diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-25 11:58:27 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-25 11:58:27 +0300 |
commit | 40cbc3747e38f078a9dcc76c3966432846e90374 (patch) | |
tree | 408411612215fa4a16d209f69a1c3a6adbffb6d4 /po | |
parent | b3b1b18782a2f5da91a6ff9b29ad26c3c3da0c57 (diff) | |
download | manatools-40cbc3747e38f078a9dcc76c3966432846e90374.tar manatools-40cbc3747e38f078a9dcc76c3966432846e90374.tar.gz manatools-40cbc3747e38f078a9dcc76c3966432846e90374.tar.bz2 manatools-40cbc3747e38f078a9dcc76c3966432846e90374.tar.xz manatools-40cbc3747e38f078a9dcc76c3966432846e90374.zip |
Update Basque translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-15 08:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-25 08:41+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module.pm:108 #, perl-format msgid "%s - Management Tool" -msgstr "" +msgstr "%s - Kudeaketa Tresna" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67 #, perl-format @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Ostalari definizioen kudeatzaile grafikoa" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:151 msgid "no active media found\n" -msgstr "" +msgstr "ez da baliabide aktiborik aurkitu\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175 msgid "== Processing " @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "erabilitako protokoloa:" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:181 msgid "trying with " -msgstr "" +msgstr "-rekin saiatzen" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:202 msgid " downloaded successfully\n" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "ondo deskargatu dira\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:207 msgid "no packages passed as argument\n" -msgstr "" +msgstr "ez da pasatu paketerik argumentu gisa\n" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:54 #, perl-format @@ -3813,11 +3813,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:105 msgid "use full screen for dialogs" -msgstr "" +msgstr "erabili elkarrizketetan pantaila osoan" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:111 msgid "no window manager border for dialogs" -msgstr "" +msgstr "ez dago mugarik elkarrizketa kudeatzaile leihoan" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:119 msgid "" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Instalatu gabe" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:528 #, perl-format msgid "Show %s and noarch only" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi %s eta noarch soilik" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:542 msgid "All packages, alphabetical" @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "%s euskarria behar bezala gehitu da." #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.dragoraupdate.policy.in:11 msgid "Run Mageia update software tool" -msgstr "" +msgstr "Exekutatu Mageia eguneratze software tresna" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.dragoraupdate.policy.in:12 @@ -5205,12 +5205,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.rpmdragora.policy.in:11 msgid "Run Mageia install and remove software" -msgstr "" +msgstr "Exekutatu Mageia softwarea instalatu eta kendu" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.rpmdragora.policy.in:12 msgid "Authentication is required to run Mageia rpm manager" -msgstr "" +msgstr "Autentifikazioa beharrezkoa da Mageia rpm kudeatzailea exekutatzeko" #. (itstool) path: settings/title #: extras/conf/mpan/settings.conf.in:3 @@ -5297,11 +5297,11 @@ msgstr "/usr/share/icons/manahost.png" #: extras/desktop/manalog.desktop.in:3 msgid "manalog - Journalctl log viewer, administrator mode" -msgstr "" +msgstr "manalog - Journalctl log ikuslea, administratzaile moduac" #: extras/desktop/manalog.desktop.in:4 msgid "ManaTools log viewer, administrator mode" -msgstr "" +msgstr "ManaTools log ikuslea, administratzaile modua" #: extras/desktop/manalog.desktop.in:6 extras/desktop/manauserlog.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manalog.png" @@ -5321,11 +5321,11 @@ msgstr "/usr/share/icons/manaproxy.png" #: extras/desktop/manaservice.desktop.in:3 msgid "manaservice - Service configuration manager" -msgstr "" +msgstr "manaservice - Zerbitzu konfigurazio kudeatzailea" #: extras/desktop/manaservice.desktop.in:4 msgid "ManaTools service manager" -msgstr "" +msgstr "ManaTools zerbitzu kudeatzailea" #: extras/desktop/manaservice.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manaservice.png" @@ -5345,11 +5345,11 @@ msgstr "/usr/share/icons/manauser.png" #: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:3 msgid "manalog - Journalctl log viewer, user mode" -msgstr "" +msgstr "manalog - Journalctl log ikuslea, erabiltzaile moduac" #: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:4 msgid "ManaTools log viewer, user mode" -msgstr "" +msgstr "ManaTools log ikuslea, erabiltzaile modua" #: extras/desktop/manawall.desktop.in:3 msgid "manawall - firewall configuration manager" @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "mpan - Mageia ManaTools Kontrol Panela" #: extras/desktop/mpan.desktop.in:4 msgid "ManaTools panel - application launcher" -msgstr "" +msgstr "ManaTools panela - aplikazio abiarazlea" #: extras/desktop/mpan.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/mpan.png" |