diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-02-22 20:45:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-02-22 20:45:48 +0200 |
commit | 452e6821e1c29a3cefa52041a5f4cf39997cb492 (patch) | |
tree | e0a93ba731ef8b41ae9a05be14ef40d56c5c2fe5 /po | |
parent | 0e6bfe60b77ed3a116741d237a093288ff8e6990 (diff) | |
download | manatools-452e6821e1c29a3cefa52041a5f4cf39997cb492.tar manatools-452e6821e1c29a3cefa52041a5f4cf39997cb492.tar.gz manatools-452e6821e1c29a3cefa52041a5f4cf39997cb492.tar.bz2 manatools-452e6821e1c29a3cefa52041a5f4cf39997cb492.tar.xz manatools-452e6821e1c29a3cefa52041a5f4cf39997cb492.zip |
Update French translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 42 |
1 files changed, 13 insertions, 29 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.0) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-14 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-22 17:14+0000\n" "Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "fr/)\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "mpan est le panneau de gestion ManaTools qui regroupe tous les utilitaires." #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:300 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -73,6 +73,7 @@ msgstr "" "<h3>Développeurs</h3>\n" "<ul><li>%s</li>\n" "<li>%s</li>\n" +"<li>%s</li>\n" "</ul>\n" "<h3>Traducteurs</h3>\n" "<ul><li>%s</li></ul>" @@ -199,9 +200,8 @@ msgstr "Non" #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617 #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924 -#, fuzzy msgid "&Select" -msgstr "Sélectionner" +msgstr "&Sélectionner" #: lib/ManaTools/Shared/CommandLine.pm:73 msgid "" @@ -1676,9 +1676,8 @@ msgid "Search:" msgstr "Chercher :" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2537 -#, fuzzy msgid "Apply &filter" -msgstr "Appliquer le filtre" +msgstr "Appliquer &filtre" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:127 msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" @@ -1756,9 +1755,8 @@ msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage" msgstr "Veuillez installer un service NTP tel que chrony ou ntp à administrer" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:462 -#, fuzzy msgid "Choose &NTP server" -msgstr "Choisissez votre serveur NTP" +msgstr "Choisir le serveur &NTP" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:478 msgid "NTP server - DrakClock" @@ -1769,19 +1767,16 @@ msgid "Choose your NTP server" msgstr "Choisissez votre serveur NTP" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:509 -#, fuzzy msgid "&Local NTP server" -msgstr "Changer le serveur &NTP" +msgstr "Serveur NTP &Local" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:522 -#, fuzzy msgid "Set local NTP server" -msgstr "Choisissez votre serveur NTP" +msgstr "Choisir le serveur NTP local" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:526 -#, fuzzy msgid "Please set your local NTP server" -msgstr "Choisissez votre serveur NTP" +msgstr "SVP, choisissez votre serveur local NTP" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:580 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:665 msgid "Current:" @@ -2273,12 +2268,11 @@ msgstr "Ne pas demander la prochaine fois" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "&Oui" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 -#, fuzzy msgid "&No" -msgstr "Non" +msgstr "&Non" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411 msgid "Dependencies" @@ -4975,9 +4969,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:662 -#, fuzzy msgid "&Apply" -msgstr "Appliquer" +msgstr "&Appliquer" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 msgid "/_Select dependencies without asking" @@ -5413,12 +5406,3 @@ msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "" "Une interface graphique pour installer, supprimer et mettre à jour les " "paquetages" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Tout sélectionner" - -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Quitter" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Quitter" |