Update ба таври худкор сар дода мешавад.\n"
+msgstr " --auto\t\t- Mageia Update ба таври худкор оғоз карда мешавад.\n"
#: ../mgaupdate:68
#, c-format
@@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайр
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Update Applet Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Иҷро кардани барномаи танзимоти такмилдиҳии Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Update Applet Configuration"
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Upgrade Helper"
-msgstr ""
+msgstr "Иҷро кардани дастёри такмилдиҳии Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper"
@@ -548,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Updater"
-msgstr ""
+msgstr "Иҷро кардани такмилдиҳии Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2
msgid "Authentication as user is required to run Mageia Updater"
@@ -556,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Package Media Updater"
-msgstr ""
+msgstr "Иҷро кардани медиаи такмилдиҳии бастаҳои Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater"