From 12c3a2d9d54de64aadc07221e893583487fcfd4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 15 Mar 2017 23:12:24 +0200 Subject: Update Tajik translation from Tx --- po/tg.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 34efeabb..41a9e022 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-29 00:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 05:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-15 07:23+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "tg/)\n" @@ -31,27 +31,29 @@ msgstr "Навсозиҳо дар %s тафтиш карда мешаванд" #: ../mgaapplet:90 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад" +msgstr "Системаи шумо нав аст" #: ../mgaapplet:95 #, c-format msgid "Service configuration problem. Please check the logs and contact %s." msgstr "" +"Танзими хидмат мушликӣ дорад. Лутфан, сабти рӯйдодҳоро аз назар гузаронед ва " +"бо %s дар тамос шавед." #: ../mgaapplet:101 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "Лутфан, интизор шавед, бастаҳои дастрас ёфт карда мешаванд..." +msgstr "Лутфан, интизор шавед, дар ҳоли ҷустуҷӯи бастаҳои дастрас..." #: ../mgaapplet:106 #, c-format msgid "New updates are available for your system" -msgstr "Барои системаи шумо навсозиҳои дастрасанд" +msgstr "Барои системаи шумо навсозиҳои нав дастрасанд" #: ../mgaapplet:112 #, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released" -msgstr "" +msgstr "Версияи нави дистрибутиви Mageia бароварда шудааст" #: ../mgaapplet:123 #, c-format @@ -61,17 +63,19 @@ msgstr "Шабака дастрас нест. Лутфан, шабакаи ху #: ../mgaapplet:129 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" -msgstr "Хидмат фаъол нагаштааст. Ба \"Пойгоҳи шабакавӣ\" ангушт занед" +msgstr "Хидмат фаъол нашудааст. Лутфан, ба \"Вебсайти онлайн\" зер кунед" #: ../mgaapplet:134 ../mgaapplet:140 #, c-format msgid "urpmi database locked" -msgstr "" +msgstr "Пойгоҳи иттилоотии urpmi қулф аст" #: ../mgaapplet:145 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "Барориш пуштибонӣ намегардад (барориши хеле кӯҳна, ё коркарди барориш)" +msgstr "" +"Релиз дастгирӣ намешавад (ин релиз хеле куҳна аст ё ин ки релизи барномарезӣ " +"мебошад)" #: ../mgaapplet:150 #, c-format @@ -93,27 +97,27 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet:160 #, c-format msgid "Enabled" -msgstr "Даргирифта" +msgstr "Фаъолшуда" #: ../mgaapplet:166 ../mgaapplet:688 #, c-format msgid "Install updates" -msgstr "Кор гузоштани навигариҳо" +msgstr "Насб кардани навсозиҳо" #: ../mgaapplet:167 #, c-format msgid "Check Updates" -msgstr "Тафтиши Навкуниҳо" +msgstr "Тафтиш кардани навсозиҳо" #: ../mgaapplet:168 #, c-format msgid "Configure Network" -msgstr "Танзимкунии Шабака" +msgstr "Танзим кардани шабака" #: ../mgaapplet:169 #, c-format msgid "Upgrade the system" -msgstr "" +msgstr "Такмил додани система" #: ../mgaapplet:343 #, c-format @@ -123,7 +127,7 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet:350 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" -msgstr "Сардиҳии drakconnect\n" +msgstr "Оғозкунии drakconnect\n" #: ../mgaapplet:357 ../mgaapplet:433 ../mgaapplet:494 #, c-format @@ -133,7 +137,7 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet:362 #, c-format msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Тамошо кардан" #: ../mgaapplet:366 ../mgaapplet-upgrade-helper:89 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:137 ../mgaapplet-upgrade-helper:170 @@ -156,7 +160,7 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet:375 ../mgaapplet:445 #, c-format msgid "More info about this new version" -msgstr "" +msgstr "Маълумоти бештар дар бораи ин версияи нав" #: ../mgaapplet:377 ../mgaapplet:439 #, c-format @@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet:412 #, c-format msgid "In order to keep your system secure, you can:" -msgstr "" +msgstr "Барои бехатар нигоҳ доштани система, шумо метавонед:" #: ../mgaapplet:418 #, c-format @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet:428 #, c-format msgid "Your distribution is no longer supported" -msgstr "" +msgstr "Дистрибутиви шумо дигар дастгирӣ карда намешавад" #: ../mgaapplet:511 #, c-format @@ -249,12 +253,12 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet:551 #, c-format msgid "Launching MageiaUpdate\n" -msgstr "Сардиҳии MageiaUpdate\n" +msgstr "Оғозкунии MageiaUpdate\n" #: ../mgaapplet:569 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" -msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n" +msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои нав...\n" #: ../mgaapplet:607 #, c-format @@ -269,23 +273,23 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet:635 ../mgaapplet:636 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" -msgstr "" +msgstr "Ҳуқуқи муаллиф (C) %s аз тарафи %s" #: ../mgaapplet:639 #, c-format msgid "Mageia Online gives access to Mageia web services." -msgstr "" +msgstr "Mageia Online ба хидматҳои веби Mageia дастрасӣ таъмин менамояд." #: ../mgaapplet:641 #, c-format msgid "Online WebSite" -msgstr "WebПойгоҳи Ғайрихудмухтор" +msgstr "Вебсайти онлайн" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../mgaapplet:645 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Victor Ibragimov \n" +msgstr "Victor Ibragimov, victor.ibragimov@gmail.com\n" #: ../mgaapplet:674 #, c-format @@ -295,22 +299,22 @@ msgstr "Огоҳӣ" #: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:227 #, c-format msgid "More Information" -msgstr "" +msgstr "Маълумоти бештар" #: ../mgaapplet:690 #, c-format msgid "Add media" -msgstr "" +msgstr "Илова кардани медиа" #: ../mgaapplet:709 #, c-format msgid "About..." -msgstr "Дар бораи..." +msgstr "Дар бораи система..." #: ../mgaapplet:711 ../mgaapplet-config:43 ../mgaapplet-config:64 #, c-format msgid "Updates Configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти навсозиҳо" #: ../mgaapplet:713 #, c-format @@ -372,17 +376,17 @@ msgstr "Табрик" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format msgid "Upgrade to Mageia %s release was successful." -msgstr "" +msgstr "Такмил ба релизи Mageia %s бо муваффақият татбиқ карда шуд." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format msgid "You must restart your system." -msgstr "" +msgstr "Шумо бояд системаи худро бозоғозӣ кунед." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:159 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "Бозхудборшавӣ" +msgstr "Бозоғозии система" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format @@ -451,22 +455,22 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet_gui.pm:183 #, c-format msgid "Your email" -msgstr "" +msgstr "Почтаи электронии шумо" #: ../mgaapplet_gui.pm:184 #, c-format msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "Пароли шумо" #: ../mgaapplet_gui.pm:191 #, c-format msgid "Forgotten password" -msgstr "" +msgstr "Паролро фаромӯш кардам" #: ../mgaapplet_gui.pm:208 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Парол ва почтаи электронӣ холӣ нагузоред." #: ../mgaapplet_gui.pm:230 #, c-format @@ -498,17 +502,17 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "Ҳуқуқи муаллиф (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid " --help\t\t- print this help message.\n" -msgstr " --help\t\t- чопи ин пайғоми ёрӣ.\n" +msgstr " --help\t\t- ин паёми кумакро чоп мекунад.\n" #: ../mgaupdate:67 #, c-format msgid " --auto\t\t- Mageia Update launched automatically.\n" -msgstr " --auto\t\t- Mageia Update ба таври худкор сар дода мешавад.\n" +msgstr " --auto\t\t- Mageia Update ба таври худкор оғоз карда мешавад.\n" #: ../mgaupdate:68 #, c-format @@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайр #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Update Applet Configuration" -msgstr "" +msgstr "Иҷро кардани барномаи танзимоти такмилдиҳии Mageia" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Update Applet Configuration" @@ -540,7 +544,7 @@ msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Upgrade Helper" -msgstr "" +msgstr "Иҷро кардани дастёри такмилдиҳии Mageia" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper" @@ -548,7 +552,7 @@ msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Updater" -msgstr "" +msgstr "Иҷро кардани такмилдиҳии Mageia" #: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2 msgid "Authentication as user is required to run Mageia Updater" @@ -556,7 +560,7 @@ msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Package Media Updater" -msgstr "" +msgstr "Иҷро кардани медиаи такмилдиҳии бастаҳои Mageia" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" -- cgit v1.2.1